Перевод "Календула" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Календула

Календула – 11 результатов перевода

Что это?
Это смесь из календулы, руты - очень полезная трава, щавеля, таволги, льняного уксуса, порошка из слоновой
Попробуйте. Вы уверены?
What is it?
It's a mixture of marigold, manus christi a very efficacious herb sorrel,meadow plant, linseed vinegar, ivory scrapings, all mixed with sugar. Take some.
Are you sure?
Скопировать
Я намазал Эмму своим домашним лосьоном.
Это смесь календулы и меда.
Она поможет от сыпи.
I used some of my homemade lotion on Emma.
It's a mixture of calendula and honey cream.
It'll dry that rash right up.
Скопировать
А это осталось от орангутана. На память.
Можно расчесать, разрыхлить и посадить календулу.
Прости, Освальд.
This is what is left of the orang-utan, a memory.
You can comb it and rake it and sow Pot Marigolds on it.
Forgive me, Osvald.
Скопировать
Привет, Катя.
Он наполнен календулой, подходит для привлечения противоположного пола, будет выглядеть потрясающе на
Я очень серьезно Сомневаюсь.
Hey, Katie.
That's filled with marigold, great for attracting the opposite sex, would look awesome on you.
I very seriously doubt that.
Скопировать
Так раздражает, когда он это делает потому что ты ничего не можешь здесь поделать и остановить его.
Это - Календула.
Он должен был знать что мы заставим его петь для Лорна.
It's so annoying when he does that, because there's nothing you can do to stop him.
You're right, it's calendula.
He knew we'd have him sing for Lorne.
Скопировать
Заболела моя желцная поцка, а у меня с собой нет таблеток.
Ты не пробовала цай из календулы?
Медленнее, пожалуйста, медленнее. Что такое, господин Лазареску?
My gall hurts, and I have no pills on me. - Did you try marigold tea?
- Slow down, please slow down.
What happened, Mr. Lazarescu?
Скопировать
Это Демпстер сестры.
Календулы и?
- Тама.
Dempster sisters. Marigold and...
What's your name again?
This one.
Скопировать
- Они тоже из Нижнего города.
Календулы и я был в Red Bank в то же время.
Так было не всегда ложе из роз, не так ли?
- They are also Lowertownista.
Marigold and I spent time along with Red Bank.
It's not always been a bed of roses dancing, or what?
Скопировать
Пока она хорошо укрыта, воздух будет идти ей только на пользу.
Камфара и календула вместе с розмарином снимают боли.
Не удивляйся так.
As long as we cover her, fresh air will benefit her.
Comfrey and calendula aid healing, rosemary for the pain.
Don't look surprised.
Скопировать
Может, это и выглядит примитивным, но я уверяю, перед тобой годы кропотливых исследований.
Это припарка из листьев окопника и муки с добавкой горной арники и календулы.
Очень рекомендую.
While this might look primitive, I assure, this is the result of years of painstaking research.
It's a poultice of comfrey leaves and flour with a dash of mountain arnica and a sprinkling of marigold.
I highly recommend it.
Скопировать
Дзен тут действительно приводит в замешательство.
Мелисса, календула, перилла.
Мы даже можем съесть кое-что из этого, но тебе-то зачем?
The zen here is really disconcerting.
Bee balm, calendula, shiso.
We might even be able to eat some of this stuff, but why would you want to?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Календула?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Календула для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение