Перевод "Инвертор" на английский
Произношение Инвертор
Инвертор – 16 результатов перевода
Уже иду.
Джанклов, мне понадобится дуалитичный инвертор.
Он есть в грузовом отсеке.
I'm going.
Janklow. I'm going to need a dualitic inverter.
There's one in the cargo bay.
Скопировать
Не стоит становиться слишком сентиментальным.
проспала, потому что забыла сказать компьютеру, когда меня разбудить, потом прорвался акустический инвертор
От этого волосы могут встать дыбом.
Wouldn't want to get too sentimental.
I overslept this morning because I forgot to tell the computer to wake me and then the acoustic inverter in my sonic shower blew out.
That'll make your hair stand on end.
Скопировать
Вы знаете, как мне стабилизировать ионный поток?
Вот это выглядит как инвертор заряда.
Спасибо.
Do you know how I can stabilize the ion flow?
That looks like the charge inverter.
Thank you.
Скопировать
Я никогда не видел такой информационный кристалл.
Похоже, в него встроен инвертор фазы.
Его будет нелегко расшифровать.
I've never seen a data crystal quite like this.
Looks like it has a phase inverter embedded inside it.
It's not going to be easy to decode.
Скопировать
Он тоже.
Привет, шеф, нам нужен неодимовый энергетический диффузор из кардассианской фазовой катушки инвертора
Вы бы могли нас выручить?
Him, too.
Hey, Chief, we need a neodymium power cell from a Cardassian phase-coil inverter.
You think you could help us out?
Скопировать
Ромуланцы.
Они используют инверторы нейтрино в своих взрывных устройствах.
Зачем ромуланцам было необходимо уничтожать флаксианский корабль?
The Romulans.
They use neutrino inverters in their explosive devices.
Why would the Romulans want to destroy the Flaxian's ship?
Скопировать
- Мой второй носитель.
Никакой личной жизни, никакого воображения, но он знал все об инверторах фазовых катушек.
Майору Кире могут понадобиться его знания.
- My second host.
Barely a sex life, no imagination, but he knew phase coil inverters.
Major Kira could use his experience today.
Скопировать
Послушай.
Превратить две ТАРДИС в инверторы конуса времени, это будет работать.
Какой блестящий ум.
Listen.
Reconfigure the two Tardises into time cone invertors, it would work.
What a brilliant mind.
Скопировать
Быстрее я не могу.
Если не погасить гармонические искажения инвертором, возникнет пульсирующий крутящий момент и всё просто
Ты хоть слово понял из её речи?
I'm going as fast as I can.
But if I don't adjust the inverter to minimize harmonic distortion we'll get pulsating torque and the whole thing will fry.
Do you understand a single word she says?
Скопировать
Я предлагаю: первое - мы отходим на временно безопасную позицию.
Второе - мы переделываем наши две ТАРДИС в инверторы конуса времени.
Третье - мы создаем устойчивую безопасную зону, применяя временную изометрию инверсии к такому большому количеству пространства-времени, какое мы сможем изолировать.
I propose, one, we withdraw to a position of temporary security.
Two, we reconfigure our two Tardises into time cone invertors.
Three, we create a stable safe zone by applying temporal inversion isometry to as much of space-time as we can isolate.
Скопировать
Ты же знаешь как в Дели с электричеством.
Ноутбук работает от инвертора.
Дочка,ты встречалась с тетей Верма?
You know how the electricity in Delhi is!
The laptop is running on the inverter.
Have you met Verma Aunty?
Скопировать
На самом деле, я собирался повидаться с одним парнем в Испании.
У него есть, удивительные идеи по инверторам комбинированной мощности.
-Ты наверняка в них разбираешься.
Actually, I was thinking of going to see this guy in Spain.
He's got, um, some amazing ideas about combi-power inverters.
- I mean, you must know about them.
Скопировать
Да.
Папа, инвертор для солнечные панели?
Ну, наш груз пришел?
Yeah.
Dad, the inverter for the solar panels?
Uh, our shipment come in?
Скопировать
Не возражаете, если я их подключу?
Я привезла инвертор.
Ладно, хорошо, мы их берем.
Do you mind if I plug these in?
- I brought a power inverter. - Yeah, I do mind.
Yeah, okay, we'll take them.
Скопировать
-папа?
Когда это инвертор зайти?
Четыре недели назад.
Dad?
When does that inverter come in?
Four weeks ago.
Скопировать
Уже есть.
У меня есть солнечная батарея и инвертор.
Заряда хватит только на пару минут, но этого должно хватить, чтобы связаться с моим кораблем.
There is now.
I have a solar charger and AC inverter.
It only holds a few minutes of charge, but that should be enough to contact my ship.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Инвертор?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Инвертор для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение