Перевод "Дэвид Боуи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Дэвид Боуи

Дэвид Боуи – 30 результатов перевода

Джорджи Бест, например, достиг этого и потерял.
Или Дэвид Боуи, или Лу Рид.
Лу Рид.
Georgie Best, for example, had it, lost it.
Or David Bowie, or Lou Reed.
Lou Reed?
Скопировать
Кто я?
Дэвид Боуи?
Он так делает?
Who am I?
David Bowie?
He does that?
Скопировать
Своими глазами.
Дэвид Боуи (прим. - солист группы Пинк Флойдс).
Специально для Вас сегодня на десерт силиконовый пирог со взбитыми сливками.
Look.
David Bowie.
Our dessert specials today are silicon hooter pie with whipped cream, for you.
Скопировать
Блекэддер, его вкус довольно странный. Блекэддер, развратный и грубый.
# ДЭВИД БОУИ:
Когда подует ветер
# To fall in love with boys is weird, Especially boys without a tingle
# DAVID BOWIE:
When The Wind Blows
Скопировать
Лу Рид, Игги Поп,
Дэвид Боуи, который тоже выступал в Америке и Канаде.
Эти артисты оставили во мне такой же глубокий след, какой противень оставлял на моем лице.
Lou Reed, Iggy Pop,
David Bowie-- who was actually an idiom working in America and Canada.
These artists, they left as deep an impression on me as that oven rack did on my face.
Скопировать
Кто тебе сказал?
Он сказал, что у него нет желания работать с человеком, думающим, что Иран - девушка Дэвида Боуи, и не
Дэниэл Кливер - женофоб, обманщик, мерзейший представитель человеческого рода, я бы с ним в один лифт не вошла, не то что вместе работать.
Who told you that?
He said he couldn't be expected to go out with someone who thought Iran was David Bowie's wife, and who didn't know where Germany was.
Daniel Cleaver is a deceitful, sexist, disgusting specimen of humanity, that I wouldn't share a lift with, let alone a job.
Скопировать
И только рэперов так стреляют.
Я вам сейчас скажу, если бы Билли Джоела, Элтона Джона и Дэвида Боуи застрелили они бы окружили дом Брюса
Правительство ненавидит рэп.
And only rappers get gunned down like this.
I'll tell you right now, if Billy Joel, Elton John and David Bowie got shot, they'd have Bruce Springsteen's house surrounded.
The Government hates rap.
Скопировать
Ну, я много размышляла и...
А вот, я вижу, идёт Дэвид Боуи!
Дэвид, каким ветром Вас...
Okay. - Well, I thought a lot about it, and I-
- And here comes David Bowie.
- David, what brings you all the way to-
Скопировать
Красивая, дружелюбная, одна в день святого Валентина...
У нее на трусиках красуется Дэвид Боуи, твой любимый музыкант.
И ты никуда ее не пригласил?
She's hot, friendly, it's Valentine's Day, she's all alone...
She has David Bowie, your all-time favorite musician, pasted on her undies.
And you don't think to ask her out?
Скопировать
Башир нависает, Башир наблюдает, Башир это, Башир то...
Башир был для них, как Дэвид Боуи для меня.
Звездой, идолом, принцем, выдающимся человеком.
Bashir pendants, Bashir watches, Bashir this, Bashir that...
Bashir was to them what David Bowie was to me.
A star, an idol, a prince, admirable.
Скопировать
Ты должна быть в ужасе.
- Я должна быть замужем за Дэвидом Боуи.
- Блядь, ты должна умолять о пощаде.
You should be terrified.
I should be married to David Bowie.
You should be begging for fucking mercy.
Скопировать
В любом случае, я завязал.
Когда я впервые встретился с ней взглядом, это было как мой первый косяк, как первая песня Дэвида Боуи
Мы сразу поняли.
Anyway, I'm out the game now.
When I first set eyes on this one, it was like my first joint, like my first Bowie track, like my first Ruth Rendell.
I just knew.
Скопировать
- Что, извини?
- Ты разложил всего Дэвида Боуи у нас.
Да, установлена причина смерти.
A what, sorry?
Ah. You've gone all David Bowie on us.
Yeah, cause of death confirmed.
Скопировать
- Что это?
- Игги Поп и Дэвид Боуи в Шанхае!
Что?
-What's this?
-Iggy Pop and David Bowie in Shanghai.
-What?
Скопировать
А я вас!
Дорогой Дэвид Боуи.
Сегодняшнее утро, как и все в Цинциннати, не отличается от других дней.
Love you!
Dear David Bowie...
Well, it's Monday morning, which, let's face it, in Cincinnati, is redundant.
Скопировать
Уилл!
опять пишешь Дэвиду Боуи?
Он же все равно тебе не отвечает
Will?
Are you writing another letter to David Bowie?
Doesn't it bother you that he never writes back?
Скопировать
- Ты? Да!
Ну... я и Дэвид Боуи
Но, когда ты приедешь?
-Yeah.
Well, me and David Bowie.
But when are you gonna get here?
Скопировать
Лабиринт, фильм-сказка с марионетками!
В главной роли член Дэвида Боуи.
Что?
Labyrinth the magical puppet romp!
Co-starring David Bowie's cock.
What? .
Скопировать
Медоед, я так взволнована.
Могу ли я спросить, почему ты вырядилась как Дэвид Боуи?
Я - инкогнито.
Honey Badger, I am so thrilled,
Can I ask why you're dressed like David Bowie?
I'm incognito.
Скопировать
А мне только большой стакан порошка мокко.
Дэвид Боуи невероятно эксцентричен.
Э, мы не принимаем евро.
I'd just like a large cup of mocha powder.
David Bowie's incredibly eccentric.
Um, we don't take euros.
Скопировать
Это не значит, что её нужно включать так громко
Дэвид Боуи приезжает в Берлин
Тот парень с пластинки Клауса
It doesn't mean it should be so loud
David Bowie is coming to berlin
The guy on the record from klaus
Скопировать
Эта песня меня немного раздражает.
Можем мы этим заняться под "Героев" Дэвида Боуи?
Конечно, это же твой монтаж.
Oh, that song's a little on the nose.
Can we do it to david bowie's "heroes"?
Eh, it's your montage.
Скопировать
-Я тоже.
Не доводилось еще бывать на шоу Дэвида Боуи.
Жаль, что Ник не смог придти.
Same here.
Never really into Bowie before, you know, but...
It's a shame Nick couldn't come.
Скопировать
Что ты задумал?
- Дэвид Боуи?
- Что?
What'd you have in mind?
- David Bowie?
- What?
Скопировать
- Что?
Я люблю Дэвида Боуи, с удовольствием пойду...
Это действительно не скоро, но...
- What?
I love David Bowie, I would love to go...
Oh, well, yeah, it is a ways away, but...
Скопировать
Мы завтра ужинаем.
А что вы говорили про Дэвида Боуи?
Ну, сначала он пригласил меня на концерт Дэвида Боуи на следующей неделе.
We're having dinner tomorrow.
What were you saying about David Bowie?
Well, first, he asked me to the David Bowie concert next week.
Скопировать
А что вы говорили про Дэвида Боуи?
Ну, сначала он пригласил меня на концерт Дэвида Боуи на следующей неделе.
- Везет же тебе!
What were you saying about David Bowie?
Well, first, he asked me to the David Bowie concert next week.
- You're so lucky!
Скопировать
Почему?
Ты не похожа на Дэвида Боуи.
Несмотря на отсутствие сходства с Дэвидом Боуи, мы были в похожих ситуациях.
Why?
You don't look like David Bowie.
Though I didn't look like David Bowie, our situations were similar.
Скопировать
Я обожала фильм "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс".
В 16 лет мне казалось, что смерть Дэвида Боуи доказывала его любовь.
Ты смотрела "Счастливого Рождества, мистер Лоуренс"?
I had adored the film "Merry Christmas, Mr Lawrence".
Seing it at 16, David Bowie's death seemed a fine proof of love.
Did you see "Merry Christmas, Mr Lawrence"?
Скопировать
Например, между тобой и мной.
Мы как начальник лагеря Рюити Сакамото и его племянник Дэвид Боуи.
Различие между Востоком и Западом.
Like yours and mine for instance.
We're like the camp commandant, Ryuichi Sakamoto and his prisoner, David Bowie.
The difference between East and West.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дэвид Боуи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дэвид Боуи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение