Перевод "Ифрит" на английский
Произношение Ифрит
Ифрит – 30 результатов перевода
- (Ликует толпа) - (Невнятный диалог)
чтобы объявить победителей сегодняшнего соревнования... прямо из Нью-Йорка, выходцы из Би И Ти, Эй Джэй и
Как дела, Атланта?
- [Crowd Cheering] - [No Audible Dialogue]
[Stadium Announcer] And now, ladies and gentlemen... to announce the winners of tonight's competition... straight from New York City, it's B.E.T.'s very own A.J. and Free!
What's up, Atlanta?
Скопировать
-Ты давал девочкам что-нибудь покушать?
-Папа дал нам молочный шейк и фри-картошку.
Он сказал, что нельзя тебе рассказывать.
- Did you give the girls something to eat?
- Daddy gave us milk shakes and fries.
He said we mustn't tell you.
Скопировать
С чего ты это взяла?
Какая связь между моими чувствами к тебе и Фра Анджелико?
Ты смеешься над всем, чем я занимаюсь.
What's your problem?
My feelings for you have nothing to do with Fra Angelico!
- You mock everything I do. - Oh, boy.
Скопировать
- И я развернула один, содержащий ифрита.
- Ифрит?
очень сильный класс джинов.
- And I unrolled one that an ifrit had taken residence in.
- An "ifrit"?
A very powerful class of genie.
Скопировать
Ну, она может дать показания только о марках портвейна...
И фру Форсберг уже не так уверена, что узнала Хедберга.
С другой стороны, Виндельн совершенно уверен, так что если мы предъявим обвинение, нашим единственным свидетелем будет Виндельн.
Well, if it had been about portwine labels, maybe...
And Mrs. Forsberg, she is also getting not so sure about the case.
On the other hand, Vindeln is even more certain than before, so if we are going to prosecute, it will be with Vindeln alone.
Скопировать
И моё банджо.
И Фрая.
Окей, у нас есть шанс.
And my banjo!
And Fry.
Okay. We have one chance.
Скопировать
Вот так пещера злобного носорога.
Я чую боль и фру стацию.
- Куда мне положить свои вещи?
The lair of the rage rhino.
I smell the effluvium of pain and frustration.
- Where should we put my stuff?
Скопировать
Мне нужно, чтобы ты слетала за продуктами.
Ах да, и по пути завези Бендера и Фрая на урок карате.
О да, ведь уже среда!
I need you to pick up a few groceries.
Oh, and on the way, drop off Fry and Bender at karate class.
Oh, right, it's Wednesday!
Скопировать
Отлично.
Но,они нашли некоторые довольно уличающие бумаги на сделки с Колоссал Фудс и Фри Рэйндж.
Блять.
That's great.
But-but, um, they-they did find some pretty incriminating paper on the Colossal Foods and Free Range deals.
Fuck.
Скопировать
Да.
Я не могу сказать вам где он потому, что мистер Френч... как и фри... выписался.
- Что?
Yeah.
I can't tell you where he is because Mr. French... as in the fries... checked himself out.
- What?
Скопировать
вот что он сказал.
И Фрей также сказал, что нам нужно сказать Мэтти, что мы сами так решили, чтобы Мэтти не думал, что он
Вы так и сделали?
that's what he said.
And Frey also told us that we should tell Matty that it was our choice, so that Matty didn't think that he had failed.
And that's what you did?
Скопировать
На меня их предложение произвело впечатление.
Что Уоллис и Фрей не прикасаются в течение первых 3-х лет к деньгам от Чамхам.
Они полностью наши.
I was impressed with their offer.
Wallis Frey will not touch the first three years of Chumhum money.
That is all ours.
Скопировать
Хорошо?
Кто за то, чтобы присоединиться к Уоллис и Фрей, поднимите руки.
Да, подождите.
Okay?
All those in favor for joining Wallis Frey, raise your hands.
Yeah, hold on.
Скопировать
- Где?
- Уоллис и Фрей.
- Специалисты по налогам?
- Where?
- Wallis Frey.
- The tax firm?
Скопировать
Мы получили дело.
Сколько Уоллис и Фрей хотят за аренду? Это не то, что мы ожидали.
Они хотят, чтобы мы присоединились к ним.
We got it.
How much do Wallis Frey want for their lease?
Uh, it wasn't what we expected. They want us to join them.
Скопировать
И Локхард/Гарднер перехватывают инициативу, пока мы сидим здесь и ссоримся.
- Да, но нам не следует договариваться с Уоллис и Фрей из-за офиса.
Иначе мы закончим с перегруженной верхушкой, как Локхард/Гарднер, из-за чего мы их и оставили.
And Lockhart/Gardner's gaining initiative while - we're sitting around squabbling.
- Yeah, but we shouldn't commit to Wallis Frey for their office space.
Or we'll end up top-heavy like Lockhart/Gardner, which is exactly why we left them.
Скопировать
Серьезно?
Уоллис и Фрей?
Здорово.
Really?
Wallis Frey?
That's great.
Скопировать
Я знаю, просто хотела получить удовольствие от совместной поездки.
Алисия захочет, чтобы мы присоединились к Уоллис и Фрей. - Согласен.
- Они хотят свою долю выплат от Чамхам.
I know, I just wanted the pleasure of your company.
Alicia's going to want us to join Wallis Frey.
- I know. - They want a portion of our Chumhum fee.
Скопировать
Я думаю, что свечи предназначены для меня.
Так ты хочешь поделить стейк и фри? Или тебе курицы?
Мона?
I think the candlelight is getting to me.
So do you want to split the steak and fries or were you more into the chicken?
Mona?
Скопировать
Что бы вы порекомендовали?
. - Треску и фри.
Подождите, пикшу и фри.
What would you recommend?
A combination of battered fish and fried potatoes would be traditional Cod and chips.
Wait, haddock and chips.
Скопировать
- Традиционное сочетание отбивной рыбы с жареным картофелем. - Треску и фри.
Подождите, пикшу и фри.
Да и камбалу не могу пропустить.
A combination of battered fish and fried potatoes would be traditional Cod and chips.
Wait, haddock and chips.
I can't miss out on plaice.
Скопировать
Вы гениальны.
Треска и фри, пикша и фри, камбала и фри, гороховое пюре, соус карри и сосиска.
С вас 29 фунтов 30 пенсов.
You're brilliant.
Cod and chips, haddock and chips, plaice and chips, mushy peas, curry sauce, and one saveloy.
That's £29.30, please.
Скопировать
Чем могу быть... полезен?
Да, будьте добры двойной чисбургер и фри.
Бутерброд с курицей?
Can I help... you?
Uh yeah, I want a double cheeseburger and fries.
Chicken sandwich?
Скопировать
Бутерброд с курицей?
Нет, двойной чисбургер и фри!
А хприп фри?
Chicken sandwich?
No, a double cheeseburger and fries!
A cheeg- fry?
Скопировать
Это легенда.
Новичок Картрайт будет обслуживать нас чипсами и фри
И автобус делает только 5 остановок и 5 остановок для газа.
It is a legend.
Pledge Cartwright will be serving chips and fries in the main cabin.
And this bus makes only five stops and five stops only for gas.
Скопировать
313)}Дамоклово небо 319)}Г{\ko9\cHFFFFFF\3cH8AF8FF}ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319)}ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 313)}Дамоклово небо 319)}Г{\ko9\cHFFFFFF\3cH8AF8FF}ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ 319)}ГГГГГГГГГГГГГГГГГГГГ Comment: 0,0:01:12.96,0:01:12.97,Default,0000,0000,0000,desu
Лишь только пробраться внутрь и "Фрею" нельзя будет более использовать!
"Пламенное Сияние"?
768)}THE GRIP OF DAMOCLES
they won't be able to use it!
A blaze luminous!
Скопировать
Точкой подрыва "Фреи" указан сам Дамокл.
и "Фреи" в конечном итоге — техника.
Их можно будет создать заново.
F.L.E.I.J.A. detonation point reset to within Damocles!
Damocles and F.L.E.I.J.A. are both just machines in the end.
We can always rebuild them.
Скопировать
Я смотрел документальный фильм в Англии о женщине, которая весит 150кг
Потому что она съедала 10 бургеров и фри в день
Этого достаточно
I saw a documentary when I was in England, a woman weighing 160 kg.
Because I eat 10 hamburgers a day.
Asta sigur ajutã ...
Скопировать
Этого достаточно
10 бургеров и фри 10 поездок в Макдональдс
В такси!
Asta sigur ajutã ...
Ten separate table with hamburgers and potato fries. Ten trips to McDonald's ...
Taxi!
Скопировать
Чтобы притормозить ее, они скрепили ее губы
Теперь она выпивала 10 бургеров и фри в день
Такие себе бургерские коктейли
A So, as those eating it to stop and jaws tied together.
So I lichidifica 10 hamburgers with fries potatoes per day.
Now eat hamburger smoothies ...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Ифрит?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ифрит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение