Перевод "ЛСД" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение ЛСД

ЛСД – 30 результатов перевода

Когда он звонил мне из Ханоя, он был как безумный.
Может быть, из-за ЛСД. Он был в отчаяньи.
Ведь это Себастьян путешествовал с чемоданом по юго-восточной Азии.
He was crazy, when he called me in Hanoi.
I don't know if it was LSD He was desperate.
It was Sebastian, who travelled around with a suitcase i South East Asia.
Скопировать
Я настоящий.
Это не галлюцинации от ЛСД.
Я настоящий, и эта тварь того и гляди вернется и убьет нас. По настоящему.
I'm real.
This is not an acid trip.
I'm real and that thing's gonna come down here and kill us for real.
Скопировать
Однажды, на вечеринке Уоллхофер ко мне приставал.
Но я тогда, впервые попробовала ЛСД и он показался мне каким-то индейским жрецом смерти который хочет
И я его послала.
I met VoIIhoffer at a party once... and he came on to me.
But I'd just dropped acid for the first time... and I thought he was some Mayan death priest... who wanted to cut out my heart and throw it into a pit.
So I blew him off.
Скопировать
Ну, для начала, этот отель не такой уж дешевый.
Вы так же не согласны с употреблением галлюциногенов, таких, как ЛСД?
Мы считаем, что ЛСД - большая ошибка.
Well, for a start, this hotel isn't cheap.
Do you also disagree with the use of hallucinogenics such as LSD?
We think that LSD is completely wrong.
Скопировать
Травка?
ЛСД?
Герасим?
Smoke?
Mesc?
'Ludes?
Скопировать
Вы так же не согласны с употреблением галлюциногенов, таких, как ЛСД?
Мы считаем, что ЛСД - большая ошибка.
- Мы не стали бы поддерживать...
Do you also disagree with the use of hallucinogenics such as LSD?
We think that LSD is completely wrong.
- We wouldn't encourage...
Скопировать
Лучше чем наркотики!
Лучше чем... клей, лак, кокаин и даже дурманящей смеси марихуаны и ЛСД-Экстази!
Лучше секса, 69, оргий, мастурбации, Кама Сутры...
Better than drugs, better than smack!
Better than a dope-coke-crack-fix shit-shoot-sniff! A ganja-marijuana-blotter acid-ecstasy!
Better than sex, head, sixty-nine, orgies, masturbation...
Скопировать
Опиум,
ЛСД,
ДМТ,
♪ Opium
♪ LSD
♪ DMT
Скопировать
Пойду возьму шапочку для душа.
Вы делали ЛСД?
Вы это хотите сказать?
Let me go get my shower cap.
- You made LSD?
Is that what you're saying? - Yeah. Oh, yeah, but-
Скопировать
Да. О, да, но...
Мы делали ЛСД.
- Да, да. Мы делали кислоту.
- We made LSD.
- Yes, yes.
We made acid.
Скопировать
- Они не... - Они управляют страной, Мэл.
- За ЛСД вообще не должны были сажать.
- К нему не привыкают.
They're running the country, Mel.
- You know, LSD shouldn't be a felony in the first place.
- It's not addictive.
Скопировать
Вы просили меня посмотреть за Сэмми только лишь от полной безысходности.
Отчасти вам было бы спокойнее, если бы он остался в детском центре на Девятой рядом с ЛСД, правда?
Нет, неправда.
You only asked me to watch Sammy out of sheer desperation.
Part of you would feel safer with him at the Ninth Street drop-in center with LSD. True?
No, that is not true.
Скопировать
Скорость изменений на уровне этих нейромедиаторов, может быть результатом направления психологических усилий на часть субъекта, а так же они могут наступить под влиянием фармацевтических препаратов, таких как
- ЛСД.
Для чего ты сюда пришел?
The speeding up of the changing of these neuromediators can be result of a directed psychological effort on the part of the subject, or can also take place under the influence of pharmaceutics all means:
E.g. LSD.
What have you come here for?
Скопировать
-Замолчи, хватит болтать!
Нужно снотворное и немного ЛСД.
Думаю, это совсем несложно.
Wait a minute...
It's all about you! Don't talk!
Shut up!
Скопировать
Псилоцибин ? (грибы)
ЛСД ?
Героин ?
Psilocybin?
L.S.D.?
Heroin?
Скопировать
- Что?
- Это заменитель ЛСД.
А зачем вы его делаете?
-The what?
-It's a substitute for LSD.
Why do you make it?
Скопировать
В чем проблема?
Ну, вся эта белая хрень... на моём рукаве... это ЛСД.
Благодаря легкому везению... его жизнь испорчена навсегда... бесконечными размышлениями о том, что прямо за узкими дверями всех любимых им заведений... мужчины в красных шерстяных рубашках... ловят невероятный кайф от того, что он никогда не познает.
What's the trouble ?
Well, all this white stuff... on my sleeve... is LSD.
With a bit of luck... his life was ruined forever... always thinking that just behind some narrow door in all his favorite bars... men in red woolen shirts... are getting incredible kicks from things he'll never know. Strange memories on this nervous night in Las Vegas.
Скопировать
- Чего? Люси звонила, чувак.
Эти двое на скамье подсудимых, они дали мне ЛСД.
Отвезли меня в гостиницу.
Lucy called, man.
Those two men in the dock, they gave me the LSD.
They took me to the hotel.
Скопировать
Таблетки!
ЛСД! Тут на десять лет хватит.
Как насчёт двух сотен?
Microdots! LSD!
There's enough here for fuckin' ten years.
Well, how about two hundred?
Скопировать
Да, три клетки, четыре буквы...
"ЛСД."
Директор позволяет Сайксу получать газеты о бегах... и другую почту.
Yeah, three across, four letters...
"acid."
You see, the governor lets Sykes get his Racing Times... and other papers special delivery.
Скопировать
С каких пор ты стал клиентом программы часто летающих пассажиров?
когда ты куда-то летал, было с той танцовшицей, с который ты якобы переспал, а она затем добавила тебе ЛСД
- Где ты взял билеты?
You get frequent flyer upgrades?
Only time you took a trip was with the Rockette who put LSD in your drink.
- Where'd you get the tickets?
Скопировать
Прости, Рэй.
Они дали ему ЛСД, пытали, а потом выкинули со второго этажа.
Это все?
- Oh, sorry, Ray.
They force fed him LSD, they tortured him, and they threw him from an upstairs window.
Is that all?
Скопировать
Наклейки...
Я слышал, ЛСД теперь и так выпускают.
Боже, ты там?
These stamps...
I heard the kids put lsd on the back of them.
Are you there, god?
Скопировать
Круто.
Есть ЛСД и трава.
Тебе нужно?
Cool.
Got LSD and pot.
Want some?
Скопировать
- ЛСД.
ЛСД гарантированно отправляет вас туда, где так отчётлитво главенствует опыт смерти, опыт перерождения
Это волнительно, но может быть и довльно страшным.
- LSD.
LSD was a guarantee to really take you to place that was very much more of a... death and rebirth experience.
Which was exciting but also could be quite terrifying.
Скопировать
Вот и всё.
ЛСД начало вторгаться в американское сознание.
Пока Лири давал психоделические уроки богеме Нью-Йорка, жителям Калифорнии была предложено познакомиться с веществом в куда более роковой манере.
This is it.
LSD was beginning to enter the American consciousness.
While Leary gave psychedelic lessons to the chic of New York, the residents of California were being offered an altogether more rockous introduction to the drug.
Скопировать
Пока Лири давал психоделические уроки богеме Нью-Йорка, жителям Калифорнии была предложено познакомиться с веществом в куда более роковой манере.
"Весёлые проказники", как они сами себя называли, верили, что ЛСД должен быть доступен для всех.
Они катались на волшебном автобусе по Америке, предлагая вещество любому желающему пройти "кислотный тест".
While Leary gave psychedelic lessons to the chic of New York, the residents of California were being offered an altogether more rockous introduction to the drug.
The self-styled "Merry Pranksters" believed LSD should be available to all.
They were driving their magic bus across America, offering the drug to anyone willing to take "the acid test".
Скопировать
Я просила патрульных не трогать моё растение. Что это - моё любимое растение. А они продолжали настаивать.
Полиция утверждала, что были обнаружены марихуана и ЛСД.
Но большое жюри решило обвинение не предъявлять и до суда дело не дошло.
I told the state troopers not to take that plant, that that was my favourite plant and that they insisted and of couse it was a dead fuchsia plant with a lot of peat moss at the bottom.
The police claimed they found both marijuana and LSD at the house.
But the case was thrown out by a grand jury and never went to trial.
Скопировать
Но большое жюри решило обвинение не предъявлять и до суда дело не дошло.
Лири стал ощущать на себе последствия негативного отношения к ЛСД.
Без всяких сомнений, ЛСД может нанести вред психике.
But the case was thrown out by a grand jury and never went to trial.
Leary was feeling the effects of the backlash against LSD.
Undoubtedly it can cause psychological damage.
Скопировать
Научные исследования показали, что психоделики могут помочь при лечении алкоголизма, хронических болей, даже шизофрении.
Но, к 1967 году, ЛСД стал нелегален в большей части США.
Все проекты по исследованию психоделиков были закрыты.
Scientific research had shown that psychedelic drugs could help in treating alcoholism, chronic pain, even schizophrenia.
But by 1967 LSD was illegal in most of the USA.
And all research projects involving psychedelic drugs had been closed down.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ЛСД?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ЛСД для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение