Перевод "Касимов" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Касимов

Касимов – 30 результатов перевода

Ты за кого меня принимаешь?
У меня удостоверение мастера меча школы Касима Мунен!
Почем у них сейчас удостоверения?
Who do you think I am?
I have a master's license in Kashima Munen Swordsmanship!
You're the kind who only paid for the license, right?
Скопировать
Она входит в матку. Она поставит укол прямо в опухоль.
С этого начнётся твоё выздоровление, Касима.
Господи Иисусе.
She's inserting into the uterus and she's gonna inject directly into the muscles.
This is the beginning of getting you well, Cosima.
Jesus Christ. What the f...
Скопировать
- Они не знают...
- Они думают, что украли не того, что они не Касима искали, а искали одного из моих.
Моего ребенка.
- They don't know...
They think they took the wrong one, that they weren't looking for Kasim, that they were looking for one of mine.
My child.
Скопировать
Группа, которая не оставляет следов, не будет совершать такую ошибку.
Они собирались забрать Касима.
Да.
A team that leaves no trace, they're not gonna make a mistake like that.
They meant to take Kasim.
Yes.
Скопировать
Это нелепо!
Мистер Штайн не отец Касиму.
Невероятно.
That's ridiculous!
Mr Stein is not Kasim's father.
That's unbelievable.
Скопировать
Мисс Халаби,
— Отец Касима был...
— Убит.
Miss Halabi,
Kasim's father was...
Killed.
Скопировать
Волос.
У Касима есть расческа?
Нет.
A strand of hair.
Does Kasim have a hairbrush?
No.
Скопировать
Интересно то...
Интересно то, что нам из этого становится известно о похитителе Касима.
У них есть подход.
- What is interesting...
OK, what is interesting is what it's told us about Kasim's kidnappers.
OK, they have a method.
Скопировать
О ком?
Отце Касима.
Я правда его не знала.
Who?
Kasim's father.
I really did not know him.
Скопировать
Его убили.
Зубная щётка была не Касима.
Она была новая.
He was killed.
The toothbrush wasn't Kasim's.
It was new.
Скопировать
Я спрошу тебя ещё раз, и хочу услышать от тебя правду.
Кто отец Касима?
Кому вы верите?
I'm gonna ask you again, and I want you to tell me the truth.
Who is Kasim's father?
Who do you trust?
Скопировать
Стоит подождать, и я увижу, кого вы решите показать камерам.
— Похитители Касима... — Что?
Не думаете ли вы, что это взаимосвязано?
I'll just wait until I see who you decide to put in front of the camera.
Kasim's kidnappers...
You don't think this is connected?
Скопировать
Это правда.
— Ты винишь меня за похищения Касима? — Нет!
Они хотели приблизить Самира Мешаля, чтобы он за нами наблюдал.
It's true.
You're blaming me for Kasim's kidnap?
No! They wanted Samir Meshal close enough to watch over us.
Скопировать
И когда ты задумываешься об этом...
Кто отец Касима?
странно, что мы вообще кому-нибудь доверяем.
So, when you think about it like that...
Who is Kasim's father?
...it's a wonder we trust anyone at all.
Скопировать
Где Касим?
Вы видели Касима?
Я поищу.
Where is Kasim?
Have you seen Kasim?
OK. I'm looking.
Скопировать
И что дальше?
Учитывая случившееся, наиболее вероятно, что первый контакт произойдет, когда похититель Касима сам решит
Полиция вдруг стала бессильна.
So, where next?
Given what's happened, I have to suggest the possibility that our most likely point of first contact will be when Kasim's kidnappers choose to make it with us.
So the long arm of the law has just come up short.
Скопировать
Что бы они ни хотели, они этого не получат.
А мы не получим Касима.
Мне вообще не стоило этого делать.
Whatever it is they want, they'll lose.
And we'll lose Kasim.
I should never have done this.
Скопировать
У нас есть результаты.
Мистер Штайн, не обнаружено каких-либо следов ваше ДНК на зубной щётке Касима.
На самом дела, следа отцовской ДНК вообще не обнаружено, только Атики.
So, we have the results.
Mr Stein no trace was found of your DNA on Kasim's toothbrush.
Actually, no trace of paternal DNA was found at all, only Atika's.
Скопировать
Ты о чём?
Что случилось с отцом Касима?
— Ты итак знаешь.
What do you mean?
What happened to Kasim's father?
You know what happened.
Скопировать
Несса?
Похитители Касима.
Они вышли с тобой на контакт?
Nessa.
Kasim's kidnappers.
Have they made contact with you?
Скопировать
Тогда я тебе говорю, как ты должна чувствовать.
Ради Касима.
— Ты его любишь?
Then I'm telling you how you must be.
- For Kasim.
- You love him?
Скопировать
Гриффин.
Почему вы не сказали нам, что у вас была связь с доктором Касимом?
Потому что это не имеет отношения к делу.
Griffin.
Why didn't you tell us you were having an affair with Dr. Kaseem here?
Because it isn't relevant.
Скопировать
Что?
Тебе не нужно было, чтобы я тебя спасал, но ты не дала мне взять Касима в аэропорту потому что тебе пришлось
Это другой случай.
What?
You don't need me to save you, but you stopped me from getting Kasim in the airport because you just had to save me. That was different.
You were committing suicide.
Скопировать
Прямой штурм не пройдет. Нужна диверсия, чтобы их выкурить.
Мы уже применяли такую стратегию с Касимом в Узбекистане, и это не сработало.
Это сработало бы, если бы ты тогда оставался на месте.
We need a diversion to flush them out.
That's the strategy we used with Kasim in Uzbekistan and it didn't work.
Well, it would have, except you abandoned your position. To save your life.
Скопировать
Я делала это только потому... что не могла видеть, как тебе больно.
Я сделаю все, чтобы помочь тебе захватить Касима.
Как же нам это сделать, черт побери?
What I did I did out of... Not wanting to see you get hurt.
I will do anything to help you get Kasim.
How the hell are we gonna do this?
Скопировать
Вам знакома работа Абу аль-Касим аз-Захрави?
Абура аль-Касима? Разумеется.
Старик вроде меня не преминёт воспользоваться передовой наукой, лишь бы продлить себе жизнь.
You know the work of Abu al Hashim Alzarab?
Abur Hashim, of course.
An old man like me makes a point of staying up to date with all attempts to extend the human life.
Скопировать
Совершил переворот в хирургии.
Ты читал собственноручный трактат Абура Касима?
- Нет.
Changed the face of surgery as we know it.
You have read Abur Hashim's own medical treatise?
- No.
Скопировать
- Нет.
Но ... я нашла отпечатки на рукоятке, которые не принадлежат Касиму.
- Угадайте, кому они принадлежат.
No.
But... I found prints on the handle that don't match Qasim's.
Guess who they belong to.
Скопировать
- Касим невиновен.
- Вы знаете Касима?
Мы с Лэндисом встретились с ним в Афганистане.
Qasim is innocent.
You know Qasim?
Landis and I met him in Afghanistan.
Скопировать
- И капитан Лэндис.
Это призыв к оружию, обвиняющий Касима в предательстве и симпатиях к США.
Рашид назначил награду за голову собственного брата.
- And Captain Landis.
It's a call to arms, condemning Qasim for being a traitor and U.S. sympathizer.
Rasheed put a bounty on his own brother's head.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Касимов?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Касимов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение