Перевод "Инка" на английский
Произношение Инка
Инка – 30 результатов перевода
- Это ацтеки.
- Инки были из Южной Америки.
- Ацтеки были из Мексики.
- It was Aztecs.
- The Incas were from South America.
- The Aztecs were from Mexico.
Скопировать
- Сара!
- Что было инков.
- Это ацтеки.
- Sarah!
- That was the Incas.
- It was Aztecs.
Скопировать
Ну, если ты так говоришь...
Перекрестные ссылки на список оружия против Ацтекских артефактов и против артефактов Инков.
Сэр.
Well, when you say it like that--
Cross-reference the weapons list against both Aztec and Incan artifacts.
Sir.
Скопировать
Вот и вторая половина расследования, прямо здесь.
Три квартиры на шестом этаже, все отданы в аренду "Пирамид Инк.. " Тем же людям, что владеют складом
И там девочки проживают?
This is the other half of the case, right here.
Three apartments on the sixth floor, all leased out to Pyramid, Inc... the same people who own the drug warehouse.
Is this where the girls are staying?
Скопировать
Они все сегодня взвинчены.
В 1532, испанский конкистадор Франциско Пизаро Нанес поражение императору Инков в перуанских горном городе
Как его имя?
They're all worked up today.
In 1532, Spanish conquistador Francisco Pizarro defeated this Incan emperor at the Peruvian highland town of Cajamarca.
What is his name?
Скопировать
Инка, Инка!
Инка, что делать?
Дима, не волнуйся!
What to do?
Start drying crackers!
Dima, don't worry! We need to bribe him!
Скопировать
Твой дом - тюрьма!
Инка, Инка!
Что делать? Инка, что делать?
Bad day for these jokes!
What to do?
Start drying crackers!
Скопировать
- "ебе понравитс€!
≈щЄ инки этим баловались, а уж они-то знали толк в удовольстви€х. 'от€ бы просто дл€ опыта.
ќдин знакомый привез из алифорнии.
You can learn these things in the Army.
No matter what career you choose you'll really be ready to tak e off.
Ricky, get up and go now.
Скопировать
Думаю, да...
В Мексике... ученые наняли носильщиков, чтобы те сопровождали их в древний город инков в горах.
В какой-то момент носильщики остановились.
I hope so.
In Mexico... some scientists hired porters to take them... to an Incan city in the mountains.
At one point, the porters stopped.
Скопировать
15-дневный отдых в Рио, путевка за 5 080 франков, "Саудадес ду Бразил".
"Храмы инков" на 12 дней, перелет Париж-Париж.
Бангкок, 2 850 франков, специальное предложение.
The fifteen-day Rio package for FF 5,080, "Saudade do Brasil".
The Inca temples in twelve days, round trip Paris-Paris.
Bangkok, FF 2,850, penetration price.
Скопировать
Что это?
Амулет инков или чёрной магии? Зачем он тебе?
Он приносит удачу.
What is it?
An Inca amulet or something to do with black magic?
- It's a good luck charm...
Скопировать
Дона Каролина думает, что они Секретная Служба...
Инки.
Ладно, я ухожу.
Dona Carolina thinks they`re Secret Service...
Incas.
OK, I`m going now.
Скопировать
А, Дитрих!
Инки что-то знают.
Или хотят, чтобы я так думал.
Ah, Deitrich !
The Incas know something.
Or want me to think so.
Скопировать
Ну, он не совсем там.
Ма'эл оставил корабль у подводного причала, а инки лишь прорыли к нему тоннель.
И ты скрыл это от меня?
Well, it's not in the ruin exactly.
The Incas build a tunnel under the ocean floor out where Ma'el parked the ship on the bottom.
And you didn't want me to know about it?
Скопировать
Свадебные маски инков.
-Маски инков.
Кое-что платят.
Incan matrimonial head masks.
- Any money in Incan matrimonial...?
- Head masks. Some.
Скопировать
- Выяснили, кто этот торговец?
- Дом, где мы нашли младенцев был арендован для "Усыновление Инк.".
Договор подписан Марком Стенфордом.
Peddling sick babies would be bad business.
We know who the peddler is?
The brownstone where we found the babies was rented to Adoptions Incorporated.
Скопировать
Они практически держали всю Южную Америку.
Я имею в виду, это они научили Инков всему тому, что те знали.
Ну, давай, Мак-Риди.
They practically own South America.
I mean, they taught the Incas everything they know.
So, come on now, MacReady.
Скопировать
"Посетить Южную Америку" Оставляем.
"Найти потерянные сокровища инков".
Убираем.
"Visit South America." That's in.
"Discover the lost treasure of the Incas."
That's out.
Скопировать
- Крейг!
- Эм - Инк.
Приглашаем в чужую шкуру.
Craig!
J.M. Inc.
Be all that someone else can be.
Скопировать
-Я люблю перуанское искуство.
-Это инк.
-Мачу-Пикчу.
- I love Peruvian art.
- It's Incan.
- Machu Picchu.
Скопировать
Фирма Джей
- Инк.
Мертин Флемер.
Now you can. Visit J.M. Inc."
Inc.
Mertin. M-E-R-T-I-N. Flemmer.
Скопировать
Выше нос, партнер.
- Джей - Эм - Инк?
- Привет.
No hard feelings, partner?
- J.M. Inc.
- Hi. It's Lotte.
Скопировать
Помоги пожалуйста, Крейг.
- Джей-Эм-Инк.
- Максин?
Come on, Craig.
- J.M. Inc.
- Maxine?
Скопировать
Я надеялся, что вы захотите попытаться еще разок.
Один археолог из Рейкьявика утверждает, что у инков была своего рода проституция.
Что?
Yes, I was hoping you might want to try it again.
You know, an archeologist in Reykjavik claims the Incas did a form of the Hustle.
- What?
Скопировать
ƒалтон ларк.
я коллега ѕитера по Ћюбел, ѕаркер, якобс и 'инк.
ћне нужно бежать.
- Dalton Clark.
Colleague of Peter's at Lubel, Parker, Jacobs and Fink.
- l have to go now.
Скопировать
Однако, по мнению Моргана и Энгельса, конфедерация ирокезов была не самой развитой формой организации американских индейцев.
Великие доколумбовы цивилизации - ...инки, майя, ацтеки находились к концу своей независимой истории
Уанвиль!
However, according to Morgan and Engels it was not the Iroquois who represented the most advanced organization of American Indians
The great pre-Columbian civilizations Inca, Maya, Aztec had ended their independent history had paralleled the Greeks at the end of their heroic age and were about to change into class societies
It's Oinville!
Скопировать
Драгоценности?
Свадебные маски инков.
-И что платят за свадебные--? -Маски инков.
Like jewels?
Incan matrimonial head masks.
- Any money in Incan matrimonial...?
Скопировать
Зато может оказаться в духе
"Маркс Инк".
Ты сводишь меня с ирландскими поставщиками оружия, а я прощаю долг Трэгера.
But it sounds like something
Marks Incorporated might handle.
You hook me up with the Irish gun distribution, I'll consider Trager's debt paid.
Скопировать
Сейчас же им предстояло столкнуться с самым могущественным человеком Америки.
Императором инков - Атауальпой.
Испанский монах сказал Атауальпе, что книга содержит священные слова Божии.
Now they had to face the most powerful man in the Americas.
Atahualpa - emperor of the Incas.
The Spanish friar told Atahualpa that the book contained the holy words of God.
Скопировать
К счастью для испанцев, воины Атауальпы были безоружны.
Инки не чувствовали угрозы и не вооружились ради формальной церемонии.
В 4 часа, монах Винсенте де Вальверде вышел их укрытия.
And luckily for the Spanish, none of Atahualpa's entourage was armed.
The Incas felt no threat, no need for weapons on a purely ceremonial occasion.
At four o'clock, Friar Vicente de Valverde came out of hiding.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Инка?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Инка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение