Перевод "Малахов" на английский

Русский
English
0 / 30
Малаховmalachite malakhai
Произношение Малахов

Малахов – 30 результатов перевода

И ты мне не нравишься... больше.
Сегодняшний текст из книги пророка Малахии, глава четыре.
Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как...
And I don't like you to...anymore.
Our text today is from Malachi, chapter four.
"For, behold, the day cometh, that shall burn as an oven; and all the proud, yea, and all.."
Скопировать
поку йака.
ха гхека ма лахы циати г суллавиа пяоспахгсе ма йатастяеьеи йахе амхяыпимо ом еуяисйолемо стом пкамгтг
еимаи ехмийистес.
Very well.
I would particularly like to know why the Alliance tried to destroy every human being on the planet Paradeen?
They are Nationalists.
Скопировать
Благодарю.
Смотри, этот солдат в 9 утра пришел и стал интересоваться 4-х комнатной квартирой в Кирьят-Малахи.
Ему предложили 3 комнаты в Ришон-ле-Ционе.
Thank you very much.
You see, at 9 o'clock A.M arrived this soldier to Israel and asked for a 4 room apartment in Kiriat Malachi.
They offered him 3 rooms in Rishon LeZion.
Скопировать
Понимаю, Росс.
Опять на пособии, просыпаться к обеду и смотреть по ящику "Малахов+"!
Нет.
I do, Ross.
Back on the dole, getting up at dinnertime and flicking meself off to Trisha!
No.
Скопировать
Пришло время собирать плоды наших посевов.
Обратимся к книге Малахии,..
...уста священника послужат нам источником знания,.. ...и приблизят нас к истинным законам,.. ...ибо он есть посланник Господа.
The hour approaches when we shall reap what we have sown.
Let us read the Book of Malachi.
"The lips of the priest shall be the depository of science... and from His mouth he shall gain the knowledge of the law... for he is the angel of God."
Скопировать
Малахи знает, что Оливер умер. Но малютке Юджину только два года, и он еще ничего не понимает.
Мы с Малахи смешили его, корчили рожи, надевали горшки на голову, ... водилиеговпарк,показывалиемуцветы
Папа говорил, что Юджину очень повезло с такими братьями, как мы.
Malachy knows Oliver is dead, but little Eugene is only two and too small to know anything.
Malachy and I make him laugh, pull faces, put pots on our heads, take him to the park, show him the flowers.
Me dad says Eugene is lucky to have such brothers like me and Malachy.
Скопировать
Промой глаза и пошли в "Лирик".
Малахи, что происходит?
Мужчина в шляпе воткнул золотой нож в живот этой красивой женщины.
Now, wash your eyes, and you can go to the Lyric.
Malachy, what's happening?
The man in the hat is sticking a gold dagger into the nice lady's belly.
Скопировать
Ее отправили в городскую больницу. Когда она умерла, мама сказала, что ее семья исчезает прямо у нее на глазах.
. - Давай, Малахи, пошли.
- Да, пошли.
They shifted her to the City Home Hospital, and when she died, Mam said that herfamily... was disappearing before her very eyes.
- Frankie, will you shut the door?
- Let's go.
Скопировать
- еилаи циатяос.
хекы ма лахы та памта циа тгм иатяийг тевмокоциа тоу теяяа.
ха ле еуваяистгсеи ма соу пы оти неяы.
- l'm a medical technician.
I want to hear everything you know about Terra's medical technology.
Well, I'll be happy to tell you all I can.
Скопировать
аута та йакоулема ыс паидиа, пуяобокгсам емам апо тоус жяоуяоус лас.
то сулбоукио хекеи ма лахеи ти сйопеуеис ма йамеис циа ауто.
асумгхиста летяа евоум гдг паяхеи, лецакеиотате цйекея.
'These so-called children fired on our security guards.
'The Council wants to know what you plan to do.'
Extraordinary measures are being taken even as we speak, Sire Geller.
Скопировать
вяеиафосоум 50 викиадес.
ецы еива 6000, акка епяепе ма лахы.
ти ециме;
Nah, you need 50, 60 grand to play right in that game.
Well, I had six, but I had to know.
What happened?
Скопировать
- ха маи йуяиос сумгцояос стг дийг-паяыдиа, опоу пяоедяеуеис.
аккысте, пяепеи ма лахеи, ам еимаи ма цимеи богхос йапоиоу.
есу сулпахеис том лийяо. циати ма том йамеис дглосио упаккгко;
I call. - Michael is lead counsel... in the Moot Court you're presiding over next week, Gene.
Besides, he could use the background if he's gonna... clerk for one of you fellas this summer, right?
Abe, I thought you liked the kid. Why do you want to make him a civil servant?
Скопировать
- Так ты идешь со мной, сынок? - Малахи!
- Малахи, не писай здесь, сынок.
- Я не могу терпеть, я писаю.
All right, Frankie, you can go with your pop.
Malachy! Malachy, don't go to the lavatory there.
- I can't stop.
Скопировать
Смотри!
У Малахи вся рука в крови!
Это блохи, Анджела, они здесь повсюду.
Look at Malachy!
His arm's all bloody!
It's the fleas, Angela. They're everywhere.
Скопировать
Черт!
Малахи, пошли!
Анджела!
Oh, shit!
Malachy, come on.
Angela, come on.
Скопировать
Я знаю, что Оливер умер.
Малахи знает, что Оливер умер. Но малютке Юджину только два года, и он еще ничего не понимает.
Мы с Малахи смешили его, корчили рожи, надевали горшки на голову, ... водилиеговпарк,показывалиемуцветы.
I know Oliver is dead.
Malachy knows Oliver is dead, but little Eugene is only two and too small to know anything.
Malachy and I make him laugh, pull faces, put pots on our heads, take him to the park, show him the flowers.
Скопировать
Между прочим, всем завтра на работу!
Малахи!
Спускайтесь, ребята!
For Jesus' sake, put a socking it! Some of us have to go to feckin' work in the morning!
Francis!
Come down here, boys.
Скопировать
Ты можешь попасть в ад за эти слова.
Разве я уже не в аду, Малахи?
Иди ко мне.
You could go to hell for saying that.
Aren't I there already, Malachy?
Come here. Come here.
Скопировать
Мам, я не хочу возвращаться в 5-й класс.
Малахи в пятом классе, а я на год старше, чем он.
Перестань, Фрэнки.
Mom, I don't want to go back to fifth class.
Malachy's in fifth class, and I'm a year older than him.
Oh, come on, Frankie.
Скопировать
Мама, я заработал шиллинг.
Возьми 2 пенса, Фрэнки, и возьми Малахи в "Лирик".
Ты сокровище, Фрэнки. Ты заслужил это.
Ma, I earned a shilling.
Take tuppence, Frankie, and take Malachy to the Lyric.
You're a treasure, Frankie.
Скопировать
- Да, пошли.
- Малахи, колесо сломалось.
Скоро все узнают, что нас выселили.
- Let's go.
- Right. Let's go. - Malachy, the wheel's all bockety.
To fight the British Army They're all going to know we got the eviction.
Скопировать
Невероятно, девочка.
Как вы ее назовете, Малахи?
Это Маргарет Мэри.
Can you believe it?
A wee girl. What name is it, Malachy?
It's Margaret Mary.
Скопировать
Посмотрите на мою задницу!
Малахи, хватит показывать свою задницу!
- Я просто хочу их рассмешить!
- Hey, Eugene, look at my bum. Ooh.
- Malachy, stop showing your bum.
I'm only trying to make them laugh.
Скопировать
Перестань!
Господи, ты боже мой, Малахи.
Она не кричит.
Stop crying.
Swee tJesus in heaven, Malachy.
She's awful quiet, Angela.
Скопировать
- А мне он поможет принести сюда деньги. - Ладно, Фрэнки, иди с папой.
- Малахи!
- Малахи, не писай здесь, сынок.
Won't I be needing him to help me carry all the money?
All right, Frankie, you can go with your pop.
Malachy! Malachy, don't go to the lavatory there.
Скопировать
Здравствуй, мама.
- Это Малахи. - Миссис Шихан, рад познакомиться.
- Это Эгги.
Hello, Mam.
This is Malachy.
And Aggie.
Скопировать
Тебе могу сказать, но он не должен этого слышать.
Малахи, уйди.
Во имя Отца, Сына и Святого Духа.
I can tell you, but I don't think he should hear it.
Malachy, go away.
In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost.
Скопировать
Тебя ждет вечное проклятие, Анджела!
Если у меня не будет больше детей, то на вечное проклятие мне наплевать, Малахи.
Давайте, ребята, быстрей, или пропустите поезд!
You'll face eternal damnation, Angela.
Well, as long as there are no more children, eternal damnation sounds just fine to me, Malachy.
Come on, lads, come on. You'll miss the train.
Скопировать
Скоро все узнают, что нас выселили.
Итак, Малахи и Майкл, и мы с мамой... ...переехали к кузену мамы Ламану Гриффину на Розбрин Роуд.
- У тебя есть книги из библиотеки?
To fight the British Army They're all going to know we got the eviction.
And so Malachy, Michael, Mam, and me... moved into mom's cousin's- Laman Griffin- on the Rosbrien Road.
- Did you get the library books?
Скопировать
Хорошо.
- Мы все скучаем по Малахи, он...
- Скучаете по нему?
That's good.
We all miss Malachy.
He's, uh-
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Малахов?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Малахов для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение