Перевод "Максимилиан" на английский
Произношение Максимилиан
Максимилиан – 30 результатов перевода
Большое спасибо.
Максимилиан фон Хёйне.
Салли Боулз.
Thank you so much.
Maximilian von Heune.
Sally Bowles.
Скопировать
У нас гость.
Максимилиан пришел.
Который час?
We have a visitor.
Maximilian's here.
Please, what time is it?
Скопировать
Всё было славно, не так ли?"
Подпись: Максимилиан.
В Аргентину, как же.
"lt was fun, wasn't it?"
Signed: "Maximilian."
Argentina, my ass.
Скопировать
Ну всё. Не вспоминай об этом.
Максимилиан!
Прости, что опоздала.
Don't let it shock you.
Maximilian!
I'm sorry I'm late.
Скопировать
- Папа!
- Максимилиан!
Как дела, монстр?
Dad!
Maximilian!
Hey, how you doing, creep?
Скопировать
Я дам запретительный судебный приказ Не для проверки злобы между вами Но в интересах христианской гармонии.
Вы не можете прийти в 500 ярдов Г Максимилиана Кади До тех пор, пока суд может поднять запрет.
Царь Соломон не мог вынесено судебное решение более разумно, ваша честь.
I will grant the restraining order not to validate the malice between you but in the interest of Christian harmony.
You may not come within 500 yards of Mr. Maximilian Cady until such time as the court may lift the injunction.
King Solomon could not have adjudicated more wisely, your honor.
Скопировать
Вот.
Максимилиан Тео Альдорфер.
"Работал в окружении Кальтенбруннера.
Here.
Maximilian Theo Aldorfer.
"Had a career in the entourage of Karlton Bruener.
Скопировать
Продолжай, папа.
Всех вас моё сердце любит одинаково, но, как этого требует природа, мне приходится выделить моего сына Максимилиана
Давай посмотрим поближе на это завещание...
Continue daddy.
My heart loves you all equally, but as the nature prescribes and orders I must single out my son Maximilian and kind grandson Aksentije...
Let us se that will...
Скопировать
Барер, ты тоже это одобряешь!
Максимилиан, ты не можешь такое сделать.
Фукье, если мы отступим хоть на шаг, мы все погибнем.
Barere, you approve of this?
You can't do this.
Fouquier, if we back off, we're all sunk.
Скопировать
Это же тебе пришла в голову устраивать этот безумный процесс!
А теперь, Максимилиан, что нам делать?
Чего вы хотите?
This trial was your mad idea.
What now, Maximilien Robespierre?
What do you want?
Скопировать
Я презираю Комитеты так же, как и ты. Но я не об этом говорю.
Никто не должен нас разделить, Максимилиан, никто.
Никакой Комитет, никакое правительство, никто.
I despise the Committees as much as you do, but I say so.
No one must divide us, you and I.
No committee, no government, no one.
Скопировать
Вон отсюда!
Моё почтение, господин Максимилиан.
Моё почтение.
Get out!
My respect, Mr. Maximillian.
My respect.
Скопировать
Бенито Хуарес, который был президентом Мексики, сбежал на север.
Максимилиан был эрцгерцогом. вся его семья была королевской крови.
Отец Максимилиана был императором, и его мама была императриссой.
Benito Juarez, who was President of Mexico, fled to the north.
Maximilian was an arch-duke and all of his relatives were of royal blood.
Maximilian's father had been an emperor and his mother had been an empress.
Скопировать
Я думала, что вы
- Максимилиан. Не о чем беспокоиться.
У нас в машине много шампанского.
I thought you were Maximillian.
Nothing to worry about.
We have a lot more champagne in the car.
Скопировать
Извините его, месье Иван. Он новенький.
Он заменяет Максимилиана, того самого, что сломал вчера ногу в карауле.
Месье Лезюрф дал строгие указания, а этот парень просто не мог всё знать, но он хороший.
- Excuse him, Mr. Ivan, he's new.
He's replacing Maximilian, who broke his leg.
Mr. Lesurf has given us strict orders... And this kid didn't know. But he's a good egg.
Скопировать
- БенИто ХуАреса. - Правильно.
А теперь загляните в учебник и найдите Максимилиана.
Максимилиан переплыл море с защищавшей его французской армией и пошел на столицу. И он стал императором Мексики.
That is correct.
And now if you look in your books, you'll find Maximillian.
Maximilian sailed across the sea with the French Army to protect him and marched to the capitol and had himself crowned Emperor of Mexico.
Скопировать
А теперь загляните в учебник и найдите Максимилиана.
Максимилиан переплыл море с защищавшей его французской армией и пошел на столицу.
Бенито Хуарес, который был президентом Мексики, сбежал на север.
And now if you look in your books, you'll find Maximillian.
Maximilian sailed across the sea with the French Army to protect him and marched to the capitol and had himself crowned Emperor of Mexico.
Benito Juarez, who was President of Mexico, fled to the north.
Скопировать
Максимилиан был эрцгерцогом. вся его семья была королевской крови.
Отец Максимилиана был императором, и его мама была императриссой.
Даже его брат был императором.
Maximilian was an arch-duke and all of his relatives were of royal blood.
Maximilian's father had been an emperor and his mother had been an empress.
Even his brother was an emperor. Benito Juárez was an Indian.
Скопировать
Все его родственники были индейцами, и никто из них не умел ни читать, ни писать.
Друзья Максимилиана были императорами и императрицами.
Но у Хуареса был только один друг - мексиканский народ. Хуарес,- великий Хуарес!
Maximilian's friends were emperors and empresses.
But Juárez... the only friends he had were the Mexican people.
And Juárez, the great Juárez, as Presidente of Mexico, always listened to the voice of the Mexican people.
Скопировать
Скорее, нужно спасти профессора.
Максимилиан, предупреждаю тебя. Если мисс Дюбуа и Хезекайи нет в замке... Они там.
Они там. То я лично... Они там.
Come on, we'll save the professor.
Maximillian, if Miss Dubois and Hezekiah are not in that castle...
They're there, I swear it.
Скопировать
Вот эта композиция представляет вам Его Королевское Высочество, Людовика XIX, и дворян французской знати, которые молятся над останками погибших в битве при бухте Киберон.
Далее мы можем видеть несчастного Максимилиана I, который при поддержке Наполеона Бонапарта был коронован
Которому после окончания гражданской войны в Америке Наполеон перестал оказывать военную поддержку и отдал Максимилиана на растерзание мятежников.
This group represents His Royal Highness, Le Duc D'Angouleme... leader of the French nobility... praying before the remains of the victims of the Battle of Quiberon.
And next, we see the ill-starred Maximilian... established as Emperor of Mexico by Napoleon Iii.
Upon the conclusion of the American Civil War... Napoleon withdrew his military support... leaving Maximilian to the mercy of his rebellious subjects.
Скопировать
Далее мы можем видеть несчастного Максимилиана I, который при поддержке Наполеона Бонапарта был коронован императором Мексики.
Которому после окончания гражданской войны в Америке Наполеон перестал оказывать военную поддержку и отдал Максимилиана
Следующая композиция, лежащий в ванне Марат, один из самых кровожадных лидеров французской революции.
And next, we see the ill-starred Maximilian... established as Emperor of Mexico by Napoleon Iii.
Upon the conclusion of the American Civil War... Napoleon withdrew his military support... leaving Maximilian to the mercy of his rebellious subjects.
The figure lying in the bath is Marat... one of the most bloodthirsty leaders of the French Revolution.
Скопировать
...и не менее важный, чем Реванский.
Это Максимилиан Петровский.
Максимилиан Петровский?
There's one other man. A possibility. A good possibility.
Maximilian Pietrowski.
Maximilian Pietrowski?
Скопировать
Это Максимилиан Петровский.
Максимилиан Петровский?
Неужели и его тоже?
Maximilian Pietrowski.
Maximilian Pietrowski?
Don't tell me you...
Скопировать
- Он сказал, что мне повезло.
О телах Филипа Штайна, Максимилиана Берковича... и Патрика Гольдберга уже позаботились.
Их похоронили на очень красивом кладбище в Ривердейле.
-He said I was lucky.
The bodies of Philip Stein, Maximilian Bercovicz... Patrick Goldberg, were already spoken for.
And they were up in a very fancy cemetery in Riverdale.
Скопировать
Я бреве.
Максимилиано - целая нота.
Он миним. Те ребята - восьмушки и четвертушки.
And Carlo is the rest.
The pause between the notes.
In the opera club, we have our own ranking system... but otherwise I am a captain.
Скопировать
Максимилиана снова застрелили в голову, но на этот раз уничтожили навсегда.
Фрицу удается сбежать, и вдохновляемый мученической судьбой Максимилиана, он начинает свой путь к славе
Вначале он набирал себе сторонников по одному, завлекая гомосексуалистов в темные переулки и трахая их до окончательного перехода в вечность.
Maximiliano shoot him in the head a second time y. .. and this time permanently exterminated
Fritz escapes, and inspired by the death of Maximilian lifting begins at infamy leader gorilla gay zombies the gay Che Guevara of no deaths
to the top recruit to his followers one by one attracting homosexuals to dark alleys and even immortality cogiéndoselos
Скопировать
пока я буду играть роль зомби. Я ей сказал, что мне не надо будет ее играть. Моя любимая герлфренд, Хелла Бент.
Вот еще мои актеры: Максимилиан и Фриц.
Во второй половине дня Медея показала нам несколько своих немых фильмов, из тех, которые определили ее место на карте андеграунда, если у андеграунда вообще есть карта. ДУЭТ СОМНАМБУЛ
I told him I did not have to act my nice girlfriend bent hela
belonged to a banda, decrypt it would be perfect for me cover anyway with the camera follow no one would suspect that it was a real zombie just be playing my roll
that afternoon, half showed us some of their main tasks without sound which put on the map underground if the underground has a map duet for sonambulientos
Скопировать
Фриц, наш антигерой, возвращается домой после долгой рабочей смены и каторжного труда в шахте. Нахлынувшая в город новая волна гомосексуальных зомби вызвала у всех гораздо более сильную, чем обычно, паранойю в отношении гомосексуалистов, сейчас получивших общеизвестное название пидоров "Purple Parrot". Войдя в свою квартиру,
Фриц находит своего постоянного друга, Максимилиана, мертвым на полу в кухне, он убит выстрелом в голову
Он больше не может жить в условиях преследований и паранойи. Однако застрявшей в мозге пули было недостаточно для того, чтобы предотвратить оживление Максимилиана.
Flitz, our anti-hero returns home after a day of forced work in mines fleshy the event of the new wave of gay zombies has made everyone more paranoid than usual about homosexuals now commonly known as purple honor entering her apartment
Fritz meets his long-time companion Maximiliano died of a bullet wound, inflicted by himself on the floor of the kitchen
in an atmosphere of persecution and paranoia the bullet in his brain in any way is not evidence enough to be revived Maximiliano
Скопировать
Мне выпала честь объявить здесь, в стенах Кнессета, что наши службы безопасности положили конец существованию одного из самых жестоких нацистских преступников,
Максимилиана Райнера, хирурга из Биркенау.
Сегодня дан ответ на вопрос, поставленный 20 лет назад шестью миллионами человек...
I'm proud to announce here in Parliament, that the Israeli Secret Service ended the life of one of the most heinous Nazi war criminals,
Maximilian Reiner, 'The Surgeon of Birkenau'.
Today, a reply was given to a question asked in silence twenty years ago by six million people.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Максимилиан?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Максимилиан для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
