Перевод "Куджо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Куджо

Куджо – 30 результатов перевода

Слава Богу, ты дома.
- Я смотрю "Куджо".
- Одна?
Thank God you're home!
I'm watching "Cujo."
- Alone?
Скопировать
Помнишь, мы говорили про "Куджо"?
Поверить не могу, что ты не видела "Куджо"!
Да успокойся, это же не "Гражданин Кейн".
Remember when we talked about "Cujo"?
I can't believe you haven't seen "Cujo."
Relax, it isn't "Citizen Kane."
Скопировать
Но считается, что он, типа, крутой.
В общем, я хотела взять в прокате "Куджо".
Ну давай сегодня.
But it's, like, a big deal.
Anyway, I was thinking about renting "Cujo."
Well, let's do it tonight.
Скопировать
Что такое с этой собакой?
- Ты уже видела эпизод где Куджо бросается на машину?
Нет, серьёзно, что с этой собакой?
What is wrong with this dog?
Did you get to the part where Cujo throws himself at the car?
No, seriously, what's wrong with the dog?
Скопировать
- Это он, это он!
Это Куджо.
- Знаю.
- That's him, that's him!
That's Cujo!
- I know.
Скопировать
- Привет.
Помнишь, мы говорили про "Куджо"?
Поверить не могу, что ты не видела "Куджо"!
- Hi!
Remember when we talked about "Cujo"?
I can't believe you haven't seen "Cujo."
Скопировать
Да не собака слепая, это я слепой, идиот.
О, я вижу, у тебя и твоего дружка Куджо, есть некоторые проблемы с поведением.
Ну ничего я всё исправлю, легко и непринуждённо.
The dog ain't blind. I'm the one that's blind, you idiot.
Oh, I see you and your friend Cujo here... got a little attitudinal problem needs some readjusting'.
I'm gonna fix that up quick, fast and in a hurry.
Скопировать
Поздравляю с окончанием...
Да забей ты на это, Куджо.
Готово.
Congratulations on your graduation...
Just forget about it, Kujo.
- It's open.
Скопировать
Ты как?
Это особый прием Куджо. Залом носа.
Хороший приемчик.
Are you OK?
That's a Kujo special, the nasal twist.
I like that.
Скопировать
Гворю же, я не о том.
Куджо, ты на самом деле в Футболе хорош.
Ты мог бы вытянуть всю команду, если б остальные из нее хоть немного старались.
I said, that's not what I mean.
Kujo, you're seriously good at soccer.
You'd make it to the nationals if the rest of the team was any good.
Скопировать
Так, бегом, поехали!
Эй, Куджо.
Ты слыхал, Лео 7 раз нахлопал?
C'mon, there, go!
Hey, Kujo.
Did you hear Leo clapped 7 times?
Скопировать
Давай сходим в магазинчик?
Эй, Куджо.
Аоки... Аоки?
Let's go to the store, huh?
Hey, Kujo.
Aoki, Aoki...
Скопировать
Шесть!
Куджо, а можно мне пойти стобой?
Аоки!
Six!
Kujo, take me with you, please?
Aoki!
Скопировать
- Дурила.
Черт, черт, черт... не пялься, Куджо, иначе он выбъет из тебя всё дерьмо.
Сенпай в плохом настроении.
- What an idiot.
Shit! Don't stare Kujo, he'll beat the shit outta you.
He's got a bad temper.
Скопировать
,Сдохнуть хочешь?
Куджо-кун, шагни ближе.
не, лучше ты иди, а я займусь камерой.
Wanna die?
Step closer, Kujo.
Forget me, you get in, I'll take it.
Скопировать
Хори, думаю, лучше тебе этого не делать.
Видишь, Куджо?
Не надо, чувак.
Hori, I don't think you should do this.
You see this, Kujo?
No way, man.
Скопировать
,-[ 8 хлопков:
Куджо ]-
Чувак, 8 раз - это нечто
-[ 8 claps:
Kujo ]-
Man, 8 times is ridiculous.
Скопировать
Чувак, 8 раз - это нечто
- Куджо теперь босс.
- Забавно.
Man, 8 times is ridiculous.
- Now Kujo's the boss.
- How funny.
Скопировать
Это произвол.
Ублюдочный Куджо!
Ты никогда не будешь главенствовать надо мной!
It's a drag.
Goddammit. Kujo!
You'll never boss me around!
Скопировать
"несчастливчик"
Куджо, ты слыхал новость?
Юкио ножом забил насмерть Оту.
-[ Loser ]-
Kujo, did you hear?
Yukio stabbed and killed Ohta.
Скопировать
Юкио ножом забил насмерть Оту.
Куджо, ты меня слушаешь
О, Ёшимура.
Yukio stabbed and killed Ohta.
Kujo, you listening?
Oh, Yoshimura.
Скопировать
Три!
Куджо-сан, просто представь, что под нами - бассейн, и сразу весь страх испарится.
Для дайвинга прохладно.
Three!
Kujo, just imagine there's a pool behind us and it's not so scary.
Too cold for swimming.
Скопировать
Сдохни, тварь, сдохни!
Куджо, ты куда намылился?
Мы сним еще не до конца разобрались.
Die, you bitch, die!
Kujo, where you going?
We're not done with him yet.
Скопировать
Куджо...
Куджо, снова опаздываешь?
Ну вот, Вечно-Опаздывающий-Куджо снова опоздал
Kujo.
Kujo, late again?
It's the Always Late Kujo, late again.
Скопировать
Аоки.
Куджо.
Так-так, куда же пошел наш стеснительный мальчик Аоки...
Aoki.
Kujo.
Okey dokey, there goes the low key Aoki...
Скопировать
Ты, кучка дерьма...
Ты ж шоха Куджо, а?
А я - его друг, так что давай, не тяни...
You chicken shit...
You're Kujo's gofer, right?
I'm buddies with Kujo, so c'mon...
Скопировать
Это... действительно очень важно.
Куджо-кун.
Пойду домой.
It's... a very important thing.
Kujo.
I'm going home.
Скопировать
Пять!
Это ваш новый одноклассник, Куджо-кун.
Р ебята, подружитесь сним обязательно.
Five!
This is your new classmate, Kujo.
Everyone be nice to him, OK?
Скопировать
Страшно, страшно.
Что рисуешь, Куджо?
Что это?
Scary shit.
What're you drawing, Kujo?
What is it?
Скопировать
Да ?
Лео, это Куджо.
не смотри.
Right?
Leo, that's Kujo.
Don't stare.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Куджо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Куджо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение