Перевод "Кристмас" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кристмас

Кристмас – 23 результата перевода

Отлично.
Меня зовут Кристмас, Ллойд Кристмас.
А меня Мэри Свонсон.
Beautiful.
Name's Christmas, Lloyd Christmas.
I'm Mary Swanson.
Скопировать
Прошу прощения, а ваше имя?
Я его ассистент, доктор Кристмас. Кристмас как праздник? Нет.
Как елка.
The first time I set eyes on Mary Swanson,
I just got that old-fashioned romantic feeling where I'd do anything to bone her.
That's a special feeling, Lloyd.
Скопировать
Хочу представить вам руководителя конференции, доктор Барбара Валкотт.
Барбара, это доктор Пинчелоу, и его ассистент доктор Кристмас.
Великолепно.
And, well, this may be your last chance. Poor thing, she never gets a chance to get out.
Well, what do you say, Mr. Dunne? Are you available? Well, I don't know.
See, my friend...
Скопировать
Да, действительно.
Я прошу прощения, доктор Пинчелоу, но мы не обнаружили доктора Кристмас в списке гостей.
Все нормально.
- # She has a crystal necklace... # - Hey! - Coming!
- # She spend a lot of cash? # # Though her vibes are rather reckless #
- # Heading for the crash... # - Hey! Man:
Скопировать
Ты и правда ожидала, что это сработает?
У тебя в голове и правда танцуют картины Нормана Роквелла из жизни семьи Кристмас?
У Лорэлэй был шанс создать семью, но она от него отвернулась.
Did you really expect this to work out?
Did you really have pictures of Norman Rockwell family Christmases dancing in your head?
Lorelai had her chance for a family, she walked away from it.
Скопировать
Ну ладно.
такую сильную одержимость, скорее всего, у него самая тяжелая форма болезни - гемофилия B (болезнь Кристмаса
Рид, рада слышать, что ты добрался. Спасибо, Гарсия.
Okay.
Garcia, for his obsession to be this profound, he most likely has the more severe version of the disease. It's type B Christmas disease.
Reid, happy to hear you made it safe and sound.
Скопировать
Рид, рада слышать, что ты добрался. Спасибо, Гарсия.
Так, болезнь Кристмаса.
Звучит не очень радостно. Названа в честь первого известного больного
Reid, happy to hear you made it safe and sound.
Thank you, Garcia. Okay, Christmas disease.
It does not sound very jolly.
Скопировать
Прошу прощения, а ваше имя?
Я его ассистент, доктор Кристмас.
Кристмас как праздник?
I'm sorry, your name is?
I'm his associate, Dr. Christmas.
Ah, Christmas like the holiday?
Скопировать
Хочу представить вам руководителя конференции, доктор Барбара Валкотт.
Барбара, это доктор Пинчелоу, и его ассистент доктор Кристмас.
Великолепно.
I'd like you to meet the director of the conference, Dr. Barbara Walcott.
And, Barbara, this is Dr. Pinchelow and his associate, Dr. Christmas.
Wonderful.
Скопировать
Я его ассистент, доктор Кристмас.
Кристмас как праздник?
Нет.
I'm his associate, Dr. Christmas.
Ah, Christmas like the holiday?
No.
Скопировать
Да, действительно.
Я прошу прощения, доктор Пинчелоу, но мы не обнаружили доктора Кристмас в списке гостей.
Все нормально.
Yes, indeed.
Uh, I'm sorry, Dr. Pinchelow, but we can't seem to find Dr. Christmas on the roster.
Oh, that's okay.
Скопировать
Звучит не очень радостно. Названа в честь первого известного больного
- Стивена Кристмаса.
Так, у меня 15 человек с проблемами свертываемости.
It does not sound very jolly.
It was named after the first known case, Stephen Christmas.
All right, I got 15 people who have trouble clotting.
Скопировать
Сегодня, дорогой, я Мэри.
Мэри Кристмас. Нравится?
Извините.
Tonight, darling, it's Mary.
Mary Christmas.
Excuse me. Oooh!
Скопировать
Потому что ему сказали, что так надо. Ему надо позволить прожить свою жизнь без стыда.
- Как твоя Мэри Кристмас?
- Как все. Не думаю, что Элизабет простит меня, если я заставлю Джеймса вальсировать, как Кармен Миранда.
He should be free to live his life without shame.
What, like Mary Christmas? Like all of them.
I don't think Elizabeth would ever forgive me if I got James waltzing around like Carmen Miranda.
Скопировать
Какая гадость
Кристмас, заводи грузовик вернись к самолету и привези оружие.
Отправь кого-нибудь из этих балбесов?
It's a little sick.
Christmas, I need you to hotwire that truck and go back to the plane and get the weapons.
Why don't you get one o' those cheese-heads to do it?
Скопировать
Немного.
Кристмас!
— Чо!
A little.
Christmas!
- What? !
Скопировать
За дело ребята, разгружайте оружие.
Похоже, Кристмас в этом году подзадержался.
Я тоже тебя люблю.
Come on, guys. Unload these weapons.
Looks like Christmas came way late this year.
- Yeah, I love you, too.
Скопировать
Это же я, Мэри.
"Мэри Кристмас". Знаешь, как,...
- Мой брат Патрик меня всё время зовёт.
It's me, Mary.
"Mary Christmas." You know, like...
- My brother Patrick always says.
Скопировать
(Барни) Давайте, живей, живей!
Кристмас, ты вообще понимаешь, что ты делаешь?
Пять минут.
Come on, let's hustle, hustle. We gotta move.
Christmas! Come on, Lee. Do you even know what the hell you're doin'?
Five minutes.
Скопировать
Он всегда дразнил меня за мою любовь к Рождеству.
Он зовёт меня "Мэри Кристмас".
Дошло?
He's always teasing me about loving Christmas.
He calls me "Mary Christmas."
Get it?
Скопировать
Они видели-то всего лишь взбесившегося эльфа с дырой в колготках.
Но вот "Мэри Кристмас" никогда не оправится.
И найдут её в собственной квартирке через две недели, аккуратно свешенной с трубы.
All they saw was a crotchless elf freaking out.
But "Mary Christmas" will never recover.
They'll find her in her studio apartment in two weeks hung from the chimney with care.
Скопировать
Джули, два!
Кристмас, друг мой, скажи, что не собираешься доводить дело до конца.
Конечно собираюсь.
Juliet! Two.
Christmas... my friend... Please tell me you ain't goin' through with this.
Course I am. Look at that girl.
Скопировать
Прости не представился, меня зовут Крис.
сокращенно от Кристмас.
Да где же он?
I'm sorry. My name is Chris.
It's short for Christmas came early this year.
Where are you at, man?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кристмас?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кристмас для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение