Перевод "Кольский" на английский
Произношение Кольский
Кольский – 9 результатов перевода
Э, генерал, сэр!
Мне убить Хекнавара или Кольски?
Я убиваю Кольски!
General, sir?
Am I supposed to shoot Hecknavar or Kolski?
- I shoot Kolski. - No.
Скопировать
Мне убить Хекнавара или Кольски?
Я убиваю Кольски!
Нет, ты убиваешь Мекэвоя
Am I supposed to shoot Hecknavar or Kolski?
- I shoot Kolski. - No.
You shoot Meckavoy.
Скопировать
Нет, ты убиваешь Мекэвоя
Тогда кто убивает Кольски?
Я могу и сам застрелится
You shoot Meckavoy.
- Well, then who shoots Kolski?
- I can shoot myself.
Скопировать
Это уже лишнее.
Хекнавар, Ты убьёшь Кольски,
Капитана Кисно и ранишь капрала Хиска.
That won't be necessary.
Hecknavar, you shoot Kolski,
Captain Kisno and graze Corporal Hisk.
Скопировать
Они оба улетели на прошлой неделе на рыбалку.
Кольский полуостров.
— Ты уверен?
Both of them left last week for a fishing trip.
Kola Peninsula.
- Are you sure?
Скопировать
Да, Директор Вэнс.
Мой офис только что получил сообщение о возможном сбитом самолете где-то у Кольского Полуострова.
"Возможно"?
Yes, Director Vance.
My office did just receive word of a possible downed aircraft somewhere over the Kola Peninsula.
"Possible"?
Скопировать
Мы возвращаемся тем же путем, по которому прибыли.
На север через Кольский полуостров в Баренцево море.
Далее направляемся в Великобританию, а потом скоростным С-40 домой.
We're going out the same way we came in.
North over the Kola Peninsula to the Barents Sea.
From there, you'll take a COD to the UK, then a C-40 Clipper home.
Скопировать
Это проклятые иголки в стоге сена.
Кольский Полуостров размером с Кентукки.
Их схема полета шла на север и была аккурат вдоль Финляндской границы.
It's a damn needle in a haystack.
Kola Peninsula is the size of Kentucky.
Their flight pattern north to the carrier was right along Finland's border.
Скопировать
Мы совершенно одни, я тебя уверяю. Да?
Последний раз ты уверял меня, и я потерял хороших людей на Кольском полуострове.
Это не было гарантией.
We are quite alone, I assure you.
Yeah? The last time you assured me, I lost good men in the Kola Peninsula.
It was no assurance.
Скопировать