Перевод "Зике" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Зике

Зике – 30 результатов перевода

Я хочу поставить этот классный знак на вашей лужайке.
Здравствуйте, меня зовут Зик Брейверман, моя сноха... Меня это не интересует.
Но вы даже не знаете, что я... Алло!
I wanna put this cool sign on your lawn.
Hi, my name's Zeek Braverman, and my daughter-in-law- not interested.
But you don't even know what I'm-- hello!
Скопировать
Ну как, что думаешь?
Зик, спасибо, что сделал такое ради меня.
Да.
If you will, what do you think?
Oh, Zeek, thanks for doing this for me.
Yeah.
Скопировать
Да.
Ensign Альберс, вы были в курсе что один из подсудимых, старшина ЗиК Lipitt, был женат?
Да.
Yes.
Ensign Albers, you were aware that one defendant, petty officer Zeke Lipitt, was married?
Yes.
Скопировать
Да!
Классно выглядите, Зик!
Привет, Шелли!
Oh, yeah!
Looking good, Zeek.
Hi, Shelly!
Скопировать
Кто ещё?
Зик, может, ты попробуешь?
Мне это не нужно, мистер Б.
Uh, someone else?
Zeke, you want to try?
I don't need this stuff, Mr. B.
Скопировать
Я не смогу.
Зик.
—Нет!
I can't do it. Well, no...
Zeke.
No!
Скопировать
Никто не будет смеяться над тобой.
Может, у Зика тоже получится.
Посмотрим, что у нас тут.
No one will laugh at you.
Might as well try to Zeke it up, I guess.
Let's see what we got. All right.
Скопировать
—Это прекрасно.
Нет, Зик, у тебя прекрасный вкус.
Ты знаешь как редко это встречается?
It's amazing.
No. Zeke, you may have a perfect palate.
Do you know how rare that is?
Скопировать
Хватит!
Зик, ты не можешь похоронить свой дар!
—Нет, нет, нет!
Stop it!
Zeke, you can't run away from your gift!
No! No! No!
Скопировать
Я смогу научить тебя!
Зик, не надо отгораживаться от меня!
—Ты должен..
I can teach you!
Zeke, don't shut me out!
You've got to...
Скопировать
Тина его пересолила.
Иди к черту, Зик.
—Пахнет прекрасно.
Tina put too much salt in it.
Go to hell, Zeke.
Smells great.
Скопировать
—Да?
—Можешь передать это Зику?
Да, черт возьми!
Yes?
Can you hand this to Zeke?
Hell, yes!
Скопировать
Я понял.
Я не прошу тебя пройти по красной дорожке, Зик, ладно?
Мне нужна твоя помощь, чтобы найти Каса.
Oh, I understand that.
I'm not asking you to walk the red carpet, Zeke, okay?
I need your help finding Cass.
Скопировать
Ты - человек?
Зик?
Кастиэль не может остаться здесь.
You're human?
Zeke?
Castiel cannot stay here.
Скопировать
Привет.
Зик, ты...
до смерти напугал меня.
Oh, hey.
Jeez, you scared the...
Scared the life out of me.
Скопировать
Немного джема.
Не люблю, когда мои пациенты падают на пол, Зик.
Не хочу, чтобы ваш череп снова встретился с бетоном.
Little bit of jelly.
I don't like it when my patients hit the ground, zeek.
I don't ever want your cranium meeting concrete, okay?
Скопировать
Да!
Вперёд, Зик!
Привет.
Yeah!
Get it, zeek!
Hi.
Скопировать
Вы всё портите!
Зик со своей борьбой,
Дэррил и его экстра-нота,
You're all blowing it!
Zeke with your wrestling,
Darryl and your extra-note singing,
Скопировать
Перевели: inola, sikildyavka, marina_o, WaterLove и sanika_san
Зик, с какой это радости поездка в Орегон считается хорошей идеей?
Ради всего святого, Милли, чёрт возьми.
♪ may you always do for others ♪ ♪ and let others do for you ♪
Zeek, in what world is going to Oregon now a good choice?
Ah, for Pete's sake, Millie, my gosh.
Скопировать
- Как моя дочурка?
- Привет, Зик.
- Привет.
How's my girl?
- Hey, zeek.
- Hey.
Скопировать
Всё нормально.
- Зик.
- А?
It's fine.
Zeek.
- Huh?
Скопировать
Вы сможете, если постараетесь!
Давай, Зик, прижми этого парня!
Он почувствует сладкий вкус поражения, если унюхает запах твоих ног и зада!
(chanting): You can do it if you try!
Come on, Zeke, pin your guy!
He's gonna taste the sweet defeat when he sniffs your feet and seat!
Скопировать
Дин!
Зик!
Ты должен помочь ей.
Dean!
Zeke!
You have to help her.
Скопировать
Можем мы быть лучшими друзьями сейчас?
Кто этот Зик?
Что?
Can we be best friends now?
Who's Zeke?
What?
Скопировать
Так и есть.
Зик!
Ты можешь вернуть её назад как вернул Каса.
I am.
Zeke!
You can bring her back like you did with Cass.
Скопировать
Если он отторгнет меня, он не справится.
Черт побери, Зик!
Как долго мы должны продолжать играть в это?
If he ejects me, he will not make it.
Damn it, Zeke!
How much longer we got to keep playing this?
Скопировать
- Я Эрни.
Я Зик Брейверман, я говорил с Поли, и... насчёт решётки для "понтиака" 1965 года.
Решётка для "понтиака"?
- I'm Ernie.
Well, I'm zeek Braverman, and I talked to Paulie, and-- about a grill for a 1965 gto.
A grill for a gto?
Скопировать
За что?
И ещё, я не Зик.
Я кто-то совсем другой.
Why? !
Also, this isn't Zeke.
This is someone else.
Скопировать
Но кто-то должен быть при чём!
И я точно знаю, это не Зик!
Значит, ты уходишь.
Well, someone did!
All I know is it wasn't Zeke!
So I guess you're quitting.
Скопировать
Ох, блин.
Зик, почти полночь.
Да, у нас куча барахла.
Oh, man.
Zeek, it's almost midnight.
Yeah, we got a lot of stuff.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Зике?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Зике для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение