Перевод "Иоганн" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Иоганн

Иоганн – 30 результатов перевода

Перевод Е.Маньен Субтитры компании Eclair Media
Но вот настал 1845 год, и Вена познакомилась с бессмертными мелодиями Иоганна Штрауса.
Мы не старались передать в фильме подлинные факты биографии композитора.
Andrew Litvack
In Vienna in 1844 nice people neither danced the waltz nor kissed their wives in public nor listened to new ideas
In 1845 came Johann Strauss II and his immortal melodies
Скопировать
Казино Доммайера
Сегодня здесь дебютирует оркестр Иоганна Штрауса
Надеюсь, его место в банке еще не занято.
But she's 72 years old
Just put her on the wheelchair and bring her along
Excellent
Скопировать
Кроме чего?
Сегодня я представляю вам новую песню молодого композитора господина Иоганна Штрауса.
Надеюсь, эта музыка захватит вас также как и меня.
If they lift too far...
you've to protect me I can protect you from everything, but... But what...
Tonight I bring you a new song from a new composer, Mr. Johann Strauss
Скопировать
Кто вы?
Иоганн Штраус, отнюдь не ваш покорный слуга.
Советую не высовывать носа на улицу.
Open the door, Hobenfried
Oh, no... you don't
Just a moment... release him, who are you?
Скопировать
Возможно, это будет множество красок, стаи облаков или крупные ландшафты, неясные очертания, или геометрические формы, парящие в воздухе.
Токката и Фуга ре минор Иоганн Себастьян Бах, в художественной интерпретации Уолта Диснея и его коллег
Забавно, как творец иногда ошибается в оценке своего произведения.
They might be, oh, just masses of color. Or they may be cloud forms or great landscapes or vague shadows or geometrical objects floating in space.
So now we present the Toccata and Fugue in D Minor by Johann Sebastian Bach, interpreted in pictures by Walt Disney and his associates, and in music by the Philadelphia Orchestra and its conductor, Leopold Stokowski.
You know, it's funny how wrong an artist can be about his own work.
Скопировать
Позвольте Вам представить молодого композитора.
Иоганн Штраус.
Господин и госпожа Хоффбауэр. Очень приятно. Какие выразительные глаза.
She'll see you when she wants to
Fritz, I'm so glad you're here... take me to supper at once
May I present the young composer of great talent... my friend Johann Strauss...
Скопировать
Ты помнишь башню Гедельберга, которую подарила мне Хильда?
Иоганн Вальтер, как давно это было.
Знаешь, я писал тебе, но...
Do you remember the tower at Heidelberg that Hilda gave to me? MUSIC BOX PLAYS
Johann Walther, how long it has been.
I wrote to you, you know, but you...
Скопировать
Они должны вернуться в свою школу где-то через час, поэтому давайте угомонимся.
Кто-нибудь знает, почему Иоганна Себастьяна Баха называют отцом современной музыки?
Из-за полифонии, конечно.
They must be back at their own school in about an hour, so let's settle down now.
Does anyone know why Johann Sebastian Bach is called the father of modern music?
On account of counterpoint, natch.
Скопировать
"Хильда Вальтер, 63 года, любимая жена Иоганна..."
Иоганн Вальтер...
"Сообщите любую информацию профессору Иоганну Вальтеру".
"Hilda Walther, aged 63, beloved wife of Johann...
"Johann Walther."
"Any information, please notify Professor Johann Walther."
Скопировать
Да
Иоганн Мариа Мюллер... К военной форме не очень подходит...
О Святые небеса.
Yes
Iohan Marie Muller...it doesn't suit the uniform.
Santa Claus.
Скопировать
Моя душа теперь обречена..."
"Отец Хенрик, брат Иоганн - зачарован.
Ведьма является к нему в келью, дабы искусить его.
Now my soul will surely be damned."
"Father Henrik, Brother John is spellbound."
"A witch appears in his cell to tempt him."
Скопировать
Пойдем со мной
- Иоганна, Иоганна, подойди сюда!
- Почему ты не спишь?
Come with me.
Johanna, come over here!
- Why aren't you sleeping?
Скопировать
Иди спать!
Спасибо, Иоганна
Эта должна подойти
Go to sleep!
Thanks, Johanna.
That should fit.
Скопировать
Не шумите.
Только Иоганна может приносить ей еду
А сейчас марш в класс!
Don't be nosy.
Nobody's to visit her, except Johanna with food.
Now march to your classrooms!
Скопировать
Бонгер.
Иоганна Бонгер.
О чем я попрошу Иоганну Богнер?
- Bonger.
Johanna Bonger?
What am I going to ask Johanna Bonger?
Скопировать
Иоганна Бонгер.
О чем я попрошу Иоганну Богнер?
Скажи мне.
Johanna Bonger?
What am I going to ask Johanna Bonger?
What? Tell me.
Скопировать
Иоганна!
Иоганна здесь!
Твой брат Андрис здесь.
- Johanna!
Yeah, Johanna is here. - Jo is here!
Your brother Andries is here.
Скопировать
Долгий путь к пониманию требует как непоколебимого уважения к фактам, так и умение восхищаться миром природы.
Иоганн Кеплер писал:
"Мы не задаемся вопросом, почему поют птицы, в песне их счастье, так как они были созданы для пения.
The long journey to that understanding required both an unflinching respect for the facts and a delight in the natural world.
Johannes Kepler wrote:
"We do not ask for what useful purpose the birds do sing for song is their pleasure since they were created for singing.
Скопировать
В 1600 году давно забытые идеи Аристарха были открыты заново.
Иоганн Кеплер конструировал сложные модели, чтобы понять движение и расположение планет.
А ночью он мечтал о путешествии на Луну.
Johannes Kepler constructed elaborate models to understand the motion and arrangement of the planets the clockwork of the heavens.
And at night, he dreamt of traveling to the moon.
His principal scientific tools were the mathematics of the Alexandrian Library and an unswerving respect for the facts however disquieting they might be.
Скопировать
Ваша коллекция произведений Леонардо Да Винчи, м-р Флинт, была создана недавно, на современных холстах и из современных материалов.
И ноты на вашем пианино с вальсом Иоганна Брамса. Неизвестное творение с современными чернилами.
Все же, абсолютно подлинное, равно, как и ваши картины.
Your collection of da Vinci masterpieces appear to have been recently painted on contemporary canvas with contemporary materials.
And on your piano, the waltz by Johannes Brahms, an unknown work, in manuscript, written in modern ink.
Yet absolutely authentic, as are your paintings.
Скопировать
Ты же помнишь, насколько давно. - Да.
Иоганн был заключенным, который ее мучил.
Она просто попросила меня, чтобы его перевели.
- Well, you remember how long —
Johann was a prisoner who used to torment her.
She just asked me to have him transferred.
Скопировать
Граф HP было только троюродным братом графа Иоганна.
Но граф Иоганн сделал его наследником в любом случае.
Они ненавидели друг друга.
Count HP was just Count Johann's second cousin.
But Count Johann made him residuary heir anyway.
They hated each other.
Скопировать
Они ненавидели друг друга.
Но граф Иоганн был человеком своего слова.
И семья есть семья.
They hated each other.
But Count Johann was a man of his word.
And family is family.
Скопировать
Узколобый, лицемер и... чрезмерно любопытный человек.
Однажды ночью, когда двое юных гостей графа Иоганна имели немного нескромности,так сказать, иначе известной
-Отпусти!
Narrow-minded, a hypocrite and a... Peeping Tom.
One night, when two of Count Johann's young guests had a little "indiscretion" so to speak otherwise known as love between two girls Count Hubert snuck up and spied on the girls in their moment of intimacy.
- Let go!
Скопировать
-Ты шлюха!
Когда граф Иоганн обнаружил у своего двоюродного брата своеобразные привычки он был в ярости.
Хороший старый граф всегда был
- You whore!
When Count Johann discovered his cousin's peculiar habits he was furious.
The good old count had always been
Скопировать
Да, но что насчёт отдыха фотографа Пилфорда и его жены Эммы.
Фотограф сказал, он видел графа Иоганна и жена фотографа делает это.
Но Йирса заботилась об этом по-своему.
Yes, but what about the rest of photographer Pilford and his wife Emma.
He told the photographer he'd seen Count Johann and the photographer's wife doing it.
But Yrsa took care of that in her own way.
Скопировать
Другие документы не имеют значения.
Граф Иоганн всегда наполнен безумными идеями.
Одной из его более весёлых игр была "Кто это может быть"?
The other papers don't get squat.
Count Johann is always filled with crazy ideas.
One of his funnier games was, "Who's thing could it be?"
Скопировать
Да, вот оно. "Кто это может быть?"
Граф Иоганн всегда имел эти безумные идеи.
Что самое смешное-
Yes, here it is. "Who's could it be?"
Count Johann always had these crazy ideas.
One of the funniest ones:
Скопировать
Я просто должен(на) оставить этот свёрток для графа Хуберта в замке.
Да это парочка старых книг, написанных его кузином графом Иоганом.
-Они у вас.
I just have to leave this package for Count Hubert up at the castle.
It's a couple of old books his cousin Count Johann wrote.
- You have them?
Скопировать
НР?
Это будет роман не о нём, но о том старом пердуне, графе Иоганне.
Мы не должны давать название замка и наши настоящие имена.
HP?
The novel is not going to be about him, but about that old fart, Count Johann.
We don't even have to name the castle, nor do we have to give our real names.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Иоганн?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Иоганн для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение