Перевод "Имбирные" на английский
Имбирные
→
Adjective of имбирь
Произношение Имбирные
Имбирные – 30 результатов перевода
Эм... Ты это... Гладь... касайся... ласкай... изучай.
Ну вот: овсяной чай и имбирный пирог.
Прости за перепутанные блюдца.
Well, stroke... palm... caress... explore.
Here we are: Oat straw tea and ginger pie.
Excuse the mismatched saucers.
Скопировать
Мод.
Хочешь имбирный пирог?
- С удовольствием, спасибо.
Maude.
How about some ginger pie?
- Fine. Thank you.
Скопировать
Меня тошнит все утро.
Как насчет имбирного напитка?
Нет.
My stomach felt queasy all morning.
How about a ginger ale?
No.
Скопировать
- Но меня волнует не это.
- Имбирного пива.
Мы запираем и свои сердца.
- That's not what concerns me.
- A ginger ale.
We are also locking our hearts.
Скопировать
- А чё это за говно?
- Это хрень... в сравнении с которой чистый мескалин, всё равно что имбирное пиво, мужик.
- Адренохром.
- What is this shit ?
- That stuff... makes pure mescaline seem like ginger beer, man.
- Adrenochrome.
Скопировать
ЦРУ! Вовлечены в организацию хаоса!
Вы, немцы, отправитесь в огненное озеро, с вашей имбирной приправой.
Они приближаются к планете!
Engaged in funded chaos!
Ye Germans shall go to the lake of fire with their Ginger spice!
They're approaching the planet!
Скопировать
- Точно.
Они написали фантастическую песню в стиле регги - "Ямайский имбирный кекс".
- Слушай...
- Yeah.
They've got one fantastic new reggae number - Jamaican Ginger Cake.
- Hey!
Скопировать
Попросите Рози Пип
Принести мне лимонный чай и кусочек имбирного пирога.
Разве он Волк? Нет!
- I don't, I can't.
Sure.
Um.
Скопировать
Они обставили квартиру
Холодильник ломился от телевизионных обедов и имбирного эля
Но когда Пьер нашел себе работу, им стало легче жить
# They furnished off an apartment with a two-room Roebucks sale #
# The 'coolerador was crammed with TV dinners and ginger ale #
# But when Pierre found work the little money comin' worked out well #
Скопировать
Я недавно попробовал напиток из корнеплодов.
После имбирного пива и множества других... Хмм...
Нам не разрешают пить алкогольные напитки.
I've only recently rediscovered root beer.
After a long period of ginger ale and various other colas... hmm.
We're not allowed soft drinks.
Скопировать
Занимался я этим не по доброте душевной.
Но ты подкладывал мне лишний пакетик имбирного чая в коробку, разве нет?
Ты ведь меня не за тем на Бэйджор вызывала, чтобы о чае беседовать?
Never thought of myself as kind.
There was always extra ginger tea for me, wasn't there?
You didn't call me to Bajor to talk about tea.
Скопировать
Я познакомилась с ним после прибытия.
У него пиррелианский имбирный чай.
Уж не знаю где он его достал, но мне тоже нравится имбирный чай.
I met the man right after I arrived.
He had Pyrellian ginger tea.
I don't know how he got it, but I happen to like ginger tea.
Скопировать
У него пиррелианский имбирный чай.
Уж не знаю где он его достал, но мне тоже нравится имбирный чай.
Мы стали друзьями.
He had Pyrellian ginger tea.
I don't know how he got it, but I happen to like ginger tea.
We became friends.
Скопировать
Туристическая.
Ямайского имбирного пива.
Спирта.
Tourist.
Jamaican ginger beer.
No alcohol.
Скопировать
Могу я вам что-нибудь предложить?
Как насчет имбирного чая?
А, нет, вы не пьете.
You need anything?
A little ginger tea?
No, you don't drink.
Скопировать
Он тоже был осведомителем.
Он мог позволить себе имбирный чай.
У него были отдельные апартаменты.
He must have been a collaborator, too.
He had the money for ginger tea.
He had the private quarters.
Скопировать
Откуда такая уверенность, мам?
Кто хочет имбирных пряников?
Часами - на телефоне.
Mmm. Don't worry, kids. I'm sure your father's all right.
What are you basing that on, Mom? Who wants gingersnaps?
'There's hours of time on the telephone line '
Скопировать
Надеюсь, ты хорошо провёл день на лесопилке.
В холодильнике- имбирное пиво.
С любовью, Джози." Вот так.
Hope you did a good day at the mill.
There is ginger beer in the refrig.
Love, Josie." There you go.
Скопировать
Простите.
Имбирный чай с медом, температура - 80 градусов Цельсия.
Имбирный чай?
Sorry.
Ginger tea with honey, 80 degrees Celsius.
Ginger tea?
Скопировать
Имбирный чай с медом, температура - 80 градусов Цельсия.
Имбирный чай?
Рецепт моей тети Эдель от простуды.
Ginger tea with honey, 80 degrees Celsius.
Ginger tea?
My Aunt Adele's cure for the common cold.
Скопировать
Что пьют люди, которые не пьют?
Имбирный эль Воду со льдом?
Кока-колу с аспирином?
What do people who don't drink have?
Ginger ale? Ice water?
Ah, maybe a Coke with an aspirin.
Скопировать
- У меня нет пива, сожалею.
- Как насчет имбирного эля?
- Тоже этого нет.
- I'm out of beer, I'm sorry.
- How about a ginger ale?
- I'm out of that, too.
Скопировать
Выпей.
Джейк, это имбирный эль.
Выпьем.
Come on, drink up.
That's ginger ale, Jake.
- Come on, salute. - Salute.
Скопировать
- Хотите выпить?
- О, да, спасибо, я буду имбирный Эль.
Имбирный Эль?
- Want a drink?
- Oh, yes, thank you, I'll have a ginger ale.
A ginger ale?
Скопировать
- О, да, спасибо, я буду имбирный Эль.
Имбирный Эль?
Ээ, всё в порядке.
- Oh, yes, thank you, I'll have a ginger ale.
A ginger ale?
Um, that's okay.
Скопировать
Придется довольствоваться тем, что есть, только потому, что Вас никто не понимает.
Она хочет, имбирный Эль.
Пиво.
Have to settle for something you don't want just because no one understands you.
She wants a ginger ale.
Beer.
Скопировать
- ƒержи веревку.
...имбирное пиво.
- ƒержи веревку!
- Pull on your line.
...ginger beer. If you ask me, they ruin body and soul and are responsible for half the crime in England.
- Pull on your line!
Скопировать
Простите, Джефф, идём Только мужчины, верну через минуту
Будете имбирный эль, дорогая?
Да, спасибо
Jeff boy, excuse please. Men only. Back in a minute.
Would you like a ginger ale, dear?
Yes, thanks.
Скопировать
Да, спасибо
Имбирный эль для мисс Стюарт, пожалуйста
Рене, дорогая, мы уходим
Yes, thanks.
A ginger ale for Miss Stewart please.
Renee darling, we're leaving.
Скопировать
Давайте выпьем, пока Вы здесь.
- Ладно, мне маленькую имбирного.
- Маленькую имбирного.
Have a drink, while you're here.
- All right, I'll have a small shandy.
- Small shandy, please.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Имбирные?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Имбирные для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
