Перевод "Древний Египет" на английский

Русский
English
0 / 30
Древнийthe ancients aged ancient antique very old
Произношение Древний Египет

Древний Египет – 16 результатов перевода

- сыну солнца и повелителю наводнений!
Это место как древний Египет моего времени!
В этом нет ничего странного: мы те, кто посетил ваш Египет тысячи лет назад
Bringer of the good aspects of the annual floods!
This place is like the ancient Egypt of my day!
That is no coincidence. Our people visited your Egypt thousands of years ago.
Скопировать
Там крыло древностей.
Древний Египет, Месопотамия, вплоть до Византийской Империи.
Ясно.
That's the antiquities wing.
Ancient Egypt, Mesopotamia, up to the Byzantine Empire.
Okay.
Скопировать
- Разрешаю.
- Что такое "Древний Египет"?
Ни с места, кот.
-Shoot.
-What's ancient Egypt?
Freeze, cat.
Скопировать
Переключаю на инфракрасное видео.
Выглядит как древний Египет.
Вероятно это Гоаулды.
Switching to infrared.
Looks ancient Egyptian.
Possibly Goa'uld.
Скопировать
Вот.
Древний Египет.
Видишь эти иероглифы?
Here goes.
Ancient Egypt.
See these hieroglyphics?
Скопировать
Оглянись вокруг себя:
повсюду Древний Египет!
Кто ты? Почему ты преследуешь меня?
Egypt all over the place!
Wow this is weird!
Why do you follow me around like this?
Скопировать
С этими клоунами точные науки - и не точны вовсе. Но теперь они поднаторели.
Тебе повезло, что не попал в Древний Египет.
Тс-с!
Science ain't an exact science with these clowns, but they're getting better.
You're lucky you didn't end up in ancient Egypt.
Shh!
Скопировать
Да, ставлю оценки.
Древний Египет по сотому кругу.
У меня завтра собрание, так что сегодня нужно лечь пораньше.
Yeah, marking.
Ancient Egypt's come round again.
I've actually got an assembly tomorrow so I can't stay up too long.
Скопировать
Скарабей.
Древний Египет. Пирамиды.
- Фараоны.
Scarab.
Egyptians, pyramids.
Pharaohs.
Скопировать
Мы занимаемся путешествиями назад во времени, и мы... и мы изучаем культурно значимые эпохи...
Древний Египет, Средневековье.
Черт, я даже был в нацисткой Германии.
What we do is we travel back in time and we--and we study culturally significant eras--
Ancient Egypt, Middle Ages.
Man, I've been to Nazi Germany.
Скопировать
Нет.
А Древний Египет, пирамиды?
Мумии?
No.
What about ancient Egypt, pyramids?
Mummies?
Скопировать
Но почему?
Вы получили тройку с минусом за первое полугодие, и ваш устный доклад на тему "Древний Египет" оказался
Вам нужно очень хорошо потрудиться над итоговой работой, в противном случае вы окажетесь в летней школе.
Since when?
You got a D-minus on your mid-term and turned your oral presentation on Ancient Egypt into a lesson on moisturizing.
You need to do really well on this paper, or I'll be seeing you in summer school.
Скопировать
Пойдём!
Древний Египет!
Земля фараонов.
Let!
Ancient Egypt!
Country Pharaoh.
Скопировать
Прошу прощения.
Неужели эта паршивая общага превратилась в Тардис Доктора Кто пока я спала и перенесла нас обратно в Древний
Рабы на кухне делают мне яйца пашот Номер 3?
I'm sorry.
Did this crappy dorm turn into a Doctor Who TARDIS while I was asleep and transport us all back to Ancient Egypt?
Are there slaves in the kitchen making me my poached eggs this morning, Chanel #3?
Скопировать
Сходим в какое-нибудь милое место.
Древний Египет.
Крокодилополис.
We'll go somewhere nice.
Ancient Egypt.
Crocodilopolis.
Скопировать
Но я вошел!
Я в древний Египет!
Ох посмотрите!
But I'm in!
I'm into ancient Egypt!
Oh, wow! Look at that!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Древний Египет?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Древний Египет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение