Перевод "Канзас-Сити" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Канзас-Сити

Канзас-Сити – 30 результатов перевода

Это всё.
Автобус до Канзас Сити отправляется с четвертой площадки.
В пути будут следующие остановки,
Okay.
Bus for Kansas City leaving at gate number four.
Connections for outlying points can be made at the following stops,
Скопировать
Коламбус, Дэйтон, Индианаполис,
Сент Луис и Канзас Сити.
Паром на Уихоукен отправляется через пять минут, в согласовании со всеми поездами.
Columbus, Dayton, Indianapolis,
Saint Louis and Kansas City.
Weehawken ferry leaving in five minutes, connecting with all outgoing trains.
Скопировать
До свидания, мисс Даллас.
Если будете в Канзас-Сити, в штате Канзас, заходите к нам.
- Спасибо, мистер...
Good-bye, Ms. Dallas.
If you ever come to Kansas City, Kansas, I want you to come to see us.
-Well thanks, Mr.-- -Peacock.
Скопировать
- Не ты, а я, извини.
Ты слышал о похождениях Кидда в Канзас-Сити?
- Нет.
I did. Sorry.
You never heard about Kidd's arrangement in Kansas City? - No.
- In San Francisco?
Скопировать
25 кимоно.
Может быть, Канзас-Сити. 25 тысяч.
Они получили там большие ставки.
Twenty-five kimonos.
K. K. Maybe K for Kansas City, 25,000.
They got some big bookies there.
Скопировать
Ну ладно, ладно.
Купи этой крошке немного одежды.. ..и встречайте меня в Канзас-Сити, где-нибудь возле вокзала.
Я собираюсь в трудный путь.
All right, all right.
Buy the kid here a few clothes, and meet me in Kansas City, someplace near the station.
I'm going the hard way.
Скопировать
- Тогда найдите его.
Вы скоро прибудете в Канзас-Сити...
Для чего Вам воображение?
- You'll take the time.
You'll get to Kansas City just as soon, and you can imagine... that you went there on your cow snatcher, or whatever you used.
What have you got an imagination for?
Скопировать
Я научу Вас, как...
Оператор, я разговаривала с Канзас-Сити.
Собирается подать в суд на меня.
Operator?
Operator, I was talking with Kansas City.
She's gonna sue me.
Скопировать
Этот человек поедет с вами на дилижансе.
- Он с востока, Канзас-Сити Миссури.
- Канзас-Сити Канзас, брат.
Here's a man goin' on the stagecoach with you.
He's an easterner from Kansas City, Missouri.
Kansas City, Kansas, brother.
Скопировать
- Он с востока, Канзас-Сити Миссури.
- Канзас-Сити Канзас, брат.
Ваше здоровье, преподобный.
He's an easterner from Kansas City, Missouri.
Kansas City, Kansas, brother.
Your health, Reverend.
Скопировать
Вы шутите?
Мы будем в Канзас-сити через 20 минут, а что?
Ничего.
- This is a Midland Sky Chief. - Are you kidding?
Of course not. We should be in Kansas City in 20 minutes. Why?
Nothing.
Скопировать
- А где ты была?
- В Канзас-сити.
- Зачем?
- Where have you been?
- Kansas City.
- For what?
Скопировать
Ты Вернон?
Ты Вернон из Канзас Сити?
- Что?
- Are you Vernon?
- The Kansas City?
- What?
Скопировать
Порядок!
Эй, Канзас Сити!
Не делай этого.
That is okay!
Hey, Kansas Cities!
Don't do it.
Скопировать
о, я отправила их вперед, они уже на поезде
Тогда хорошо отправляемся Канзас Сити
Альбукерк.
Oh, I sent them on ahead. They're on the train.
Oh, well, good. The Chief. Kansas City.
Albuquerque.
Скопировать
Послушайте, не относитесь к нему слишком серьезно, с ним все будет в порядке понимаете он очень добрый парень он никогда не пройдет мимо кошки или собачки не погладив их думаешь, он так же смотрит и на меня?
трудно сказать, что Расти чувствует к женщинам в течении часа здесь будет В-32 из Канзас Сити
- я могу посадить вас с приятелем - в течении часа?
Oh, listen. Don't take him seriously. He's all right.
It's hard to tell how Rusty feels about any woman. We expect a B-32 from Kansas City within the hour.
- We can get you and your friend on. - Within the hour?
Скопировать
Кстати...
Ограбление банка в Канзас-сити, твоих рук дело?
- Почему спрашиваешь?
On the subject...
Were you in on the Kansas City heist?
- Why do you ask?
Скопировать
- Это долгая история.
- Я села на самолёт в Канзас-сити.
- Я думала, в Атлантик-сити.
Who he? It's a little mixed up.
I got on a plane to Kansas City...
- What about Atlantic City?
Скопировать
Очень симпатично для северо-запада.
Из универмага в Канзас-сити.
Ложись.
It's very fancy for the Northwest.
The Emporium, Kansas City.
Lie down.
Скопировать
Наверное, тогда она подумала, что я сумасшедший.
"Даже не говори о том, что собираешься в путь из Канзас-Сити в Калифорнию," сказала она.
И самый большой простор, который нам доводилось видеть, был на нашем заднем дворе.
I guess she thought I was crazy.
"You can't talk your way from Kansas City to California," she said.
And the most outdoors I've ever seen was our own backyard.
Скопировать
А пишущая машинка, на которой напечатаны письма, лежит на дне озера Мичиган.
Бумага куплена в Канзас-Сити.
Чемодан найден на свалке в Финиксе.
And the typewriter we used for the extortion note is at the bottom of Lake Michigan.
The paper was bought in a dime store in Kansas City.
Suitcase was found on a garbage dump in Phoenix.
Скопировать
Я не буду ужинать сегодня.
Директор филиала из Канзас-Сити приехал в наш город.
Я веду его в театр.
I won't be home for dinner tonight.
The branch manager from Kansas City is in town.
I'm taking him to the theatre.
Скопировать
Привет!
Как поживает менеджер из Канзас-Сити?
- Не поняла?
Hi!
How's the branch manager from Kansas City?
- I beg your pardon?
Скопировать
Этот чемодан, как обычно, отправится в одно место:
Канзас Сити. Это был ближайший город, в котором могли находиться боссы так, чтобы их не арестовали.
Этот чемодан был все... что боссы хотели.
Now that suitcase was goin' straight to one place:
Right to Kansas City, which was as close... to Las Vegas as the Midwest bosses could go... without gettin' themselves arrested.
That suitcase was all... the bosses ever wanted.
Скопировать
Хочешь себе эту запись?
У меня друзья есть в Канзас Сити.
Пиратское ТВ.
You think you'd want a tape of this?
Yeah, I have some friends in Kansas City.
Pirate TV, man.
Скопировать
"Я БЕСПОКОЮСЬ ЗА КУПА!"
Спрингфилд, Канзас-Сити, Лоутон, Даллас, Джексон.
Эрл рассылал эти посылки в подарочных упаковках по полицейским департаментам и в другие правоохранительные органы.
"l'm worried about Coop."
Springfield, Kansas City, Lawton, Dallas, Jackson.
Earle's been sending gift-wrapped packages to police departments and major law enforcement agencies.
Скопировать
Вы знаете, кто дал мне эти сигары? Нет.
Рэй Кэфри дал их мне, как раз перед тем как выпустить дух в Канзас-Сити.
Это было на мой день рождения.
- You know who gave me these cigars?
- No. Ray Caffrey give them to me just before he got his head blown off in Kansas City.
They were for my birthday.
Скопировать
Сейчас посмотрим...
В 4:14 Идет через Канзас Сити. Прибывает в 9:52
Мне один детский.
- St Joseph? Let's see. That'II be the 4.1 4.
Change trains in Kansas City and into St Jo at 9.52 a.m.
One child's price ticket.
Скопировать
Не сделайте его последним.
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя
Мои люди скончались как собаки в сточной канаве. И я поклялся отомстить.
Don't make it your last.
'On June 17th, 1933, in Kansas City, 'five of my finest men were ambushed 'escorting convicted bank robber Frank Nash to the federal penitentiary.
'My men died like dogs in the gutter, and I swore personal vengeance.
Скопировать
Уходи отсюда.
Встретимся в Канзас-Сити...
Мне нужна помощь здесь в этом окне, Гарри!
Get back in there.
I'll see you in Kansas City.
I need some help on this front window, Harry!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Канзас-Сити?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Канзас-Сити для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение