Перевод "Интернационале" на английский

Русский
English
0 / 30
Интернационалеinternational
Произношение Интернационале

Интернационале – 11 результатов перевода

Солдат называют его Йохан Мариа Мюллер.
Он мечтает об интернационале.
Ну вот, чем вам не интернационал? Болога румын, г-н капитан чех, Г-н доктор поляк, Г-н пастор немец, я венгр, г-н капитан Цервенко русский.
A soldier called Johan Marian Muller.
He dreams at an international army.
Bologa is romanian, mr captains are czechs, mr doctor is polish and the preast is german, i am hungarian, mr captain Cervenko is a russian.
Скопировать
Это есть наш последний и решительный бой.
С Интернационалом ...
Зачем ты поешь эту бестолковую песню?
Arise for battle From your slumber Every dead man
The Internationale ...
Why are you singing that stupid song?
Скопировать
"И решительный бой".
Интернационалом Воспрянет род людской!"
"Это есть наш последний"
And the last fight let us face
The Internationale unites the human race
So comrades, come rally
Скопировать
"И решительный бой".
Интернационалом Воспрянет род людской!"
Нет, спасибо.
And the last fight let us face
The Internationale unites the human race!
No thanks.
Скопировать
Так что, вы, ребята, оставите с носом все бренды продуктов по уходу за кожей, потому что вам, ребята, на рынке равных нет.
- Ещё можно продать фирму крупному интернационалу.
Заработаете восемьсот жирных миллионов, мы поможем провести операцию, ну а потом будете наслаждаться жизнью с внуками.
Look, listen, you guys are going to kick the ass of every skin-care line out there, okay, because you are utterly unique in the marketplace.
JEANNIE (clears throat):
Or... you sell to a huge multinational, you make about 800 million shitloads of money, you let us walk you through the transition, and you enjoy being grandparents, enjoy your lives.
Скопировать
.. И решительный бой. ..
С Интернационалом ..
.. Воспрянет род людской ..
And the last fight let us face
The Internationale
Unites the whole darn human race
Скопировать
.. И решительный бой ..
С Интернационалом ..
.. Воспрянет род людской ..
And the last fight let us face
The Internationale
Unites the whole darn human race
Скопировать
.. И решительный бой ..
С Интернационалом ..
.. Воспрянет род людской ..
And the last fight let us face
The Internationale
Unites the whole beautiful human race
Скопировать
.. И решительный бой ..
С Интернационалом ..
.. Воспрянет род людской ..
And the last fight let us face
The Internationale
Unites the whole darn human race.
Скопировать
Проблемы?
Да эти демонстранты с их дебильным "Интернационалом" всю улицу перегородили.
Слушай, красавчик, говорят, ты до фигища капусты срубил.
Problem?
All these "We Shall Overcome" motherfuckers marching, holding up traffic and shit.
Hey, look here, playboy. I heard you out here, all scraping up some serious paper.
Скопировать
Он недоволен.
- Язык жестов не интернационален?
- Отчасти.
He's not happy.
Isn't sign language international?
- Only partly.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Интернационале?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Интернационале для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение