Перевод "Матушка Гусыня" на английский

Русский
English
0 / 30
Матушкаmother
Гусыняgoose
Произношение Матушка Гусыня

Матушка Гусыня – 12 результатов перевода

Это какая-то ошибка. Я жена Ника Чарльза.
А я - Матушка Гусыня!
Шагайте, девушка, нам пора.
There must be some mistake, I'm Mrs. Nick Charles.
And I'm Mother Goose!
Step on it, girlie, let's go.
Скопировать
- Почему ты не споёшь Итси Битси Паучок?
Как смеешь ты опускать мой превосходно высеченный трагический стиль в болото Матушки Гусыни!
Спой "Бээ Бээ, Черная Овечка"!
- Why don't you sing Itsy Bitsy Spider?
How dare you reduce my finely hewn thespian stylings to mere Mother Gooseries!
Sing Baa Baa Black Sheep!
Скопировать
В Лондоне, что в Англии, на землю мы попадали.
Кого вы ищите, Матушку-гусыню?
Возможно.
"In London town we all fell down."
Who you after, bleeding' mother goose?
Could be.
Скопировать
— Около бульвара.
Ну, с качелями и всякой этой хернёй из Матушки Гусыни.
Абель любит этот парк.
RAT BOY: - Near the strip.
With the kid rides and the Mother Goose shit.
JAX: Abel loves that park.
Скопировать
Спасибо за то, что попросила забрать эту способность у Живчика. Я спалил твои микрочипы.
Нам стоило догадаться, что ты лишь притворяешься доброй Матушкой-гусыней.
[УНИЧТОЖИТЬ НЕ УДАЛОСЬ. Связь потеряна]
Thanks for the bolts you made me take from livewire, I deep-fried your little chips.
We should have known you were only pretending to be the good mother hen.
TERMINATION UNSUCCESSFUL
Скопировать
Маленькие пушистики
Я - матушка-гусыня!
Идея того, что уховертки забираются в уши и размножаются в мозге совершенная чепуха, но она очень распространена
Fluffy and little. PHILL HONKS
Yes! I'm a goose mother!
The idea that earwigs crawl into people's ears and lay eggs or bore into their brain but a very widespread one.
Скопировать
И как ты себе это представляешь?
Я живу вместе с вами и читаю "Стихи Матушки Гусыни" животику Вайолет, пока ты делаешь ей массаж?
Или как насчет меня, одетой в сексуальный наряд, пытающейся соблазнить тебя, пока она зовет тебя за судном, чтобы стошнить?
Thanks for the update, Dr. Freedman.
I know you're upset about me living with Violet, I know you feel excluded, but it doesn't have to be like that,
- you can be part of it. - Part of it, Cooper ? Really ?
Скопировать
Шрут.
Вы Матушка-гусыня?
В день я выпиваю 100 ледяных Макетто, и ничего больше.
Schrute.
Are you Mother Goose ?
I drink like, 100 iced Macchiatos a day and practically nothing else.
Скопировать
Я многое повидал в Амстердаме.
Оставь сказки Матушки Гусыни детям.
Кто хочет последнюю печеньку?
Saw a lot of things in Amsterdam.
Save the Wacky Baccy stories for the kids will you.
Anyone want the last Jammie Dodger?
Скопировать
Сейчас узнаем.
Матушка Гусыня!
Нет, нет, нет!
Let's find out.
Sweet Mother Hubbard !
No, no, no!
Скопировать
Нужно наоборот - дать ему собраться.
Рецепт прямо из блокнотика самой матушки Гусыни.
Когда будете готовы вступить в 20-й век, пожалуйста, дайте мне знать.
What we need to do is put him back together again.
A prescription straight from the pad of mother goose herself.
When you're ready to come into the 20th century, please let me know.
Скопировать
Хорошо.
Так, у нас остается сделка с матушкой гусыней 1918 года.
Они никогда не поощряли способ которым Беатрикс Поттер переписала кровавую историю.
Okay.
So, that leaves us with the mother goose treaty of 1918.
They never forgave the way Beatrix Potter rewrote that bloody history.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Матушка Гусыня?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Матушка Гусыня для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение