Перевод "Кокер-спаниель" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кокер-спаниель

Кокер-спаниель – 26 результатов перевода

Лилли Энн Бисли может получить любого приглянувшегося ей парня.
Я видел, что как-то утром она подошла к Филу Макки... и, виляя бедрами как кокер-спаниель, поинтересовалась
"Фил Макки, сколько у тебя пар носков?"
Lilly Ann Beasley gets any man she goes for.
I saw her walk up to Phil Mackey one morning... and she wiggled her hips like a cocker spaniel and she said:
"Phil Mackey, how many toes have you got?"
Скопировать
Я всегда кладу лед в твой стакан.
У тебя такая привычка появилась - грызешь лед, как кокер-спаниель.
Зубы сломаешь!
I always put ice in your drinks, Martha. You eat it, that's all.
It's this habit you've got of chewing on your ice cubes like a cocker spaniel.
You'll crack your big teeth.
Скопировать
Ты можешь прийти, если захочешь.
Можешь стать кокер-спаниелем, который ест спагетти.
Я хочу испечь блины.
You can come if you want.
You can be the cocker spaniel that eats spaghetti.
I wanna make pancakes.
Скопировать
Ты впрягаешься за мужика.
Это то, что ты делаешь, следуешь за доком, как кокер-спаниель.
Я ассистент доктора Мастерса.
You hitch your wagon to a man.
That's what you're doing, following the doc around like a cooker spaniel.
I am Dr. Masters' assistant.
Скопировать
Спасибо.
Это специальная порода лабрадоров, называется кокер-спаниель.
Какой милый старичок!
Thank you.
It's a special type of Labrador called a cocker spaniel.
Fine old boy, your cocker.
Скопировать
- Вы думаете, что я - бордер-колли?
Я же очевидно кокер-спаниель.
Комитет выбора собак решил это уже несколько недель назад.
- You guys think I'm a border collie?
So obviously a cocker spaniel.
The spirit dog committee ruled on that weeks ago.
Скопировать
взволнована приучением сына к горшку.
Брайан - это ее кокер-спаниель.
Послушайте:
She's excited. Her son is potty-trained.
Brian is her cocker spaniel.
Hmm. Check this out.
Скопировать
У Анжелы есть дети.
У Анжелы кокер-спаниели.
Хорошо, но они же живые, не так ли?
Angela has children.
Angela has cocker spaniels.
Well, they're alive, aren't they?
Скопировать
О, собачка.
Кокер-спаниель в Джетте.
Таким образом, Маршалл Эриксен - 28.
Ooh, zitch dog.
Cocker spaniel in the Jetta.
That's Marshall Eriksen-- 28,
Скопировать
Но увы, мы так и не сумели вернуть Яцко.
Питер очень любил этого кокер-спаниеля.
Чувствовать это.
But alas, we never could revive Yatsko.
Peter just loved that cocker spaniel.
Feel that.
Скопировать
Ли Уань Кай, северокорейская убийца, некогда фанатичная националистка. 27 подтвержденных убийств в семи странах, куда больше по неподтвержденным данным.
Она любит тихие прогулки по пляжу, смеяться со своими друзьями и играть во фрисби со своим кокер-спаниелем
Тут этого нет.
Lee Wuan Kai, North Korean assassin, one-time fanatical nationalist, credited with 27 targeted hits in seven countries, dozens more by association.
She likes quiet walks on the beach, laughing with friends, and playing frisbee with her cocker spaniel Rufus.
It does not say that.
Скопировать
Все, что вы оставили позади Теперь далеко от вас.
Не важно, будь то ваша жена, Ваши дети, Или ваш гребаный кокер-спаниель По имени Люси, это все фигня.
Единственное, что имеет значение Это то, что вы видите сейчас.
Everything you left behind is behind you.
Whether it be your wife, your children, or your fucking cocker spaniel named Lucy, none of them matters.
The only thing that matters is what you can see.
Скопировать
Когда Алекс Фергюсон впервые положили глаз на Райан Гиггз, он сказал :
'Он плыл над землей, как кокер-спаниель чеканка кусок серебряной бумаги в ветра.
Вы оба помните мой пилот схема подходит к концу, не так ли?
When Alex Ferguson first laid eyes on Ryan Giggs, he said,
'He floated over the ground like a cocker spaniel chasing a piece of silver paper in the wind.'
You both remember my pilot scheme is coming to an end, don't you?
Скопировать
Делает то.
Мой ' кокер-спаниель' может продержаться целых 10 минут, перед тем как спустить все до последней капли
И нет женщины, которой нужно больше времени, чтоб кончить.
Can't do anymore than what you teach it.
My cocker spaniel can last a full ten minutes before spooging down the hole
Ten minutes? Ain't no girl need longer than that to get her scream on.
Скопировать
Нет, надежда это то, что делает их несчастными.
Им следует купить кокер-спаниеля.
Собака будет глядеть им в глаза.
No,hope is what's making them miserable.
What they should dois get a cocker spaniel.
A dog would look themin the eye.
Скопировать
Сочувствую вашей потере Сонни Ли, талисман береговой охранной станции в Норфолке.
Кокер-спаниель, который умер две недели назад.
Точно.
My condolences on the loss of Sonny Lee, the mascot for the Coast Guard station at Norfolk?
The cocker spaniel that died two weeks ago?
Right.
Скопировать
К-спан.
Кокер спаниель.
Спаниель, потому что в тебе течет Испанская кровь, кокер, потому чт...
Yeah...
C-span. Cocker spaniel.
Spaniel 'cause of your Spanish bloodline, cocker 'cause...
Скопировать
Ответы Кейт подтвердили то, что мы и так знаем.
Что она женщина с множеством интересов, и концентрацией вниманием, как у кокер спаниеля.
К тому же, они очень крутые, и их все хотят.
Kate's answers confirm what we already know about her.
She's a woman with a million interests and the attention span of a cocker spaniel.
Plus they're really cool and everybody wants one.
Скопировать
Это тяжело когда ты чувствуешь как-будто тебя заменили.
У нас новый щенок, и наш старый кокер спаниель хандрил пару недель.
- У вас даже был секс?
It's hard when you feel like you've been replaced.
We got a new puppy once, and our old cocker spaniel just moped for weeks.
- Have you even had sex?
Скопировать
К тому же, было приятно не беспокоиться о приводнении каждый раз, когда идешь в туалет.
я даже видела плюсы в том, чтобы спать с мужчиной, который занимает места меньше, чем кокер-спаниель.
О!
Plus it was nice not having to worry about a splash landing every time I used the toilet.
I could even see some pluses to sleeping with a guy who took up less room on the bed than a cocker spaniel.
Oh.
Скопировать
Есть одна девочка.
Она продает альпаку и кокер-спаниелей... Подожди.
Вернись назад.
Got this one chick.
She's selling alpacas and cocker spaniels... hang on.
Go back.
Скопировать
"то это за собака?
Ёто кокер-спаниель?
'орошо. я знаю, что ты мен€ на дух не переносишь.
What kind of dog is that?
Is that a cocker spaniel?
All right, I know you can't fucking stand me.
Скопировать
Ну, найти осла было проблематично.
Младенцу Христу, помимо прочих, поклонялись пять царей, два кокер-спаниеля и Одинокий рейнджер.
Дерек Миллер.
Well, we had trouble finding a donkey.
Where the Christ Child was worshipped by, amongst others, five kings, two cocker spaniels and the Lone Ranger.
Derek Miller.
Скопировать
Какую?
Это четыре мелких придурка в узких галстучках, с причёсочками под кокер-спаниеля.
Мы не будем выступать на разогреве у 12-летки по имени Чед Лав!
Which is?
Which is four little douche bags with skinny ties, cocker spaniel haircuts.
We're not opening for a 12-year-old named Chad love!
Скопировать
Есть ещё минутка?
Знаете, у меня тоже такое было с моим кокер-спаниелем, Кексиком.
— Забавная кличка.
Do you have just another minute?
You know, I had the same thing happen with my cocker spaniel, Muffin.
- Oh, cute name.
Скопировать
В кожаном комбинезоне.
ты наказывая Эдриана Пауэлла, будто он непослушный кокер спаниель.
О, Боже.
In a leather jumpsuit
Treating adrian powell like he was a... Bad cocker spaniel.
Oh, god.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кокер-спаниель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кокер-спаниель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение