Перевод "Личностный рост" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Личностный рост

Личностный рост – 19 результатов перевода

Чем ты занимался в Лондоне, Париже, и других местах?
Я давала тебе шанс на личностный рост.
Я бросила работу, когда ты попросил меня.
What were you up to in London and Paris and all those places?
I've given you every chance to make something of yourself.
I gave up my own job when you asked me.
Скопировать
Сейчас послушайте меня.
У нас здесь появилась возможность для настоящего личностного роста путем активного диалога.
Перестань, папа!
Now you listen to me.
We happen to have an opportunity here for some real personal growth through active dialogue.
Stop it, Dad!
Скопировать
Мой благородный брат.
Как на счет личностного роста, а?
Все равно, он, как и вы испортите мое веселье.
My noble brother.
How's that for personal growth, eh?
Still, it is just like you to spoil my fun.
Скопировать
Душой.
Знаете, что, Анджели, думаю, это говорит о личностном росте.
Главное помните, что когда на вас накатывают эти видения... галлюцинации... ваше эго может подстраивать их под свои собственные нужды.
Authentic.
You know what, Anjali, I think this represents some sort of growth.
You know, just be careful that when you have these visions... Hallucination. That the ego might just be shaping them to its own needs.
Скопировать
Поэтому я объяснил своему младшему брату что прощение не может быть куплено.
Я предпочитаю увидеть изменения в поведении которые укажут на раскаяния и личностный рост, а не эту чушь
Я же не мог просто выбросить её тело в мусорное ведро, ведь так?
So I explained to my little brother that forgiveness cannot be bought.
I'd simply prefer to see a change in behavior that indicates contrition and personal growth, not this nonsense.
I couldn't very well let her go to waste, could I?
Скопировать
Женщина.
- Кики... мой инструктор по личностному росту.
- Ки... Кики?
She's a woman.
- Kiki is... my life coach. - Ki...
Kiki?
Скопировать
Я решил вернуться.
Только не сочтите это признаком личностного роста.
Очень надеюсь, вы здесь, иначе мой грандиозный вход был впустую.
I decided to come back.
Do not mistake this as a sign of growth.
I really hope you're here, otherwise, I made a grand entrance for nothing.
Скопировать
Выглядело так, будто там были люди, которые, казалось, сделали это своей жизненной целью - испытать каждый вид существующих веществ.
И другие люди, которые, я думаю, просто были заинтересованы в своем собственном личностном росте и просто
Как только мы действительно стали готовиться к настоящим трипам,
It seemed like there were some people that felt like they had made it kind of their life mission to experience every kind of substance out there.
And then other poeple who, I think, were just interested for their own personal growth and curiosity.
Once we actually got into the preparation for the actual trips,
Скопировать
Чтобы укрепить мою веру.
Так у них курс личностного роста?
Да, но что-то пошло не так. Диардена убили.
To reaffirm our faith.
So they're on a personal development course?
Then something goes wrong, Dearden gets killed.
Скопировать
И она действительно его искала.
Я буду инструктором по личностному росту.
По правде говоря, она находила его снова и снова.
And she did find it.
I'm going to be a life coach.
In fact, she found it again and again.
Скопировать
Я очень рада пойти на этот вечер энергетического исцеления
Я думаю, что мы могли бы использовать это для нашего личностного роста и это может быть действительно
Здесь очень уютно!
So I'm really excited about going to this energy healing.
I think that we could use this for our own personal growth, and it could be really good.
It's super cozy.
Скопировать
Иди домой.
Было достаточно смерти и мрака и личностного роста для одного дня.
Хорошо.
Go home.
There's been enough doom and gloom and personal growth for one day.
Ok.
Скопировать
Вы сказали, для нее это будет полезно.
В плане личностного роста, а не в плане сближения мамы и дочки.
О, Боже.
You said it would be good for her.
As a personal growth opportunity, not a mother-daughter bonding trip.
Oh, God.
Скопировать
Нужно дать им победить.
Коннор только что потерял свой бизнес инструктора по личностному росту, а у Мими кожная сыпь.
Так, я догоняю, Мими!
We should let them win.
Connor's life-coaching business just went under, and Mimi has impetigo.
All right, here I come, Mimi.
Скопировать
Она всё знает, она всё видит.
Дает уроки личностного роста.
А если тебе надо что-то нотариально заверить, можешь взять это с собой.
She knows all, she sees all.
And she's a life coach.
And if you need anything notarized, bring that, too.
Скопировать
В общем, Джуниор и папа...
Два этапа в моем личностном росте.
Я могу показаться ненасытным, но я решил покорить и третий этап.
So, Junior and pops...
Two moments of real personal growth.
Now, I know it might have been greedy, but I was gonna go for a third.
Скопировать
— Ну давай.
Я понимаю, что касательно всего этого, у тебя есть своя какая-то история личностного роста.
Ни за что и никогда.
- Go on.
I get that you've got some kind of personal growth story going on in your head about all this but if you were to somehow wind up sleeping with her on the way to the airport--
No way, no how.
Скопировать
Сказали, это связано со ссорой в школе.
Ну, я про это ничего не знаю, но иногда хорошая трёпка способствует личностному росту.
Ты похоже другого пути не знаешь, верно?
Said it had something to do with a schoolyard altercation.
Well, I don't know anything about that, but sometimes, uh, a good beating provokes personal growth.
It's not like you know any other way, right?
Скопировать
Твой план с честностью официально работает.
Ага, отлично, замечательно, личностный рост, очень круто.
Быстрый вопрос.
Your honesty plan is officially working.
Oh, great, great, great, personal growth, very exciting.
Quick question.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Личностный рост?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Личностный рост для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение