Перевод "Кап" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кап

Кап – 30 результатов перевода

Теперь у нас нет выбора!
Повтори-ка по-английски.
Убийство Валстории вызвало большую тревогу.
Well he is here! We have no choice now!
Say again in English.
There is great concern over Valstoria's killing.
Скопировать
Это была бы большая удача, Макс.
Он собирался сдать мне "капо ди тутти капи".
- "Капо ди тутти" - что?
I mean, it was the scoop of a lifetime, Max.
He was gonna give me the capo di tutti capi.
- The capi tutti what-ie?
Скопировать
— Может, я чего-то не допонял?
— Я, будучи кАпо, оказываю поддержку.
Но дело в том, что ТОни может и не выкарабкаться.
Maybe I'm not following you.
I'm as supportive as the next guy, but there's a point.
And what if Tony takes a turn for the worse?
Скопировать
Кап, кап, льётся апрельский дождик, песню свою барабаня вокруг.
Кап, кап, что с ней сравниться может?
Песни дождя этот радостный звук.
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around
Drip, drip, drop Little April shower
What can compare With your beautiful sound?
Скопировать
Кап, кап, кап, кап.
Кап, кап, кап, если небо в тучах, песня дождя хмурый день осветит.
Кап, кап, кап, под плакучей тучей музыка эта звучит и звучит.
Drip, drop Drip, drop
Drip, drip, drop When the sky is cloudy Your pretty music Can brighten the day
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along with a song rightaway
Скопировать
Песни дождя этой радостный звук.
Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук, радостный звук.
Как, кап, кап, если небо в тучах дождик идёт.
What can compare With your beautiful sound?
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along With your pretty little song
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along With your pretty little song
Скопировать
Словно брызги в непогоду разлетаются невзгоды.
Кап, кап, льётся апрельский дождик, песню свою, барабаня вокруг.
Кап, кап, что с ней сравниться может песни дождя этой радостный звук.
Helter skelter, when you pelter Troubles always seem to scatter
Drip, drip, drop Little April shower Beating a sound as you fall all around
Drip, drip, drop Little April shower - Little April shower - With your beautiful sound
Скопировать
Кап, кап, что с ней сравниться может песни дождя этой радостный звук.
Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук.
Кап, кап, льётся апрельский дождик.
Drip, drip, drop Little April shower - Little April shower - With your beautiful sound
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around
Drip, drip, drop Little April shower
Скопировать
Я думаю, что мне уже пора...
Кап, кап, льётся апрельский дождик, песню свою барабаня вокруг.
Кап, кап, что с ней сравниться может?
I think I better go home now.
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around
Drip, drip, drop Little April shower
Скопировать
Дождик приходит к нам песней.
Кап, кап, льётся апрельский дождик песню свою, барабаня вокруг.
Кап, кап, что с ней сравниться может.
Come with your beautiful music
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around
Drip, drip, drop Little April shower
Скопировать
Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук.
Кап, кап, льётся апрельский дождик.
песню свою, барабаня вокруг, песенку, барабаня вокруг.
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around
Drip, drip, drop Little April shower
What can compare With your beautiful sound? Beautiful sound
Скопировать
Радостный звук, радостный звук.
Кап, кап, кап, кап.
Кап, кап, кап, если небо в тучах, песня дождя хмурый день осветит.
Beautiful sound Beautiful sound
Drip, drop Drip, drop
Drip, drip, drop When the sky is cloudy Your pretty music Can brighten the day
Скопировать
Кап, кап, кап, если небо в тучах, песня дождя хмурый день осветит.
Кап, кап, кап, под плакучей тучей музыка эта звучит и звучит.
Дождик приходит к нам песней.
Drip, drip, drop When the sky is cloudy Your pretty music Can brighten the day
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along with a song rightaway
Come with your beautiful music
Скопировать
Кап, кап, льётся апрельский дождик песню свою, барабаня вокруг.
Кап, кап, что с ней сравниться может.
Песни дождя этой радостный звук.
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around
Drip, drip, drop Little April shower
What can compare With your beautiful sound?
Скопировать
Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук, радостный звук.
Как, кап, кап, если небо в тучах дождик идёт.
Кап, кап, дождь идёт, свою песенку поёт.
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along With your pretty little song
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along With your pretty little song
- Gay little roundelay - Gay little roundelay
Скопировать
Как, кап, кап, если небо в тучах дождик идёт.
Кап, кап, дождь идёт, свою песенку поёт.
Маленький хоровод песню дождя поёт.
Drip, drip, drop When the sky is cloudy You come along With your pretty little song
- Gay little roundelay - Gay little roundelay
- Song of the rainy day - Song of the rainy day
Скопировать
Кап, кап, льётся апрельский дождик, песню свою, барабаня вокруг.
Кап, кап, что с ней сравниться может песни дождя этой радостный звук.
Кап, кап, льётся апрельский дождик, радостный звук.
Drip, drip, drop Little April shower Beating a sound as you fall all around
Drip, drip, drop Little April shower - Little April shower - With your beautiful sound
Drip, drip, drop Little April shower Beating a tune As you fall all around
Скопировать
"Кап, кап, кап...
Кап, кап, кап...
Давайте вытрем его слезы Рукавом, рукавом.
Drip, drip drip...
Drip, drip, drip...
Let's catch his falling tears and wipe them away...
Скопировать
Скузате, рагаци.
. - Капите?
Ио вольо телефоно а Бургас.
Very bad.
George, carry on, but a bit lighter...
And you
Скопировать
- Да это лягушатник. Говори, дорогой.
Телефоно а Бургас, капите?
Телефоно... капите?
- Be more explicit in your playing.
Come on, Philip!
We'll miss the beach!
Скопировать
Сиа ротта.
Капите?
- Рота...
No phones here.
Go at the post office.
Beat it, we have work to do.
Скопировать
Давай доиграем и ставим.
Ну-ка, по доллару, спасибо, жду доллара.
- Ой, Тони.
The game is hold 'em.
Three up for company, ante a dollar, please. Oh, Tony.
Yucky, yucky pizza.
Скопировать
Ну ладно, нам ведь положено что-то типа выходного пособия, верно?
Мужик, иди-ка по добру по здорову, пока я не потерял самообладания нахер.
От блядь, хуиглоты.
At least we get some of that separation pay though, right?
Man, you better go on before I lose my composure out this bitch.
These motherfuckers.
Скопировать
- Эй, эй, эй, не тяни так сильно!
- Ка-ка, пи-пи!
- Посмотри!
Hey, stop pulling!
- Wishi-wishi, bisi-bisi
- Well, look!
Скопировать
Они втирали нам очки на каждом шагу.
Даже некоторые немцы-капо были с ними заодно.
- Его нет.
Those given tasks ran the camp pulling wool over our eyes
Even some German foremen were in with the gang
He's not here
Скопировать
- Как это нет его?
- Капо послал его в лазарет.
- Это кто?
- What do you mean?
- The Capo sent him to hospital
- Who's this?
Скопировать
Какую ишо власть
На-ка, пей лучше.
Давайте Советской власти поклонимся: виноваты , мол.
What power?
Here, you'd better drink.
Well, then, let's beg the Soviets for forgiveness.
Скопировать
Еще утром я был счастливее любого богача... А под вечер стал нищим, без гроша за душой... кроме этих тряпок, покрывающих мою бедную плоть.
А всё из-за Красса, который решил заехать в Капую... с парочкой капризных размалёванных матрон!
Эти две дочери Венеры насмехались над гладиаторами, заставляя их биться насмерть. И что я получил? Восстание!
There I was, better than a millionaire in the morning... and a penniless refugee by nightfall... with nothing but these rags and my poor flesh to call my own.
All because Crassus decides to break his journey at Capua... with a couple of capricious, over-painted nymphs!
These two daughters of Venus had to taunt the gladiators... force them to fight to the death, and before I knew what had happened... revolution on my hands!
Скопировать
Можно сидеть и смотреть в стену.
Кап, кап, кап.
Кажется, проходит вечность.
Like, you can be staring at the wall.
Drip, drip, drip.
It takes an eternity.
Скопировать
Та все равно испортилась. - Не понял?
- Я на капу нажал, он улетел.
А скрипач не нужен, родной. Он только лишнее топливо жрет.
The old one was not good anyway.
I don't understand?
We don't need the violinist, dear.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кап?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кап для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение