Перевод "Копчик" на английский

Русский
English
0 / 30
Копчикcoccyx
Произношение Копчик

Копчик – 30 результатов перевода

Знаешь ли, я никогда не могу понять, шутишь ты или нет, я...
Ох, ох, думаю, я ушибла мой копчик!
Извини за копчик, Джо, но эти маленькие неприятности отправлены, чтобы испытать нас.
You know, I never know whether you're joking or not, I...
Oh, oh, I think I've bruised my tailbone!
Sorry about your coccyx, Jo, but these little things are sent to try us.
Скопировать
Ох, ох, думаю, я ушибла мой копчик!
Извини за копчик, Джо, но эти маленькие неприятности отправлены, чтобы испытать нас.
Мой что?
Oh, oh, I think I've bruised my tailbone!
Sorry about your coccyx, Jo, but these little things are sent to try us.
My what?
Скопировать
Мой что?
Твой копчик.
Я тоже извиняюсь за твой копчик, мисс Грант.
My what?
Coccyx - your tailbone.
I'm sorry about your coccyx too, Miss Grant.
Скопировать
Твой копчик.
Я тоже извиняюсь за твой копчик, мисс Грант.
Как дружелюбно с вашей стороны присоединиться к нам.
Coccyx - your tailbone.
I'm sorry about your coccyx too, Miss Grant.
How very sociable of you both to drop in.
Скопировать
У зародышей они есть.
Их копчик расширяется, чтобы вместить позвоночную жидкость, а потом, по мере внутриутробного развития
Впрочем, не всегда.
Fetuses have them.
The coccyx enlarges to contain the spinal fluid, then shrinks as the child develops.
Occasionally, it doesn't.
Скопировать
Да, именно там скопилось всё моё напряжение.
В районе копчика.
Я заставляю мою жену втыкать туда палец как отвёртку.
Yeah, that's where I keep all my tension.
Right under that chicken bone.
I get my wife to stick her thumb right in there like a screwdriver.
Скопировать
Просто захотелось сказать "попка".
Заметил, что тату над копчиком, признак склонности к беспорядочным связям.
Это не меняет того факта, что она худшая помощница в мире.
I have no idea. I just wanted to say "pooper".
I've found that the back tat is a watermark of the promiscuous, though.
Still, she's the world's worst assistant.
Скопировать
Я только падаю!
Я только грохнулся на свой копчик.
Это не хорошая идея для меня --- Я всегда падаю.
I only fall off!
I just landed on my tail-bone.
It's not a good idea for me... I always get hurt.
Скопировать
Так, сестра, пишите!
Имеем ушиб копчика, синяк цвета зрелого баклажана.
Уже, пан доктор!
Take this down, nurse.
A bruised tail - End, a bump of ripe melon size...
Yes, Doctor?
Скопировать
Я просто дышу свежим воздухом.
- Мой копчик!
- Занято.
I'm just getting some fresh air.
- My tailbone!
- It's occupied.
Скопировать
- А что ты искал?
- Ко... копчик.
Копчик.
What were you searching?
Coccyx.
- Coccyx.
Скопировать
- Ко... копчик.
Копчик.
Да, святая кость.
Coccyx.
- Coccyx.
The sacrum bone.
Скопировать
Уже три лошади сегодня загнал.
Говорю тебе, у него чугунный копчик.
- Ха-й-я!
The third horse he wore down today.
I tell ya, he must have him a cast-iron rump.
- Hyah.!
Скопировать
-Круче всех.
-И как мне стать Копчиком?
-Квачиком, а не Копчиком.
-You the baddest.
-How do I get to be a Scallion?
-Scullion, not Scallion.
Скопировать
-И как мне стать Копчиком?
-Квачиком, а не Копчиком.
Да какая разница?
-How do I get to be a Scallion?
-Scullion, not Scallion.
What's the difference?
Скопировать
- Это сработало?
Он сломал мне копчик, но результат оказался хорошим.
Его исключили. Это хороший план.
DID IT WORK?
HE BROKE MY TAILBONE, BUT THE RESULTS WERE EFFECTIVE. HE GOT EXPELLED.
IT'S A GOOD PLAN.
Скопировать
Выходи осторожнее.
Смотри, чтобы тебе сзади копчик дверью не прищемило.
Ну, ты сказал ей кто тут босс?
Be careful when you leave.
Don't let the door hit you on the back and fracture your pelvis.
So, did you tell her who's boss?
Скопировать
Что вы здесь делаете, Дядя Рико?
Ваша Бабуля сегодня неудачно приземлилась в песчанных дюнах, сломала себе копчик.
Что?
What are you doing here, Uncle Rico?
Your grandma took a little spill at the sand dunes today, broke her coccyx.
What?
Скопировать
Kokkux и...
- Копчик (coccyx)
- "Копчик" - вот правильный ответ.
- Kokkux, and...
- (Alan and Clive) Coccyx.
- Coccyx is exactly right.
Скопировать
- Копчик (coccyx)
- "Копчик" - вот правильный ответ.
- Я был первым, очки мои.
- (Alan and Clive) Coccyx.
- Coccyx is exactly right.
- (Alan) I was first, points to me.
Скопировать
И это был Гален, Римский медик -
"Отец медицины", многие его называли, кто заметил, что копчик по форме похож на клюв кукушки.
- Есть знаменитая кукушка из мульта? - Нет.
And it was Galen, the Roman physician -
"Father of Medicine", many call him - who observed that the coccyx is much the shape of a cuckoo's beak.
- ls there a famous cartoon cuckoo?
Скопировать
Слово "кокцигодиния" ни о чем тебе не говорит?
- Есть свой копчик.
- Ты его ешь?
Coccodynia, does that... would that suggest anything to you?
(Alan) Eating your coccyx.
(Phill) You eat them?
Скопировать
- Ты его ешь?
Это когда у тебя немного шаткий копчик, ты садишься и это очень болезненно. - Шаткий?
- Это возможно ...
(Phill) You eat them?
No, coccodynia, it's a pain in the arse, literally, lt's when you get a slightly wobbly coccyx and you sit down and it's very painful.
- (Alan) Wobbly?
Скопировать
Люди думают, что это одно целое но, фактически, это три или четыре части.
- А можно сделать копчик целым?
- Да, можно.
Yeah... People think they're fused, but they're actually in three or four bits.
- You can get a fused coccyx.
- (Stephen) You can get it fused.
Скопировать
Он редкий.
Найти их можно на копчиках эфиопских детей.
Они разделывают младенцев.
It's rare.
You know it's only found like on the tip of the tailbone of Ethiopian babies.
They debone the babies.
Скопировать
-Отлично.
Это проблемный район из-за копчика, дыши глубже.
Дыши, набери воздух и выдыхай с голосом.
Very good.
The tailbone is a problematic area. Breathe into the pain.
Inhale... and exhale loudly.
Скопировать
Залезай.
О, мой копчик. Итак, где Кадиз?
Должен сказать, что он в Кайзерсграхте.
- Oh, me coccyx. So where is Cadiz?
- Well, I have to say, it's in the Keizersgracht.
- In Amsterdam?
Скопировать
Как насчет массажа шеи, детка?
Ах, а как насчет копчика?
Ух-ху-ху, кто-то движется как на шоссе в мою "опасную" зону.
How about a little neck rub, baby?
Now, how about the neck of my butt?
Oh-ho-ho! Someone's taking the highway to the danger zone.
Скопировать
Если рухнешь, значит это были почки.
А если нет, то просто копчик ушиб.
- Здравствуйте.
If it bowls you over then it's the kidneys.
If not it's lumbago.
- Good afternoon.
Скопировать
Что неудивительно при таком кислом лице.
Губы как копчик у курицы.
Напал на улице на глазах всего города.
And no wonder with a face as sour as that!
Lips like a hen's backside.
Struck down on the street for the whole town to see.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Копчик?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Копчик для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение