Перевод "Канзас-Сити" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Канзас-Сити

Канзас-Сити – 30 результатов перевода

Не сделайте его последним.
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя
Мои люди скончались как собаки в сточной канаве. И я поклялся отомстить.
Don't make it your last.
'On June 17th, 1933, in Kansas City, 'five of my finest men were ambushed 'escorting convicted bank robber Frank Nash to the federal penitentiary.
'My men died like dogs in the gutter, and I swore personal vengeance.
Скопировать
Вы знаете, кто дал мне эти сигары? Нет.
Рэй Кэфри дал их мне, как раз перед тем как выпустить дух в Канзас-Сити.
Это было на мой день рождения.
- You know who gave me these cigars?
- No. Ray Caffrey give them to me just before he got his head blown off in Kansas City.
They were for my birthday.
Скопировать
Уходи отсюда.
Встретимся в Канзас-Сити...
Мне нужна помощь здесь в этом окне, Гарри!
Get back in there.
I'll see you in Kansas City.
I need some help on this front window, Harry!
Скопировать
Мне никогда не было так хреново.
Я должен добраться до К-Канзас-Сити. Мэри.
Мэри.
I've never been hit bad before.
I gotta get to Kansas City, Mary.
Mary!
Скопировать
Сейчас посмотрим...
В 4:14 Идет через Канзас Сити. Прибывает в 9:52
Мне один детский.
- St Joseph? Let's see. That'II be the 4.1 4.
Change trains in Kansas City and into St Jo at 9.52 a.m.
One child's price ticket.
Скопировать
Я Чарльз Артур Флойд.
Это за Канзас-Сити, парень.
Я не был там.
I'm Charles Arthur Floyd.
This is for Kansas City, boy.
I wasn't in on that.
Скопировать
А мы что, в Денвере?
Да, будем считать, что это Денвер, это Канзас-сити, это Сент-Луис, а вон там - Нью-Йорк, город развлечений
- О, Терри. - Проходи, милая.
The nobody bothered now we have time the dancing that call"light"
that is the CD machine, we call it as"fill the" there is..."Have sexual love the bed"
very comfortable nasty sex maniac this place, dear
Скопировать
А Петерно?
- В Канзас-Сити.
Одиннадцать лет там пашет.
What about Peterno?
Kansas City.
- Eleven years of this shit.
Скопировать
А что случилось, когда вам было двенадцать лет?
На день матери я поехала с мамой в Канзас-Сити. И там истратила все свои сбережения.
Мы обедали в "Небесах". Это ресторан на вершине небоскрёба. Оттуда видно весь мир.
What happened when you were 12?
I took my mom to Kansas City for Mother's Day and I used the allowance I was saving.
We went to lunch at Skies this restaurant at the top of a building and you can see the whole world from up there.
Скопировать
- Ох, как верно.
Глупость - звонить в Канзас-Сити тем,.. ...кто связан с законными владельцами украденного тобою, и предлагать
Вот это совсем глупо!
- That is so right.
- Stupid is calling people in Kansas City who are affiliated to the rightful owners of the thing you stole and trying to sell it to them.
Now, that's really stupid.
Скопировать
- До Лас-Вегаса - четыре часа.
- Чёрт, в Канзас-Сити её не было.
- Ну.
- We could be in Vegas in four hours.
- Shit! She wasn't in Kansas City.
- I know.
Скопировать
Этот чемодан, как обычно, отправится в одно место:
Канзас Сити. Это был ближайший город, в котором могли находиться боссы так, чтобы их не арестовали.
Этот чемодан был все... что боссы хотели.
Now that suitcase was goin' straight to one place:
Right to Kansas City, which was as close... to Las Vegas as the Midwest bosses could go... without gettin' themselves arrested.
That suitcase was all... the bosses ever wanted.
Скопировать
Детройт, Кливленд, Милвоки... со всего Среднего Запада.
И они встречались в задней комнате этого супермаркета в Канзас Сити.
Никто даже не знал это.
Detroit, Cleveland, Milwaukee... all over the Midwest.
And they would meet in the back of this produce market in Kansas City.
I mean, nobody even knew it.
Скопировать
Но боссы никогда не доверяли свободе действий... так что слушайте, что они сделали...
Они поручили Арти Пискано, младшему боссу из Канзас Сити... наблюдать за тем, чтобы грабителей никто
- Ты сможешь там сделать больше, чем здесь.
But the bosses never believed in leeway... so listen to what they do.
They put Artie Piscano, the underboss of K. C... in charge of making sure nobody skimmed the skim.
- What were you doin'?
Скопировать
Сто баксов тому, кто первым попадет в самолет.
И будто этого было не достаточно, В Вегас ездил Пискано-младший бос из Канзас Сити.
Опять проблемы с этими чемоданами.
A hundred dollars, whoever hits the plane.
And as if things weren't bad enough, in comes Piscano, the Kansas City underboss.
He ran that little grocery store in Kansas City where they bought the suitcases.
Скопировать
Ни единого.
Мы арендовали вертолет в Канзас-Сити.
Он от тебя пять раз сбежал.
No chance.
Rented the chopper out of Kansas City.
He's five times removed from you.
Скопировать
Расскажите, пожалуйста.
Это началось как шутка, в Канзас-Сити.
Убийство. Они сказали, "Этот парень любит сдирать кожу с жертв."
Please tell me. The newspapers won't say.
It started as a joke in Kansas City Homicide.
They said, "This one likes to skin his humps. "
Скопировать
Хочешь себе эту запись?
У меня друзья есть в Канзас Сити.
Пиратское ТВ.
You think you'd want a tape of this?
Yeah, I have some friends in Kansas City.
Pirate TV, man.
Скопировать
"Я БЕСПОКОЮСЬ ЗА КУПА!"
Спрингфилд, Канзас-Сити, Лоутон, Даллас, Джексон.
Эрл рассылал эти посылки в подарочных упаковках по полицейским департаментам и в другие правоохранительные органы.
"l'm worried about Coop."
Springfield, Kansas City, Lawton, Dallas, Jackson.
Earle's been sending gift-wrapped packages to police departments and major law enforcement agencies.
Скопировать
- Это места для бывших жен.
- У него девка в Канзас-Сити.
- Бросай в голову!
-This section is for the ex-wives.
-He had some bimbo in Kansas City.
-Throw at his head!
Скопировать
Может в Айдахо.
Может в Канзас-Сити.
Я виделся с доктором Бергером.
Maybe in Idaho.
Maybe Kansas City.
I went to see Dr. Berger.
Скопировать
Так и должно быть.
Но, думаю, ты должен знать, что парни из головного офиса в Канзас-сити... собираются отказаться от дрегстеров
Сейчас это моя проблема!
That's the way it's supposed to be.
But I think I should let you know that the boys from the front office in Kansas City... are putting on an awful lot of pressure to drop the fuel dragster completely.
Now, that's my problem.
Скопировать
У тебя серьезные проблемы.
Кэнди подслушала разговор Адамсона с Канзас-сити о роспуске команды.
Давай озадачимся этим позже.
You got heavy problems.
Candy overheard a conversation with Adamson in Kansas City about dropping the team.
We'll - Why don't we worry about that later, huh?
Скопировать
Это хорошо - возвращаться в настоящее, милая, потому что я - в настоящем.
Твоя мать мертва и похоронена в могиле в Канзас сити.
Всё хорошо.
MOTHER'S DEAD? SHE'S DEAD.
IT'S ALL RIGHT.
NOW YOU'LL ONLY REMEMBER WHAT IT'S SAFE TO REMEMBER.
Скопировать
А пишущая машинка, на которой напечатаны письма, лежит на дне озера Мичиган.
Бумага куплена в Канзас-Сити.
Чемодан найден на свалке в Финиксе.
And the typewriter we used for the extortion note is at the bottom of Lake Michigan.
The paper was bought in a dime store in Kansas City.
Suitcase was found on a garbage dump in Phoenix.
Скопировать
Наверное, тогда она подумала, что я сумасшедший.
"Даже не говори о том, что собираешься в путь из Канзас-Сити в Калифорнию," сказала она.
И самый большой простор, который нам доводилось видеть, был на нашем заднем дворе.
I guess she thought I was crazy.
"You can't talk your way from Kansas City to California," she said.
And the most outdoors I've ever seen was our own backyard.
Скопировать
Я не буду ужинать сегодня.
Директор филиала из Канзас-Сити приехал в наш город.
Я веду его в театр.
I won't be home for dinner tonight.
The branch manager from Kansas City is in town.
I'm taking him to the theatre.
Скопировать
Вы и я?
Я думал, вы говорили о менеджере из Канзас-Сити.
Нет, у меня планы.
You and me?
I thought you were taking the branch manager from Kansas City.
No, I have other plans.
Скопировать
Привет!
Как поживает менеджер из Канзас-Сити?
- Не поняла?
Hi!
How's the branch manager from Kansas City?
- I beg your pardon?
Скопировать
Это всё.
Автобус до Канзас Сити отправляется с четвертой площадки.
В пути будут следующие остановки,
Okay.
Bus for Kansas City leaving at gate number four.
Connections for outlying points can be made at the following stops,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Канзас-Сити?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Канзас-Сити для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение