Перевод "Квазимодо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Квазимодо

Квазимодо – 30 результатов перевода

Серьезно?
А где Квазимодо?
- Это не повод для шуток.
Really?
Where's Quasimodo?
- This is not a joking matter.
Скопировать
Он что, Нотрдамский горбун?
Квазимодо.
На самом деле он и парень с Уолл-Стрит - один и тот же человек.
What is he, the Hunchback of Notre Dame?
The bells.
Him and the guy from the stock market are the same person.
Скопировать
Оно же как из Темных веков.
Эй, Квазимодо, ты дома?
Эй.
It's like something out of the Dark Ages.
Hey, Quasimodo, you home?
Hey...
Скопировать
А я тебе, я тебе дам отпущение грехов сковородкой.
Ты у меня превратишься в Квазимодо из собора Парижской Богоматери!
Я тебе голову обоссу!
- What are you doing?
- Here you go. I'll teach you to bother me
Understand?
Скопировать
Он должен подумать, что обнаружил случайно.
План Б, "Квазимодо".
Придурок!
He needs to think that he's discovered the break-in by chance.
Plan B, "Quasimono".
Smart ass! Come here, come here.
Скопировать
Он неподвижен.
"Квазимодо" не взял приманку.
Передай им, что приступаем к драке.
Not moving. -Another round!
"Quasimono" didn't take the bait.
Call out the gang to stage a fight.
Скопировать
Очень модную.
В стиле Квазимодо.
- Знаешь этого парня?
A fashionable one.
Quasimodo style.
- Do you know this guy?
Скопировать
Я к вам скоро присоеденюсь.
Приятно был вновь встретиться, Квазимодо.
- В моей комнате в полночь.
I'll join you momentarily.
Nice seeing you again, Quasimodo.
My room at midnight?
Скопировать
Скоро я не выдержу и отлуплю тебя.
Клянусь Богом, Квазимодо!
Я хочу вернуться домой, а зтих денег мне хватит на сто таких возвращений.
Listen, I'm about this fonging close, mate.
I swear to God, Quasimodo!
All I want is to go home, and I've enough for that trip a hundred times.
Скопировать
Имя ей - старость.
Похоже на монолог Квазимодо.
Когда?
"Horrible virtue, old age."
It looks like a line of Quasimodo.
When?
Скопировать
Твоя красавица Эсмеральда -
Помнишь, Квазимодо,
Та, что танцевала там, На своих подмостках? Это я выдал ее палачу,
Your fair Esmeralda
Remember Quasimodo
The one who danced there on her stage I handed her to the executioner
Скопировать
Которые расскажут миру
О том, как Квазимодо любил
Цыганку Эсмеральду,
To tell the whole universe
How much Quasimodo loved
Esmeralda the Zingara
Скопировать
Распевающие стишки,
Передразнивая Квазимодо
С его горбом,
Singing rondos
Mocking Quasimodo
The hunchback
Скопировать
"Anarkia" по-гречески Значит "РОК"
Уж не Квазимодо ли
Там ведут?
The Greek word "Anarkia" signifies "Fate"
is that not Quasimodo
That they're taking away?
Скопировать
Смилуйся на ним, Господь.
Пожалейте бедного Квазимодо,
Который и так уже Несет на своих плечах
Have mercy on him, good Lord
Mercy for poor Quasimodo
Who carries on his back
Скопировать
Каплю воды
Для Квазимодо...
Пить!
A drop of water only
For Quasimodo
I'm thirsty!
Скопировать
Уже три дня.
Квазимодо грустит.
Квазимодо - дурак.
For the last three days
Quasimodo is sad
Quasimodo is mad
Скопировать
Как стонет сердце Человека-чудовища. Это жалоба
Квазимодо,
Который изливает в плаче Свою безумную тоску.
The howling heart of the human beast lt's the plaint
Of Quasimodo
Who cries ln mad despair
Скопировать
Квазимодо несчастен,
Квазимодо влюблен.
Он не звонит В колокола
Quasimodo is miserable
Quasimodo's in love
He hasn't rung the bells
Скопировать
Квазимодо грустит.
Квазимодо - дурак.
Потому что он умирает от любви.
Quasimodo is sad
Quasimodo is mad
Because he's lovesick
Скопировать
Мои подруги, Мои возлюбленные. Я хочу, чтобы они пели, Если Эсмеральда жива,
Чтобы сказать миру о том, Что Квазимодо любит Эсмеральду.
Гренгуар, что ты сделал Со своей женой?
Are my friends, are my lovers I want them to cry out loud lf Esmeralda lives
To tell the world that Quasimodo loves Esmeralda
Gringoire, where is your wife?
Скопировать
Девочки, Вы больше не станете смеяться,
Когда увидите на улице Горбуна Квазимодо.
Я избран
Little girls you won't mock anymore
When you see me on the streets I'm Quasimodo the Beast
They've crowned me
Скопировать
Собор гибнет.
Квазимодо несчастен,
Квазимодо влюблен.
The cathedral silent
Quasimodo is miserable
Quasimodo's in love
Скопировать
Где ты, звонарь,
Где ты, мой Квазимодо?
Приди, спаси меня от веревки,
Where are you, bell ringer?
Where are you, Quasimodo
Come to save me from the rope
Скопировать
И впрямь - самый страшный урод,
Это - Квазимодо.
И он, к тому же, пялится
The hunchback
He's certainly the ugliest he is Quasimodo
Now he starts giving
Скопировать
- Ну, ты видел этих двоих? У той, которая с зубами, усы, как у папы. Но у нее хоть шея есть.
Та, что Тарика, выглядит как Квазимодо.
Ах, дети, дети...
The one with the teeth's got a moustache!
Tariq's is like Quasimodo!
Oh, kids, eh?
Скопировать
У Питера Дули был горб, как у Чарльза Нотора в фильме "Горбун из Нотр-Дама".
Поэтому его прозвали Квазимодо.
У него было 4 сестры, и у каждой была огромная грудь.
Peter Dooley has a hump like the one Charles Laughton had... in The Hunchback of Notre Dame.
That's why they call him Quasimodo.
Oh, and he has these four sisters with the enormous breasts.
Скопировать
Моим дочерям нельзя даже помыться в пятницу, чтобы вы не пялились на них!
Бедный Квазимодо, он был прав.
Пялиться на своих голых сестер - самый страшный грех.
- Let go! My daughters can't even wash themselves on a Friday night!
Poor Quasimodo.
He was right. Gawking at your own naked sisters is the worst sin of all.
Скопировать
- Мисс, Я хотел бы задать вам несколько вопросов.
- Фрэнк, да не эта "Квазимода"...
Она сейчас работает с нашим художником.
- Miss, I'd like to ask some questions.
- Not that bad.
She's being questioned by our sketch artist.
Скопировать
В Курико сбор винограда.
А праздник Квазимодо?
- И обряд УНИТАС.
To Curicó's grape harvest.
And Cuasimodo's Feast.
- And the UNITAS Excercise.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Квазимодо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Квазимодо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение