Перевод "Кунг-фу" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Кунг-фу

Кунг-фу – 30 результатов перевода

Что ты практикуешь,
Кунг Фу или танцы?
Дедушка, я практикую 1 2 3 4.
What are you practicing,
Kung Fu or dance? .
Grandpa, I'm practicing, 1 234, Kung Fu.
Скопировать
Ok.
Следующие - Пекинские Дети Кунг Фу!
Пошли!
Ok.
Followwing is Beijing street Kung Fu kid!
Go! It's our turn.
Скопировать
Круто
Это результат ваших многолетних тренировок Кунг Фу?
Кажется, что все эти годы, вы учили танцы, но не Кунг Фу
Woww!
That's result of your many years Kung Fu learning? .
It seems that all these years, wwhat you learn is dancing, not real Kung Fu.
Скопировать
Это результат ваших многолетних тренировок Кунг Фу?
Кажется, что все эти годы, вы учили танцы, но не Кунг Фу
Все приезжают из родного города Кунг Фу, ваши движение в борьбе не плохие.
That's result of your many years Kung Fu learning? .
It seems that all these years, wwhat you learn is dancing, not real Kung Fu.
All come from hometowwn of Kung Fu, your fighting movement isn't bad.
Скопировать
Доброе утро, Дедушка
Дедушка, я практикую Кунг Фу каждое утро и вечер
Это 7300 до сегодняшнего дня
Good morning. Grandpa.
Grandpa, from hometowwn to Beijing, sist on practsing Kung Fu every morning and evening
It's 7,300 times till today.
Скопировать
Скажи это.
Твоё кунг-фу самое лучшее.
Вот.
Say it.
Your kung fu is the best.
Here.
Скопировать
Конечно, малышка.
Моё кунг-фу самое лучшее, но это может занять часы.
Я говорю, переходим к делу.
Sure, baby.
My kung fu is the best, but it could take hours.
I say, cut to the chase.
Скопировать
- Мы здесь, чтобы освободить тебя, Вуди!
Слышал о кунг фу?
Приготовься к свиной отбивной.
We're here to spring yak, Woody!
- You heard of kung fu?
Well, get ready for pork chop.
Скопировать
Когда я была маленькой, надо мной часто смеялись.
Моей единственной отрадой была борьба Кунг-Фу.
Прекрасно.
When I was growing up, I got picked on a lot.
My only outlet was Octouran Kung Fu.
Excellent.
Скопировать
Хорошо что она появилась.
Эти парни знают кунг-фу.
И они чертовски сильны.
Good thing she showed up.
Those men know kung-fu.
And they're good.
Скопировать
Что вы не приняли меня!
Кунг-фу!
Удар в воздухе!
You kicked me!
Kung Fu!
Cross arm!
Скопировать
Хороший чай. Хочешь?
Кунг-фу чай.
Было бы все иначе, если бы Кенни молчал.
I'm having tea, you want some?
Kung Fu tea.
It'd be different if Kenny was running the show.
Скопировать
Ты знаешь, что пьет г-н Хой?
Я думаю, что это Кунг-фу чай.
Это специальный чай от Маленького Чунга. Лучший чай Кунг-фу!
Do you know what Mr. Hoi drinks?
I think it's Kung Fu tea.
It's"Little Cheung special tea" The best Kung Fu tea.
Скопировать
Я думаю, что это Кунг-фу чай.
Лучший чай Кунг-фу!
- Сейчас!
I think it's Kung Fu tea.
It's"Little Cheung special tea" The best Kung Fu tea.
- Hurry up!
Скопировать
Выглядишь как жеребец !
Я знаю Кунг-Фу.
Я могу разорвать тебя в клочья.
You look so horny.
I'm warning you, I know kung-fu.
I can rip you apart.
Скопировать
Меня не поколеблет твоя попытка сбить мою программу с помощью твоей женской секс-оргии.
- Мы должны сразиться в стиле кунг-фу.
- Так тому и быть, АННА.
I will not be swayed by your attempts to confuse my programming with your all-female sex orgy.
- We must kung fu fight!
- So be it, ANNA.
Скопировать
"Эй, ты!
Твоё кунг-фу никуда не годится!"
"Ты проказник, а?"
Hey, you!
Your Kung Fu no good!
You been naughty boy.
Скопировать
Ставлю на то, что он из тех, кто оставил вам сообщение.
Твой стиль кунг-фу очень хорош.
Я думаю, что старт у нас вышел неудачным...
Number one on super speed! If I was a betting man, he left the message.
Your Kung Fu style very good!
I think we got off to a bad start here.
Скопировать
Что именно?
Вы все, парни, знаете кунг фу.
Конечно.
What's that?
All you guys do kung fu.
Of course.
Скопировать
Она была лидером.
Была японка - мастер кунг фу.
Была негритянка - специалист по взрывчатым устройствам.
She was the leader.
The Japanese fox was a kung fu master.
The black girl was a demolition expert.
Скопировать
- Что ты имеешь ввиду под словами "идти по Земле"?
- Как Каин в Кунг Фу.
Идти из одного места в другое, встречать людей, попадать в истории.
- What you mean, "walk the Earth"?
- Like Caine in Kung Fu.
Walk from place to place, meet people, get in adventures.
Скопировать
Джо, я сказала: все кончено.
Избавь меня от своих захватов кунг-фу. Прекрасно.
Я сровняю твой домик с землей, детка.
Joe, I told you. It's over.
Release me from your kung fu grip.
I'll bomb your house into the ground, missy!
Скопировать
[ Skipped item nr. 331 ] Только выход
Это были "Бои кунг-фу".
Кстати, а что случилось с этим мальчишкой "Я нечаянно"?
Boy, show business is kind of cruel, isn't it?
And that was 'Kung Fu Fighting.'
Say, speaking of one-trick ponies, whatever happened to that 'I didn't do it' kid?
Скопировать
Он.. На сегодняшний день это, бесспорно, лучший актер работающий в жанре боевых искусств.
Ты хочешь взять меня на фильм про кунг-фу?
3 фильма про кунг-фу.
Well, he is, bar none, the finest actor working in martial arts movies today.
You want to take me to a kung fu movie?
Three kung fu movies.
Скопировать
Ты хочешь взять меня на фильм про кунг-фу?
3 фильма про кунг-фу.
Не думаю.
You want to take me to a kung fu movie?
Three kung fu movies.
I don't think so.
Скопировать
Ему платят за то, чтобы он ебашил людей, понимаешь?
Ты пришла посмотреть 3 фильма про кунг-фу? Конечно.
Ничего, ничего.
I mean, he gets paid by people to fuck guys up.
You came to see three kung fu movies?
Sure, why not?
Скопировать
Микки Рурк. Мужчина, который умеет оценить такие прекрассные вещи в жизни, как сахар.
Кунг-фу, пирог.
- Что не нравится?
Mickey Rourke, a man who can appreciate the finer things in life, like sugar.
Elvis' voice, kung fu, pie.
Turnoffs?
Скопировать
Тебе нравится Элвис..
тебе нравится Дженис... тебе нравятся фильмы про кунг-фу, тебе нравятся "Семья Партридж"...
Стар Трэк. Вообще-то, мне не нравится "Семья Партридж".
You like Elvis.
You like Janis... you like kung fu movies. You like The Partridge Family....
Actually, I don't like The Partridge family.
Скопировать
Что нового?
Последний выпуск "Киборгов", "Кунг-фу".
Не хотел бы я с такими встретиться.
Hey jobe, what's happening?
New issue of kung fu cyborgs came in.
I don't want these guys to visit me.
Скопировать
Да, парни, он нас предупредил.
Вы слышали, что сказал мистер Кунг-Фу.
- Я дрожу.
Yeah, you heard him, boys.
You heard Mr. Kung Fu.
- I'm shaking.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Кунг-фу?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Кунг-фу для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение