Перевод "Королевский синий" на английский
Произношение Королевский синий
Королевский синий – 8 результатов перевода
Вот держи.
из лучших, 3- скоростной, алюминиевая рама, ленточки на рукоятке, и звонок, и как ты заметишь, это королевский
У меня зеленые глаза.
Here you go.
Top of the line, three-speed, aluminum frame, handle-bar ribbons and a bell. And it's royal blue to match your pretty little eyes.
My eyes are green.
Скопировать
Шеф, я принес несколько образцов краски для убойной комнаты, как вы просили.
Я больше склоняюсь к "айсбергу" или "королевскому синему", хотя, должен признать, что "изумрудный" очень
Шеф Джонсон?
Chief, I have the different-colored paint chips You asked me to get for the murder room.
I-I'm leaning toward the, uh, "iceberg" or the "royal blue." although, I have to say, "viridian" is, um...
Hmm? Chief Johnson?
Скопировать
готов для небольшой рутины?
Королевский синий и хромированные бамперы.
Коллекционеры называют эту самую модель самой желанной моделью mg из всех.
You ready for a little bit of trivia?
Royal blue and chrome bumpers.
Collectors call that model right there the most desirable mg ever made.
Скопировать
Он был всего лишь в часе езды от Ловерсофта.
100км осталось, и я бы сказал, что чернильная темнота ночи стала королевско-синего сорта.
Я не предполагаю, что солнце рано взойдет, не так ли?
{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} He was now just over {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} one hour from Lowestoft.
and I would say {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} that the inky blackness of night... {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} ..has become sort of royal blue.
would it?
Скопировать
- Привет.
"назовите меня королевским синим цветом"
Ты можешь во все это поверить?
Hi.
♪ Call me royal blue ♪
Can you believe all this?
Скопировать
Ты с помощью демонстративного сигнала заставишь ее перейти к светло-желтому.
Когда я рассказывал о драгоценностях, ты заметил, как я подчеркнул королевский синий?
Ты выставил большой палец.
You'll guide her toward the canary using a simulated trigger.
When I was describing our gems, did you notice how I pointed out the royal blue?
You gave it a thumbs up.
Скопировать
Я возвращаю его за вознаграждение.
Мой компьютер цвета морской воды, этот же королевский синий.
Да?
I'm returning it for the reward.
My computer's navy blue; that one's royal blue.
Yeah?
Скопировать
Ой, а вот эта — самая любимая.
Королевский синий хирург.
500 долларов.
Oh, there's my prize.
The royal blue tang fish.
$500.
Скопировать