Перевод "Люк Скайуокер" на английский
Произношение Люк Скайуокер
Люк Скайуокер – 30 результатов перевода
Ух ты, вот это окончание!
Кто бы мог подумать, что Дарт Вейдер это отец Люка Скайуокера.
Спасибо, мистер Испорти-для-меня-фильм.
Wow, what an ending.
Who would have thought... Darth Vader was Luke Skywalker's father?
Well, thank you, Mr. Blow-The-Picture-For-Me.
Скопировать
Позвольте мне представиться. Я
- Люк Скайуокер, джедай и друг капитана Соло.
Я знаю, что вы - сильный, могучий Джабба... и что ваш гнев на Соло, должно быть, так же силен.
Allow me to introduce myself.
I am Luke Skywalker, Jedi knight and friend to Captain Solo.
I know that you are powerful, mighty Jabba... and that your anger with Solo must be equally powerful.
Скопировать
Мастер.
Люк Скайуокер, джедай.
Я же велел тебе не впускать его.
Master.
Luke Skywalker, Jedi knight.
I told you not to admit him.
Скопировать
Да.
Мы будем делать то, что так боялся сделать Люк Скайуокер.
Использовать темную сторону в своих интересах.
Yeah.
We're gonna do what Luke Skywalker was too afraid to do-
use the Dark Side to our advantage.
Скопировать
Уже слегка надоело, Фез.
Я себя чувствую прямо Люком Скайуокером.
Помните, когда он жил на Татуине, Еще до Р2 и 3ПИ-О?
It's getting a little old, Fez.
God, I feel like I'm Luke Skywalker, you know?
Remember when he was living on Tatooine before R2 and 3PO showed up?
Скопировать
Так, а что мы знаем о волхвах? (магах)
Они всему обучили Люка Скайуокера.
Кажется, они члены племени, как и джедаи.
Now, what do we know about the Magi?
They taught Luke Skywalker everything he knows.
Aren't they tribesmen, like the Jedi?
Скопировать
"Звездные войны", чувак.
Люк Скайуокер.
Да, а ранчо Лукаса... Лукас Уэйли Роад, дом 5858.
Star Wars,dude.
Luke Skywalker.
Yeah, Skywalker Ranch is... 5858 Lucas Valley Road.
Скопировать
Лидер банды повстанцев?
- типа Люка Скайуокера.
- Не смешите меня.
A leader of a scrappy band of rebels?
- Luke Skywalker type.
- Don't be ridiculous.
Скопировать
Приветствую, о великолепный.
Это я, Люк Скайуокер.
Я прошу аудиенции Вашей Стройности для торга на жизнь капитана Соло.
Greetings, exalted one.
It's me, Luke Skywalker.
I seek an audience with Your Slimness to bargain for Captain Solo's life.
Скопировать
Конечно роботы.
"Нужно убить Люка Скайуокера."
В "Звёздных войнах" такого не было.
Of course they're robots!
"Must kill Luke Skywalker."
Um, nobody says that in Star Wars at all, ever.
Скопировать
Окей, я попробую.
Величайший поступок Люка Скайуокера состоял в том, что он разнёс на маленьких медвежат Звезду Смерти.
Насколько я понимаю, это именно то, чего не хватает всем нам.
Okay, I'll bite.
Greatest deed Luke Skywalker ever did... was take down the Death Star, right?
As far as I'm concerned, that's what everybody needs.
Скопировать
На самом деле, на счёт тебя я особо и не переживал.
Какой позывной был у Люка Скайуокера во время нападения повстанцев в Эпизоде IV?
Красный 5.
I wasn't really worried about you though.
What was Luke Skywalker's call sign during the rebel assault in Episode IV?
Red 5.
Скопировать
Господа, используйте воображение. Изобретайте.
Разве Хэн Cоло позволил Люку Скайуокеру замерзнуть до смерти на ледяной планете Хот?
Нет. Он зарезал тонтона (животные на планете Хот) и отогрел Люка его внутренностями.
Gentlemen, use your imagination.
Innovate. Did Han Solo let Luke Skywalker freeze to death on the ice planet of Hoth?
No, he cut open a tauntaun and used its internal body heat to warm him up.
Скопировать
— Люк Скайуокер.
— с Люком Скайуокером.
Черт.
- Luke Skywalker.
...Luke Skywalker.
- Damn it.
Скопировать
как его зовут?
— Люк Скайуокер.
— с Люком Скайуокером.
what's his name?
- Luke Skywalker.
...Luke Skywalker.
Скопировать
Будда, Моисей, Иисус Христос,
Люк Скайуокер,
Райан Мэттьюс.
There's Buddha, there's Moses, there's Christ,
Luke Skywalker, ke Skywalker,
Ryan Matthews. (laughter)
Скопировать
- Ой, да хватит уже.
Люк Скайуокер то, Люк Скайуокер сё.
Меня тошнит, когда я слышу про этого фрукта.
- Oh. Would you stop.
Luke Skywalker this. Luke Skywalker that.
I'm sick of hearing about that little fruit.
Скопировать
Меня тошнит, когда я слышу про этого фрукта.
Люк Скайуокер никогда бы...
Он и Лейя совершенно...
I'm sick of hearing about that little fruit.
Luke Skywalker is not-
He and Leia clearly
Скопировать
У тебя выпускной класс, и тебе надо поднапрячься.
Люк Скайуокер поднапрягся бы.
Форман, самолет в Калифорнию отправляется через 4 часа и ты на нем летишь.
You're gonna be a senior, and you need to buckle down.
Luke Skywalker would've buckled down.
Forman, there's a flight to California in four hours, and you're on it.
Скопировать
Я появлюсь в Калифорнии и просто ее поражу.
Да, ведь... когда имперцы убили тетю и дядю Люка Скайуокера, разве он им позвонил?
Нет, он запрыгнул в Тысячелетнего Сокола и прибыл с кратким визитом на Звезду Смерти.
I'll just show up in California and, like, blow her mind.
Yeah. I mean... when the Empire killed Luke Skywalker's aunt and uncle, did he just call 'em up?
He hopped on the Millennium Falcon... and he paid a little visit to the Death Star.
Скопировать
Но я не могу ей позвонить.
Ведь... разве Люк Скайуокер...
- Ой, да хватит уже.
Well, I can't call her.
I mean... - did Luke Skywalker-
- Oh. Would you stop.
Скопировать
Поверьте, он существует
Что ж, было интересно, кто же.. в вашей команде - Люк Скайуокер
Замечательно - узнать это.
Oh... believe me, it exists.
Well, I was wondering who... the real Luke Skywalker was on your team.
It's good to finally know.
Скопировать
Лишь один вопрос.
Кто это - Люк Скайуокер?
== sync, corrected by elderman ==
One question, though.
Who's Luke Skywalker?
== sync, corrected by elderman ==
Скопировать
Финн Хадсон и Ноа Пакерман!
Неужели, вы нарядились как Люк Скайуокер и Хан Соло?
Нет, это нарушение авторских прав.
Finn Hudson and Noah Puckerman!
Say, are you dressed like Luke Skywalker and Han Solo?
No. That's copyright infringement.
Скопировать
- "Звёздных воин".
- Когда Люк Скайуокер...
- Хан Соло.
- "Star Wars."
- Where Luke Skywalker...
- Han Solo.
Скопировать
Это воспитывает характер.
Знаешь, однажды, когда я был ребенком, мой папа забыл мою куклу Люка Скайуокера в самолете, и я так разозлился
В коротком халатике, или в черных одеждах?
It builds character.
You know, once, when I was a kid, my dad left my Luke Skywalker doll on an airplane, and I was so angry-- Wait, which--which Luke?
Shorty robe or dress blacks?
Скопировать
Это твой путь.
Люк Скайуокер?
Разбить стереотипы?
It's your journey.
Luke Skywalker?
Pattern-breaking?
Скопировать
Боже мой!
Это же Люк Скайуокер в коротком халатике!
- Мне нравится, Кэм. - Нет.
Oh, my God!
It's Luke Skywalker in his shorty robe!
I love it, Cam-- No.
Скопировать
В общем, мистер Стенка Гэри, * - Фрэнк Гэри, американский архитектор, автор "танцующего дома" в Праге. может, ты и утер нос полиции, и стал кем-то вроде смеси Робина Гуда,
Люка Скайуокера и всех рэперов сразу, пока ты не докажешь, что это не одноразовая выходка, и не выведешь
Парень, тебе нравится ожерелье, которое я купил?
Now, as for Mr. Prank Gehry, you may have thumbed your nose at the police, and made yourself into a combination of Robin Hood,
Luke Skywalker and, well, every rapper ever, but unless you prove that this wasn't just a one-time spree, and take your controversial art form to the next level, I am not impressed.
Boy, you like this necklace I just bought?
Скопировать
Расширяй кругозор.
Иди вперёд, как Люк Скайуокер, и завоёвывай новые миры.
- Мистер Майклс.
Expand your horizons.
Go forth like Luke Skywalker and find new worlds to conquer.
- Mr Michaels.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Люк Скайуокер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Люк Скайуокер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
