Перевод "Камасутра" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Камасутра

Камасутра – 30 результатов перевода

Гитлера с ума, как будто он ещё не сошёл.
Итак, о чём 80% Камасутры?
Возвращаемся к странностям.
Hitler mad, as if he wasn't already.
So, what is 80% of the Kama Sutra about?
Back to kinkiness.
Скопировать
Там очень мало говорящих скворцов.
Я полагаю, у тебя было видео по двадцати процентам Камасутры.
Автором был индийский мудрец, давший обет безбрачия, и что он знал, бог его знает, но его звали Ватсьяяна, и он жил между первым и шестым веком.
There's very, very little starling chat.
I suspect you were getting a video of 20% of the Kama Sutra.
The author was a celibate Indian sage, so what he knew, goodness knows, but he was called Vatsyayana, and he lived sometime between the first and sixth century.
Скопировать
А ещё на камасутру в лучших традициях уроженцев Глазго.
Ребята, всю камасутру я предоставлю вам.
Бароски звонил, пока была эта херня.
And a Glaswegian humping.
I'm gonna let you guys handle the humping.
Barosky called while all this shit was going down.
Скопировать
По-видимому, она настроена на выгодные отношения.
А ещё на камасутру в лучших традициях уроженцев Глазго.
Ребята, всю камасутру я предоставлю вам.
Apparently, she's looking for a profitable relationship.
And a Glaswegian humping.
I'm gonna let you guys handle the humping.
Скопировать
Мне нравится идея того, что ребёнок ставит стойку для продажи лимонада и говорит:
"Большое спасибо Камасутре."
- Но на видео, в фильме по книге...
I love this idea of a child setting up a lemonade stand and saying,
"Courtesy of the Kama Sutra."
- But on the video, on the film of the book...
Скопировать
Идем.
Генри, твоя комната называется "расколотый бамбук", в честь любимой позы моей жены из камасутры.
Входите.
- [Whimpers] - It'll be okay.
- [Whimpers] Henry, you'll occupy the split bamboo suite, named after my wife's favorite "kama sutra" position.
- [Knock on door]
Скопировать
Просто ужасно.
Выглядит так, будто арлекины занимаются камасутрой.
Согласен с вами, наши компании культурно несовместимы.
It's awful.
It looks like harlequin Kama Sutra done poorly.
So, I agree, bad culture fit.
Скопировать
Это не мое.
Камасутра, с ароматом клубники.
Я ненавижу клубнику. Спроси у других. Это не мое.
That is not mine.
"Kamasutra - Strawberry flavour"
I hate strawberries, ask them?
Скопировать
- Ага, и чему он учит?
Кама сутре?
Ма, замолчи.
Yeah, what's he teach?
The Kama Sutra?
Ma, shut up!
Скопировать
Похоже на DVD!
"Секреты Камасутры"?
Ну ты даешь!
It feels like a DVD!
"Secrets of the Kama Sutra"?
You guys!
Скопировать
И в каком же?
А Вы вообще знакомы с Камасутрой?
Эдди?
And what position would that be?
Are you familiar with the Kama Sutra at all?
- Addy? !
Скопировать
Я думаю, просто мастер открыл мне глаза.
Он показал мне все эти позиции в Камасутре.
- Мастер?
The Master's opened my eyes, sexually.
He showed me all these different positions in the Kama Sutra.
- The Master?
Скопировать
- Они в постели конченые извращенцы, а?
Кама-сутра?
Тысяча и одна ночь?
- Kinky in the sack, are they?
The "Kama Sutra"?
"Thousand and One Nights"?
Скопировать
Я в невыгодном положении потому что думаю о человеческих чувствах.
Ладно, Джерри, ты знаком с "Кама Сутрой"?
- Нет.
I'm in the unfortunate position of having to consider people's feelings.
All right, Jerry, are you familiar with the Kama Sutra?
-No.
Скопировать
Долгожданный вечер наступил и я чувствовал, что полностью готов.
У меня было для неё кольцо и я запомнил все позы Камасутры.
Хотя с некоторыми из них у меня были кое-какие проблемы.
The big night had finally arrived and I felt confident that I was ready.
I had the ring and I'd memorized every position in the Karma Sutra.
Although one or two of them still gave me a few problems.
Скопировать
О, нет!
Все получилось и без Камасутры.
Я был счастлив, она была счастлива.
Oh, no.
Like I said at the beginning, I don't know if you could call this a big happy ending but it is happy.
On top of everything else
Скопировать
"С любовью, Клэр".
"Камасутра". Индийский трактат о любви.
Прочитай, там надпись.
"Love, Claire."
- "The Hindu Art of Love."
- Read the inscription.
Скопировать
Но сегодня канун Рождества и ещё не поздно, верно?
Клэр, ты помнишь Камасутру, страница 19.
Мы стояли, ноги вот так, ты меня обвила, и что-то твердила, пока мы ни начали,
It's not too late, is it?
Claire, you remember the Kama Sutra, page 19?
Our legs are like this. You circle me, chanting, before we begin?
Скопировать
Судя по всему, Даги встретил смерть на боевом посту:
"Любовная лирика" Лорда Байрона, "Камасутра",
"Шлюхи и Служанки".
Looks like Dougie went out with his boots on.
Love Poems of Lord Byron, The Kama Sutra,
Hookers and Handmaidens.
Скопировать
Tь поможешь мне исправить ошибку в книге, с которой вь все так носитесь.
- Камасутра?
- Библия.
I'm gonna have to start by apologizing. My friend has a bit of a penchant for the dramatic. Oh, come on!
Would you just relax?
I'm doing it.
Скопировать
И что?
Камасутра - тоже инструкция, только для управления бабой.
Правда?
Yeah, so?
Well, the Karma Sutra is like a manual on how to operate women.
Really?
Скопировать
Нет-нет, я покажу вам карточные фокусы.
Знаете кама-сутру?
Это еще круче.
No, I'll show you some card tricks.
You ain't seen the Spanish deck yet.
That's 40 percent more torture.
Скопировать
...и за каждой дверью...
Камасутра.
Обучение индийскому искусству любви для начинающих:
...behind every door...
Kamasutram.
Lessons on amatory art. A Hindu course for beginners.
Скопировать
Мудрость Востока!
Камасутра - курс для начинающих.
Ступени страсти: любовь глаз, соединение сердец, преодоление скованности.
to be a connoisseur of everything Oriental?
Kamasutram - Lessons in the amatory art from hindus.
Love for eyes and concatenation of heart, Evaporation of modesty:
Скопировать
А у меня найдутся дела поинтереснее...
"КАМА-СУТРА" На чём мы остановились?
Страница тридцать шесть. Третья позиция снизу.
...I have better things to do.
Forgive the interrupcion, ma petite where were we...?
At page thirty-six, third diagram from the bottom...!
Скопировать
Чтобы в оргиях участвовать,
"Кама-сутра"
всем нужна!
♪ Join the holy orgy
♪ Kama Sutra
♪ Everyone ♪
Скопировать
- Это так круто.
- И я купил им "Камасутру для престарелых".
Знаешь, я думаю, одного подарка достаточно.
-That is so cool.
-And I got Kama Sutra for the Elderly.
You know, I think maybe the one present is enough.
Скопировать
Если ты облажаешься, тебя весь город обсирать будет.
Она перепробовала все позы Камасутры.
Кама чего?
Hey, if she's not satisfied, you can never show your face around school.
I hear she's done every position in the Karma Sutra.
Karma-what?
Скопировать
После базара с Кэнди о её кошке я так и не смог понять, что же такое секс.
В Камасутре я прочитал, что секс неразделим с романтикой.
Но какая между ними связь?
I had a nice chat with candy and her cat but I still don't know what was up with that.
Sex and romance don't seem to drive but the Karma Sutra says I've got to keep them both alive.
I wonder how they're related. Beats me.
Скопировать
А это даст тебе сексуальный магнетизм.
Прямо сейчас Ивонна МакГрюгер лишена сна посредством первых 23-х страниц "Кама-Сутры"
Так, ты нарушаешь условия сделки, нарушаешь обещания?
Yvonne McGruder is sleeping off the first twenty-three pages of the Kame Sutra.
So, you reneged on the deal, then?
So you're a total scum-sucking, two-faced, weaselly weasel?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Камасутра?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Камасутра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение