Перевод "Камера-обскура" на английский
Произношение Камера-обскура
Камера-обскура – 30 результатов перевода
Как медведю в цирке?
Это "камера обскура", трюк с зеркалами.
Это магия, но и реальность тоже.
Like a dancing bear?
It's a "camera obscura", a trick with mirrors.
It's magic, but it's real.
Скопировать
Ведь если нет доверия тогда что остаётся?
КАМЕРА-ОБСКУРА
-Вы что делаете? -А что такого?
And if you've got no trust... then what do you got?
DARKROOM
- Are you really going to do that?
Скопировать
Ваша репутация зависит от этого.
В дальнем конце этой установки призм и линз находится камера-обскура.
Она обычно используется, чтобы веселить толпу проекциями картин природы.
Your reputation depends on it.
At the far end of this arrangement of prisms and lenses lies a camera obscura.
It's usually employed to delight crowds with projections of nature.
Скопировать
Они потихоньку помогали себе оптическими устройствами вроде камеры-обскура.
Камера-обскура с латинского — "темная комната".
Возьмите коробку любого размера, хоть из под обуви, но лучше такую, чтобы можно было в ней поместиться.
They were secretly getting help from optical machines, like the camera obscura.
Camera obscura is Latin for "dark room".
Build a box, any size. Could be the size of a shoebox, but let's make this one big enough to stand inside.
Скопировать
Это Дэвид Хокни в передаче на ТВспешиал.
Он внутри камеры-обскура, обводит изображение живой модели, проецируемой через линзу.
Хокни больше всего был сконцентрирован на том, как живописец обводил изображение от линзы.
Here's David Hockney on a TVspecial.
He's inside a camera obscura, tracing the image of a live model projected through a lens.
Hockney was mostly focused on how a painter could have traced images through a lens.
Скопировать
В этой книге Стедман анализирует 6 картин, чтобы определить планировку комнаты Вермеера.
Он использует геометрию, чтобы понять, где в камере-обскура стояла линза, чтобы точка зрения на картине
Потом он считает размер проекции на стене и сравнивает его с размером соответствующей картины.
In this book, Steadman analyses six of Vermeer's paintings to determine the layout of Vermeer's studio.
Then he uses geometry to figure out where the lens in a camera obscura would have to go to match each painting's viewpoint.
Now he calculates the size of the projection on Vermeer's back wall, and compares that to the size of the corresponding painting.
Скопировать
В смысле, нет сомнений, что ты доказал одну вещь, Тим, что можно написать картину такого же качества и детализации..
Это не совсем камера-обскура, это оптическое устройство.
И я действительно доказал, что можно сделать это таким способом.
I mean, there's no doubt that you've proved one thing, Tim, that you can paint a painting of this degree of detail and precision in...
well, it's not exactly a camera obscura, but it's an optical machine.
And that's really what I set out to prove, is that it could have been done that way.
Скопировать
Изумительно!
Это камера-обскура, типичный представитель из XVII века.
Этот тип камеры-обскура называется коробочным.
This is astounding.
So this is a camera obscura, typical of the type that could be found in the 1600's.
This type of camera obscura is called a "box camera obscura".
Скопировать
Это камера-обскура, типичный представитель из XVII века.
Этот тип камеры-обскура называется коробочным.
Обычно у нее такое же матовое стекло.
So this is a camera obscura, typical of the type that could be found in the 1600's.
This type of camera obscura is called a "box camera obscura".
It generally had a ground glass like this.
Скопировать
Когда он смотрел непосредственно на вёрджинел, то видел замысловатый узор из переплетенных морских коньков.
Когда он смотрел на проекцию в свою камеру-обскура, то видел, что эти тончайшие линии слишком размыты
Это было провалом.
When he looked directly at the virginals, he could see the intricate pattern of interlocking seahorses that Vermeer painted.
When he looked at the projection in his camera obscura, all those delicate little lines were too fuzzy and dim to paint.
It was a deal-killer.
Скопировать
Хокни бросал вызов общепринятой точке зрения, и утверждал, что когда художники времен Вермеера начали писать более достоверно, они уже не просто рисовали с натуры или использовали воображение.
Они потихоньку помогали себе оптическими устройствами вроде камеры-обскура.
Камера-обскура с латинского — "темная комната".
Hockney challenged conventional wisdom by suggesting that when artists of Vermeer's day began to paint more accurately, they were no longer using just their eyes and their imaginations.
They were secretly getting help from optical machines, like the camera obscura.
Camera obscura is Latin for "dark room".
Скопировать
Давай.
Он и Стедман будут рисовать кувшин, используя его наклонное зеркало для сравнения внутри камеры-обскура
Они рисуют по очереди, и не важно, кто держит кисть:
Yeah.
He and Steadman would try to paint a jug using his comparator mirror inside a camera obscura, as Tim thought Vermeer had done.
They take turns painting.
Скопировать
Задняя стенка это вогнутое зеркало.
Линза, это единственное, что осталось от классической камеры обскура.
Тим изобрёл новый оптический инструмент, или, скорее, переоткрыл утраченный.
The back wall is a concave mirror.
All that's left of the traditional camera obscura is the lens.
Tim had invented a new optical instrument or, perhaps, rediscovered a lost one.
Скопировать
Но это только начало.
Аль-Хайсам понял, что ключ к образованию картинки, в глазу ли или камере-обскуре, это небольшое отверстие
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей.
But he was just getting started.
Al-Hazen figured out that the key to forming any image-- whether you're talking about an eye or camera obscura-- is a small opening to restrict the light that can enter an otherwise darkened chamber.
That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
Скопировать
Аль-Хайсам собрал собственную камеру-обскуру и поразил халифов.
Камера-обскура работает при ярком свете.
Звезды ночного неба для нее слишком темны.
Al-Hazen made his own camera obscura and dazzled the caliphs.
A camera obscura works best in bright light.
The stars of the night sky are way too dim for this.
Скопировать
Требуется большее отверстие для сбора света, но также нужно сохранить фокус.
свет от любой точки в его поле зрения всей площадью линзы или зеркала, гораздо большей, чем отверстие камеры-обскуры
Это один из первых телескопов... Через него глядел Галилей в 1609.
We somehow need a bigger opening to collect light, but we also need to maintain focus.
A telescope collects light from any spot in its field of view across the entire lens or mirror, an opening much larger than the camera obscura hole.
This is one of the first telescopes... the one that Galileo looked through in 1609.
Скопировать
ВКитае, более 2000 лет назад, философ по имени Мо-цзы заметил, что светом можно рисовать картины внутри закрытой комнаты.
Так была описана первая камера, камера-обскура, прототип всех фотокамер, включая ту, что создала данный
Эта забавная особенность света произвела, можно сказать, первый фильм.
In China, more than 2,000 years ago, a philosopher named Mo Tze is said to have observed that light could be made to paint a picture inside a locked treasure room.
This was the description of the first camera... the camera obscura, the prototype of all image-forming cameras, including the one that's bringing you this picture.
Taking advantage of this funny thing that light does resulted in what could be called the first movie.
Скопировать
И свет не просто заливает всё собой, а показывает то, что он несет.
Аль-Хайсам собрал собственную камеру-обскуру и поразил халифов.
Камера-обскура работает при ярком свете.
So instead of being blinded by the light, we can see everything it has to show us.
Al-Hazen made his own camera obscura and dazzled the caliphs.
A camera obscura works best in bright light.
Скопировать
Поэтому я думал, как глаз художника мог бы скопировать этот эффект?
Вот, многие люди, которые игрались с камерой-обскура думали, что они могут спроецировать картинку и типа
Я типа тоже пробовал, не только я, и ничего из этого не получается.
So I thought about how a painter could actually copy that.
Now, most people that have played with a camera obscura got the idea that they could take that projected image and somehow paint on it.
well, I've tried that and a Iot of people have tried it, it's impossible.
Скопировать
Если бы я не давила на него, он бы не ширанулся снова.
Грустно думать, что он ушел туда один, в своей камере-обскуре.
Наша красота мало что значит.
Maybe me leaning on him like that pushed him into overdose.
It's sorta sad to think of him riding' all the way down there alone, renting' that flophouse room.
I guess maybe our beauty wasn't comin' through.
Скопировать
Я бы назвал это жанровой картиной.
Это камера обскура.
Изобретение, сделанное в эпоху Возрождения, позволяющее рисовать в перспективе.
I call that a conversation piece.
It is a camera obscura.
A device used in the Renaissance... to draw in perspective.
Скопировать
Придется купить шляпу.
Что ж, благодарю за демонстрацию камеры-обскура.
И за прекрасный разговор.
I've got to get a hat.
Well, thanks for the pinhole camera demonstration.
And the good conversation.
Скопировать
Например, взгляните на этот арбуз.
Это - камера-обскура.
Фотоаппарат без объектива можно сделать из чего угодно, пустого и темного.
Like, look at this watermelon.
It's a pinhole camera.
You can make a pinhole camera out of anything hollow and dark.
Скопировать
Ты постоянно говоришь.
Это камера-обскура.
Чтобы смотреть на затмение.
You do.
What's this?
It's a pinhole camera. It's for the eclipse.
Скопировать
- Тебя это не смущает?
- Камера обскура.
Это значит тёмная комната.
How does that make you feel?
Camera obscura.
It's Latin for "dark chamber."
Скопировать
Это хранилище хаоса.
Камеры-обскуры.
Можно найти дагерротипы, какие-нибудь забытые фотографии Вивиан Майер.
It's a cache of chaos.
Pinhole cameras.
Maybe find some daguerreotypes, some forgotten Vivian Maier photographs.
Скопировать
"Секрет в ее глазах" натолкнул меня на мысль о том, для чего могут быть эти дыры.
Комната - это камера-обскура!
Когда-то это были окна.
"The secret is in her eyes" made me realize what these holes you told me about might be for.
The room is a camera obscura!
These used to be windows.
Скопировать
Да.
Он переворачивает изображение как камера-обскура.
Так вот где флаг?
Yeah.
It flips the image like a pinhole camera.
So that's where the flag is?
Скопировать
Весь Париж обсуждает затмение.
Могу я показать камеру-обскура?
Мое чудесное устройство засвидетельствует каждую деталь для Вас.
All Paris is talking of the eclipse.
May I present the camera obscura?
My wonderful device will allow Your Majesties to witness every detail.
Скопировать
По природе своей художники иногда оказываются нетрудоспособны.
Мой дом - моя камера-обскура.
И мне не надо искать висящую где-то тут картину Элвиса на бархате?
By nature, artists are sometimes invalids.
My home is my camera obscura.
So I'm not gonna find a Velvet Elvis hanging anywhere around here?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Камера-обскура?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Камера-обскура для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение