Перевод "hatch" на русский
Произношение hatch (хач) :
hˈatʃ
хач транскрипция – 30 результатов перевода
If I can clear this central nerve, that may be enough.
Captain, there seems to be something wrong with the escape hatch.
- What do you mean?
Надо освободить тот магистральный нерв и тогда все.
Капитан, там что-то не так с выходным люком.
Что не так?
Скопировать
Enough Igor.
Open the hatch.
She lit a submarine flare.
Хватит, Игорь.
Открывай люк.
Она зажгла подводный факел.
Скопировать
Whether that indicates intelligence is another matter.
Open hatch on impulse Engine Number 2.
Mr. Scott was doing an AID cleanup on it.
Но означает ли это присутствие разума, это другой вопрос.
Открылся люк на импульсионном двигателе номер 2.
Мистер Скотт его чистил.
Скопировать
The Columbus is aboard, sir.
The flight hatch is closed.
Transporter Room reports last of the landing parties have beamed safely up.
"Коламбус" на борту, капитан.
Входной шлюз закрыт.
Телепортационный отсек докладывает: последняя десантная группа успешно телепортирована на борт.
Скопировать
Mercier!
Tell them to bring here Laborde, Germont, Salinas and hatch.
Take them into custody.
Мерсье!
Прикажите привести сюда Лаборда, Жермон, Сулинаса и Люко.
Возьмите их под стражу.
Скопировать
We're not eating those eggs.
Then we'll hatch 'em.
Is that all right?
Мы не будем есть эти яйца.
Отлично, положим в инкубатор.
А это нормально?
Скопировать
No.
They probably wouldn't hatch anyway.
Only thing to do is bury 'em, which I'll do after Jimmy goes to sleep.
Нет.
Да и не вылупится из них никто наверняка.
Всё что можно сделать - закопать их. Что я и сделаю когда Джимми уснёт.
Скопировать
If you offer any resistance, you will be destroyed.
Open the hatch of your airlock.
I found these two Dragons in the hold.
Если вы окажете сопротивление, то будете уничтожены.
Откройте люк вашего шлюзового отсека.
Я нашел этих двух драконов в трюме.
Скопировать
Oh, so that's what it's all about.
Open the hatch to your airlock or we shall enter your ship by force.
-We refuse.
Ох, так вот в чем дело.
Откройте люк вашего шлюзового отсека или мы ворвемся на ваш корабль силой.
- Мы отказываемся.
Скопировать
Russian machine does the same.
We finish to open the hatch.
Fine. Ask it here.
–усска€ машина тоже.
ћы почти открыли люк.
'орошо. ѕоложите его сюда.
Скопировать
What do you hear?
I think they're opening their hatch.
Yes, it's them.
Что ты слышишь?
Я думаю они открывают люк.
Да, это они!
Скопировать
Second clamp away.
Opening hatch.
Charlie, what's happened?
Второй зажим открыт.
Третий зажим... четвертый... открываю люк.
Чарли, что случилось?
Скопировать
Quick!
Inside the rocket before they close the hatch.
Hurry!
Быстрее!
Все внутрь ракеты, пока не закрылся люк.
Быстрее!
Скопировать
she's good, being gone;
I must from this enchanting queen break off: My idleness doth hatch
Enobarbus!
Она теперь мне дорога, когда ее уж нет.
О, эту связь с царицей-чародейкой мне следует порвать...
Энобарб!
Скопировать
You are safe and landed.
Open the hatch.
Hello, Recovery 7, do you read me?
Вы в безопасности... и на Земле.
Откройте люк.
Алло, Восстановление 7, вы меня слышите?
Скопировать
What's wrong?
Open the hatch.
Hello, Space Control, this is Recovery 7.
Что не так?
Откройте люк.
Алло, космический центр. Это Восстановление 7.
Скопировать
They're eggs, aren't they?
Yes, captain, eggs, and about to hatch.
The miners must have broken into the hatchery.
Это яйца, не так ли?
Да, капитан, яйца, почти высиженные.
Шахтеры залезли в инкубатор.
Скопировать
But the eggs live, she cares for them, protects them.
And when they hatch, she is the mother to them, thousands of them.
This creature here is the mother of her race.
Но яйца остаются, и она высиживает их, защищает их.
И когда они вылупливаются, она становится матерью для тысячи из них.
Это существо - мать своей расы.
Скопировать
How could we?
But you mean if these eggs hatch, there will be thousands of those things crawling around down here?
This is where they live.
Как бы мы узнали?
Но если эти яйца вылупятся, здесь будут тысячи таких существ ползать повсюду?
Это их дом.
Скопировать
Kirk here.
Just wanted to tell you the eggs have started to hatch, captain.
The first thing the little devils do is start to tunnel.
Кирк слушает.
Хотел сказать, что детишки начали вылупляться, капитан.
Эти бесята сразу принялись рыть тоннели.
Скопировать
This is Phoenix command.
Hatch secure.
Ready for all systems check.
Говорит екипаж Феникса.
Шлюз герметизирован.
Готовые для проверки всех систем.
Скопировать
Give me my purse.
And open the hatch, I'll change my clothes.
Do as you please.
Дай мне мою сумочку.
И открой багажник, я переоденусь.
Как хочешь.
Скопировать
No use, I can't see a thing.
There must be tons of stuff on top of it, same as the hatch.
Well, we just have to sit and wait until someone comes and digs us out.
Нет бесполезно, я не вижу.
На нём должно быть тонны обломков, как и на люке.
Ну, нам остаётся сидеть и ждать, пока кто-то не придёт и не выкапает нас.
Скопировать
Aye...
If only we could open that hatch.
No, it's no good.
Да ...
Если бы мы только могли открыть люк.
Нет, бесполезно.
Скопировать
Not permitted...
- How do I open the hatch?
Yellow button.
Не допускается...
- Как мне открыть этот люк?
Желтая кнопка.
Скопировать
With you I would store it all!
Lisa opened her hatch to the handsome miller Who proudly with his crop did fill her
Barrels till they had overflown
С тобой хотел бы я хранить это зерно!
Открыла Лиза дверь красивому плотнику, который гордо занес на чердак свой урожай.
Заполнил им все бочки в ее доме.
Скопировать
Yes.
Down the hatch!
Just let it ring.
Да.
Пей до дна!
Пускай звонит.
Скопировать
What do you see?
Some kind of hatch.
What do you see?
Что ты видишь?
Какой-то люк.
Что ты видишь?
Скопировать
This is a buzz.
We'd better open up this hatch.
If this is some sort of convoluted plot to escape...
А это жужжание.
Нам лучше открыть этот люк.
Если это какой-то замысловатый план побега...
Скопировать
It's up to you now, Call.
I need you to patch into the ship again, and open the hatch.
Johner, we should put Purvis in the freezer now.
Oпять тeбe paбoтaть, Кoл.
Haдo, чтoбы ты пoдcoeдинилacь к кopaблю и oткpылa люк.
Haдo пoмecтить Пepвиca в мopoзильнyю кaмepy.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hatch (хач)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hatch для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хач не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
