Перевод "Исеть" на английский
Произношение Исеть
Исеть – 30 результатов перевода
Объяли меня муки смертные,
Цепи ада облекли меня и сети смерти. Я призвал господа.
И он услышал от чертога своего голос
The waves of death have closed about me!
The cords of hell have encompassed me about and the snares of death have overtaken me!
The cords of hell have encompassed me about and the snares of death have overtaken me!
Скопировать
Операция Уотергейт?
Сынок, пообещай мне, что ты вернёшься навестить меня, когда у тебя будет Приз Гейсмана(1) и сеть автомагазинов
Так ты пообещаешь мне, Кевин?
Operation Watergate?
Son, promise me you'll come back and see me some day when you've got the Heisman trophy and a chain of auto dealerships, and I'm saving up for a second pair of pants!
Will you promise me that, Kevin?
Скопировать
Ну посмотрите, мой пиджак теперь весь в пятнах!
(Hartwood: производитель и сеть магазинов модной одежды)
Послушайте! Да вы практически двойник, может быть, менее напыщенный, чем ваш предок Годфруа Смелый, чей портрет висит у меня в замке!
My jacket is stained now.
A Hartwood original.
You're a less-bloated look-alike of your ancestor,
Скопировать
Как можно бросать тень подозрения?
- А вы не заступайтесь, может и крючил, может и сети чужие по ночам обирал.
- Ну что же вы, защищайте его, защищайте.
How can you cast suspicion on him?
As for you, ma'am, don't protect me. Maybe I did hook it. Maybe I've robbed people's nets.
What happened? Go on, defend him.
Скопировать
Я тебя убью.
Если убьешь, навсегда останешься бедным.... такой же скользкой крысой, какой ты и сеть.
На твоем месте, я бы сохранил мне жизнь.
I'll kill you.
If you do that, you'll always be poor just like the greasy rat that you are.
If I were you, I'd keep me alive.
Скопировать
Декстер, всё это так ужасно!
Да ещё и Сета не будет на свадьбе дочери.
Я знаю, дорогая.
Dexter, how perfectly dreadful.
And what will they say about Seth not being here for his daughter's wedding?
I know, darling.
Скопировать
Спичку, солдат!
Сэр, это Майкл и Сет!
Прости.
Got a match, soldier?
Sir, it's Michael and Seth!
I'm sorry to bother you.
Скопировать
О, здравствуй, Джени.
Гейм и сет.
Алло.
Oh, hello, Janey.
Ha, ha, ha! Game and set.
Hello.
Скопировать
Не людей.
Типа, вы, парни, прыгаете с вертушки и сетями ловите драконов?
Типа, верно.
Not men, dragons.
So, you guys, uh, jump out the chopper - and use a net to snare dragons? - Mm-hmm.
I mean, sure, yeah.
Скопировать
Я знаю малышка.
- Мне надо позвонить Раину и Сету.
- Нет. Я не хочу их видеть.
I know, sweetie.
- I gotta call Ryan and Seth. - No.
I don't wanna see them.
Скопировать
Дверь, блядь, за собой закрой.
Уильям Буллок, горячо любимый сын Марты и Сета был призван Господом в 11 лет, а нас собрала его смерть
Преклоним же головы.
Shut the fucking door behind you.
William Bullock... beloved son of Martha and Seth, called to God age 11 years, as we are called by his passing.
Let us bow our heads.
Скопировать
Потрясающе вкусный.
Такой же мы испекли для Скотти и Сета, когда они поступили в Хермон.
Ага, круг замкнулся.
Oh, it is a hell of a cake.
It is the same cake we got for Scotty and Seth when they got into Harmon.
Oh, ah, everything comes full circle.
Скопировать
Ну, малыши ещё ничего не понимают...
А Зои и Сет очень переживают,..
...но они не любят говорить об этом.
Well, for the younger ones,
It's been hardest on Zoe and Seth.
But they don't really like to talk about it.
Скопировать
Замдиректора.
Он сказал, что если Зои и Сет ещё раз опоздают,.. ...их исключат из школы.
Он хочет, чтобы мы немедленно приехали к нему.
Your vice principal.
He said that if you and Seth are late again, you're both suspended.
He wants to see you in his office right away.
Скопировать
ЧудноЛюбвимоейначало
Исети,чтоона сплела:
ЕеОтчаяньезачало
"My love is of a birth as rare as"
"'tis for object, strange and high,"
"It was begotten by despair,"
Скопировать
-Хорошо.
Так нам нужно чтобы Кирстен с Сенди и Сет с Саммер остались наедине на 10 минут.
Это значит надо убрать препятствия.
-Okay.
So we need to get Kirsten and Sandy and Seth and Summer alone for 1 0 minutes.
Which means removing the obstacles.
Скопировать
Кому Бог присудил.
Волны смерти... омыли меня и сети смертные окутали меня.
Ты что... Ах, ты... ...и в правду умереть хочешь?
His whom the Lord has chosen.
The waves of death have washed over me and deadly nets have enmeshed me.
Do you really want to die?
Скопировать
- Ты видел Кирстен?
И Сет не знает кто я такой...
Он женится на Саммер?
-You saw Kirsten?
And Seth doesn't know who I am either.
And he's marrying Summer?
Скопировать
Заповедный Исе.
Если мы пойдем в Исе, ты сможешь вылечиться и перестать торчать.
РЕАЛЬНОСТЬ...
Ise Sanctuary.
If we go to Ise, you'll be cured of being a junkie.
REALITY...
Скопировать
Ух ты.
А что здесь делают мачете и сеть?
Сеть - чтобы ловить птиц. Законно.
Whoa.
What's with the machete and fishnet?
The fishnet is to capture birds - legally.
Скопировать
В кузове моего грузовика лежит лежит сачок для бассейна.
Такой длинный шест с рамкой и сетью на конце.
Не мог бы ты взять его и засунуть ему в жопу?
In the bed of my truck, there's a pool skimmer.
It's a long pole with a net on it.
Will you go grab it and shove it up his ass?
Скопировать
А?
В связи с отказом от участия Курукуру Дазы и Сёто О-Джина кандидатуры Мики и Тодороки, победителей Синей
Да ну нафиг?
Huh?
Since KURUKURU=DAZA and SHOTO=O-JIN declined, the team of Miki Todoroki - the winners of the Blue Line - and JP, who had a brilliant run at the Yellow Line, were nominated.
The hell?
Скопировать
А я что говорю.
Курукуру Даза и Сёто О-Джин именно поэтому и отказались от участия!
Я просто хотел прокатиться с ветерком и получить от этого удовольствие.
Thought so.
That's why KURUKURU=DAZA and SHOTO=O-JIN dropped out.
I was gonna do it for fun, you know?
Скопировать
Поехали.
Хорошо, что Сара и Сет не видели, как быстро ты сдался.
Я сказал, что это равносильно самоубийству, и был прав.
Let's go.
Thankfully Seth and Sara didn't have to witness how quickly you gave up.
I told them from the beginning it was a suicide mission, I wasn't wrong.
Скопировать
Мой управляющий трейдер Уилл Эмерсон, а это...
Питер Салливан и Сет Брегман из отдела управления рисками.
А где Эрик Дэйл?
This is my Head of Trading, Will Emerson, and this is...
Peter Sullivan and Seth Bregman. They work in our Risk Department.
Where's Eric Dale?
Скопировать
ѕосмотрите на значок... ќ, мой Ѕог!
исет дл€ сигарет от MG, котора€ значит " ты зайдешь в свой любимый кабак, и они тебе скажут "проваливай
"я не собиралс€ ничего поджигать!" "Ќет, но можешь говорить об MG!" "¬али отсюда!" Ёто позор!
Look at the badge... Oh, my God!
An MG smoker's pouch, which means you'll walk into your favourite pub and they'll say, "You, outside."
"I wasn't going to light up." "No, but you might talk about MGs. Get out!" It's shameful.
Скопировать
Билл, семья Коллинсов построила этот город.
Мы построили нашими судами и сетями.
Своим потом и кровью.
Bill... the Collins family built this town.
We built it with our boats and our nets.
With our sacrifices and our blood.
Скопировать
Коль так, в любви случайно все на свете:
есть у Амура стрелы, есть и сети.
Как
If it proves so, then loving goes by haps.
Some Cupid kills with arrows, some with traps.
What?
Скопировать
Антитеррористический центр подготовит бумаги.
Что происходит между тобой и Сетом Ньюманом?
За всю эту встречу ты ни разу не посмотрела в его сторону.
Have C.T.C. get a package ready.
What's going on between you and Seth Newman?
You didn't make eye contact during this whole meeting.
Скопировать
Это были не я и Кёртис разговаривающие около автомата с напитками
Это были я и Сет
Это был Кёртис.
It wasn't me and Curtis having a little chat by the vending machine.
'It was me and Seth.'
It was Curtis.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Исеть?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Исеть для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
