Перевод "Кения" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кения

Кения – 30 результатов перевода

Откройте дверь.
- Кен!
Мистер Кен Сигал!
Open that door, please!
Ken!
Mr. Ken Seagull.
Скопировать
- Кен!
Мистер Кен Сигал!
- Чего тебе, Джерри?
Ken!
Mr. Ken Seagull.
What do you want, Jerry?
Скопировать
- Не беспокойся.
Дядя Кен обо всём позаботиться, будь уверен.
Удачи,Джерри.
Don't you worry.
Tell your tattoo that Uncle Ken will take care of everything.
Good luck, Jerry.
Скопировать
- Я вынужден покинуть тебя, Мэри, я вернусь позже.
- Кен...
- Пошли кого-нибудь сопроводить мою сестру до ранчо.
I've got to leave you, Mary Ann. I'll join you later.
But, Ken...
Have one of the men take my sister safely back to the ranch.
Скопировать
Если я не оплачу закладную к концу месяца, меня с ребёнком выкинут на улицу.
Твой друг, Кен Сигал, вернулся с войны с большими деньгами.
Не знаю почему, но теперь он зовёт себя Кеном Милтоном.
"If I can't make the payment on the mortgage "by the end of the month, "they'll turn me and the baby out.
"Your friend, Ken Seagull, came back from the war "with a lot of money.
"I don't know why, but he now calls himself Ken Milton.
Скопировать
- Винни, слушай.
Я знаю, как помочь городским свести счёты с Кеном Сигалом.
Он их ограбил, отобрал земли, и даже шерифа убил.
Listen, Winnie.
I've been figurin' how to help those townspeople square accounts with Ken Seagull.
He's robbed them blind, took their land, even killed off their sheriff.
Скопировать
Я буду держаться один.
Кен подавил их волю, они все держатся в страхе.
- Другого пути нет, Хорнер!
I stand alone now.
Ken's broken their spirits, they're all afraid.
But there is no other way, Horner.
Скопировать
- У меня своя голова на плечах.
К тому же, Кен мне всё рассказал.
Как долго вы живёте у брата?
I can use my head, too.
Besides, Ken tells me everything.
How long you been living with your brother?
Скопировать
Никто не пострадал.
Привет, Кен.
Куда ты так затарился?
But take it easy.
Buying up the whole place?
We've got to keep cool.
Скопировать
Я просто хочу наклеить пластырь на твою руку.
- Пусть лучше Кен сделает это.
- В чем дело? Позвольте, я сам сделаю это, Каллум.
I only want to put a plaster on your arm.
- Let Ken do it. - What's the matter?
Let it go, Callum.
Скопировать
Кажется Анжеле совсем плохо.
Кен, если будет совсем туго, ты позаботишься о ней?
- А также о моей Фрэнки. - Конечно.
Angela seems to be taking it badly.
If things get tough, will you look after her?
- Then I can take care of Frankie.
Скопировать
Ну, он - человек м-ра Уотерфилда.
Значит он водится с очень плохой компанией, включая Кена.
- Кена?
He's a man Mr Waterfield employs.
He keeps some very rough company, including a man called Ken.
- Ken?
Скопировать
Значит он водится с очень плохой компанией, включая Кена.
- Кена?
Кеннеди?
He keeps some very rough company, including a man called Ken.
- Ken?
Kennedy!
Скопировать
Чокнутый, но очень красивый.
Однажды он поехал в Кению...
Кто его знает, где он сейчас?
A bit bonkers, but quite a nice guy
One day he left for Kenya.
God knows where he is now
Скопировать
Отличный парень этот Майк.
Ездит на охоту в Кению танцует, играет на ударных.
- Ах! Уго Тоньяцци!
Nice guy, this Mike.
He goes hunting in Kenya dances, plays the drums and knows a lot of back girls
- Ugo Tognazzi!
Скопировать
Привет, дорогая.
Привет, Кенни.
Добрый вечер, миссис Хэйз.
Hello, darling.
Hello, Kenny.
Good evening, Mrs. Haze.
Скопировать
Прошу прощения.
-Это Кенни?
-Нет.
Excuse me.
- Is it Kenny?
- No.
Скопировать
Да ненормальный он, но безвредный.
Как подумаю, что ты из Кены...
— Сама во всём виновата!
He's a cripple.
He meant no harm.
- He made googly eyes at me!
Скопировать
Кенни, это мистер Гумберт.
-Кенни Овертон.
-Как поживаете?
Kenny, this is Mr. Humbert.
- Kenny Overton.
- How do you do?
Скопировать
Думаю, сегодня тот самый вечер.
Лолита сказала мне, что она уверена; Кенни попросит её сегодня гулять только с ним.
Привет, Шарлотта.
I think tonight's the night.
Well, Lolita told me that she's positive Kenny's going to ask her to go steady tonight.
Hello, Charlotte.
Скопировать
Шарлотта, Мона устраивает маленькую вечеринку попозже в нашем доме, она и Фредди Биэл, и ещё кто-то и у них будет "тусовка", или как там это называется.
Короче, она просила узнать, смогут ли придти Лолита и Кенни.
Не вижу, почему бы и нет, если вы вернёте её домой до полуночи.
Charlotte, Mona's having a little get-together later on at our house, and she and Freddy Beale and some others, are having a jam session, or whatever it's called.
Anyhow, she wants to know if Lolita and Kenny can come.
I don't see why not, as long as you have her home by midnight.
Скопировать
Папа, посмотри кто пришёл нас навестить!
Это же наш Кен.
Чертовски давно пора, скажу я.
Oh, dad, look who's come to see us!
It's our ken.
Ah, and about bloody time, if you ask me.
Скопировать
Джон Шлук, Фред Уильямсон, Индус Артур, Тим Браун, Кори Фишер, Бад Корт,
Карл Готлиб, Дон Дэймон, Тамара Хоррокс, Кен Праймус, Дэнни Голдман,
Ким Этвуд, Майкл Мэрфи, Джи Вуд, Рик Нилан и Бобби Труп.
John Schuck, Fred Williamson, Indus Arthur, Tim Brown, Corey Fischer, Bud Cort,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Ptymus, Danny Goldman,
Kim Atwood, Michael Murphy, G Wood, Rick Neilan and Bobby Troup.
Скопировать
Нет, четверо - пара близнецов.
И несколько из четверняшек Кенов Спиноза.
Двое из них отказались.
No, four of them-- Pair of identical twins.
And a couple of the ken spinoza quads.
The other two pulled out.
Скопировать
Ты не рад меня видеть, отец?
Конечно же, он рад тебя видеть, Кен.
Довольно, женщина, довольно.
Aren't you pleased to see me, father?
Yes, of course he's pleased to see you, ken.
All right, woman, all right.
Скопировать
Это всё, что у меня есть кроме спецодежды.
Как тебе нравится там, в шахте, Кен?
О, совсем неплохо, мам.
It's all I've got, apart from the overalls.
How are you liking it Down the mine, ken?
Oh, it's not too bad, mum.
Скопировать
Только посмотри на себя!
О, Кен, осторожнее!
Ты же знаешь, какой он после пары рассказов.
Just look at you.
Oh, ken, be careful!
You know what he's like After a few novels.
Скопировать
Ты мне никогда не рассказывала об этом.
Мы не любим об этом говорить, Кенни.
Со мной всё хорошо, женщина.
You never told me about this.
No, we didn't like to, kenny.
I'm all right, I'm all right, woman.
Скопировать
Просто выдвори его!
Кен, тебе лучше уйти.
Ладно, я ухожу.
Just get him out of here!
Oh, ken, you'd better go.
All right, I'm going.
Скопировать
О, боже...
Где Кен...
Кен?
Oh, dear...
Where's Ken...
Ken?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кения?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кения для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение