Перевод "Мафия" на английский

Русский
English
0 / 30
Мафияmafia
Произношение Мафия

Мафия – 30 результатов перевода

Всё в порядке, сестрёнка. Когда ты со мной, ты можешь пить.
Сестрёнка, ты знаешь, как долго это продолжается... ведь президент Рох объявил войну мафии, знаешь?
Но он всё никак не могут поймать Большую Голову!
It's okay to drink when you're with me.
Alice, do you know how long it's been... since President Roh proclaimed a war on crime?
But they still haven't arrested Big Head!
Скопировать
-Что?
-Похоже, Берк связался с мафией
Он перешел им дорогу, они его убрали
What?
It looks like burke was in bed with la famiglia.
He crossed them. They gave him the fredo treatment.
Скопировать
Но что-то не заладилось.
А с мафией шутки плохи.
Это голосовой ящик Франка...
It went wrong.
And you only cheat the Triade once.
This is Frank Behrings...
Скопировать
Следы?
Ведут прямо к мафии, как Вы сказали
Но есть одна проблема
Evidence trail?
Leads straight back to the mob, per your instructions.
There's been a complication.
Скопировать
Например, вдруг боксер... собирается сдать важную схватку, ну ты понимаешь, вдруг он замешан в каких-то нечистых делишках. Может у него ребенок болен или еще чего. Кого об этом можно расспросить?
Мафию.
У тебя есть знакомые мафиози?
Like a boxer... who is gonna throw the big fight, you know, like he's tied in to some crooked dealings and maybe his kid is sick or something.
The mob.
Do you know anybody in the mob?
Скопировать
—ерийные убийцы, массовые убийцы, насильники, вооружЄнные грабители, автоугонщики, налЄтчики... ¬оры, грабители, похитители, садисты, педофилы, сексуальные охотники, сутенЄры...
"ерные, испанцы азиаты, €понские €кудза... русска€ мафи€, неонацисты, белые нацисты, сицилийские наЄмники
"таль€нские гангстеры, €майские и колумбийские наркокортели...
Serial killers, mass murderers, felony rapists, armed robbers, carjackers, home invaders... Thieves, burglars, kidnappers, sadists, paedophiles, sexual predators, pimps...
Pushers, pornographers, speed freaks, crackheads, sick junkies... All the ethnic street gangs! Black, Spanish and Asian gangs, Japanese yakuza...
Russian mafia, and neo-nazis, white supremacists, Sicilian hitmen... Italian mobster, Jamaican and Colombian drug gangs...
Скопировать
Полиция снова коррумпирована. Теперь взятки берут все.
В конце столетия мафия была вымирающим видом, но один маленький ядерный взрыв спалил все спутники, и
Старые добрые гангстеры.
police corruption is back... even the Pezzonovantes have their hands out for gifts.
End of the century, the mob was on the run. Dying breed. Then, badda-bing, one little nuclear airburst fried all the Sputniks, and we are back, baby.
Number one with a bullet.
Скопировать
У Долингов есть связи.
Ирландская мафия. Я так и знала.
-Хочешь знать, что ещё?
Oh, the Dolings have connections.
Irish mafia, I knew it.
-You want to know what else?
Скопировать
Я в этом родился.
Это как родиться в мафии.
Не так быстро, парень.
Well, I was born into it, actually.
Sort of like being born into the Mafia.
Hey, not so fast there, hotshot!
Скопировать
Да идите вы!
Есть игровая мафия!
Невидимая рука!
Fuck off!
There's a game mafia!
The mov-hand!
Скопировать
Джозефу Канинскович.
Он был шишкой из пришлой мафии, владел во Флориде ночными клубами.
Тапиа начал убивать боссов из пришлой мафии.
Josef Kuninskavich.
He was a lieutenant in a Russian mob. Owned a couple dozen Florida nightclubs.
Tapia's starting to knock off Russian mob bosses.
Скопировать
Иван Грозный?
Так ты - принцесса русской мафии?
Отлично.
Ivan the Terrible?
You're a Russian Mafia princess?
That's perfect.
Скопировать
На тот момент, когда я знала о своих врагах меньше всего проще всех было найти О-Рен Ишии - первый номер в моём списке смерти.
Когда кому-то удаётся покорить трудную вершину преступного мира и стать королевой Токийской мафии это
О-Рен Ишии родилась на американской военной базе в Токио.
At a time when I knew the least about my enemies, the first name on my death list, O-Ren Ishii, was the easiest to find.
But when one manages the difficult task of becoming queen of the Tokio underworld, one doesn't keep it a secret, does one?
O-Ren Ishii was born on an American military base in Tokio, Japan.
Скопировать
Лысого человека в чёрном костюме и маске мистера Х зовут Джонни Мо. Он возглавляет личную армию О-Рен, "Восемьдесят восемь бешеных".
каким образом полуяпонка-полукитаянка американского происхождения стала боссом всех боссов Токийской мафии
Я скажу вам.
The bald guy in the black suit and the Kato mask is Johnny Mo, the head general of O-Ren's personal army, the Crazy 88.
And just in case you were wondering how could a half-breed Japanese-Chinese American become the boss of all bosses in Tokio, Japan,
I'll tell you.
Скопировать
"ловещие подробности
–асследование зашло в тупик 'ранцузска€ мафи€ всЄ отрицает!
Ѕ≈Ћ№¬"ЋЋ№ Ѕлагодарим за визит - до встречи!
Sinister details
Investigation got stuck French Mafia denies everything!
BELLEVILLE Thank you for your visit - Goodbye
Скопировать
-О'Грэйди?
-Из ирландской мафии?
-Я упекла его в тюрьму.
- O'Grady?
- As in the Irish mob?
- I sent him to prison.
Скопировать
Он был шишкой из пришлой мафии, владел во Флориде ночными клубами.
Тапиа начал убивать боссов из пришлой мафии.
Я нашел.
He was a lieutenant in a Russian mob. Owned a couple dozen Florida nightclubs.
Tapia's starting to knock off Russian mob bosses.
Got something.
Скопировать
Это очень здоровый багор, засунутый в наши задницы, Майлз.
- Мафия?
- Нет. Нет.
A very large-type pole stuck right up our asses, Miles.
- Mob?
- No.
Скопировать
Кто эти парни?
Мафия. Громилы Малини.
Похоже, Дженингс работал на Малини.
What are these people?
Marceau from Melliniego.
Jennings worked for him ³.
Скопировать
ты с братьями Маккэн?
Я знаю, что они были киллерами у мафии.
Они украли у Аль Капоне и спрятали... несколько миллионов долларов.
You're with those McCann brothers?
I know that they're ex-mafia hit men.
They're on the run with millions that they stole from Al Capone.
Скопировать
Пассажиры на меня ругаются.
Мафия меня выгнала.
Мне всунули фальшивую купюру.
The passengers scolded me...
The cops gave me a ticket... those gangs kicked me out...
And I received a fake note.
Скопировать
Мы можем потухнуть завтра, и никто этого не заметит.
Знаешь, как говорят в Мафии?
Держи своих друзей близко, а врагов ещё ближе.
We could be snuffed out tomorrow, and no one would notice.
You know what they say in the Mafia?
You keep your friends close but your enemies closer.
Скопировать
Семья.
Может быть Мафия - семья.
Ты поворачиваешься и получаешь удар в спину.
Family.
Maybe a Mafia family.
You turn your back, and you get whacked.
Скопировать
Это неправильно
The Trenchcoat Mafia (Мафия в черных кожаных пальто)
Никто не будет с нами играть
That ain't right.
The Trenchcoat Mafia.
"No one will play with us.
Скопировать
Вот, пожалуйста, как ты просил.
Как там, кубинской мафии или мафии из Кубы?
Ладно, шучу. На обналичивание.
Here you go. Just like you requested.
$25,000 made out to you... and $100,000 made out to... now is it "Cuban Mafia" or "The Cuban Mafia"?
I'm kidding, cash.
Скопировать
Сегодня утром также пришло ещё одно требование в редакцию римской "Каррьеры делла серы"
Прокурор вёл несколько дел по терроризму, наркотикам и мафии
Добрый день, могу я взять вот эту?
The Red Brigades sent another letter claiming responsibility to "ll corriere della Sera" in Rome.
Judge Caccia was handling several terrorism cases, as well as cases related to drug runners and the mafia. The D.A. in Turin...
Can I take this? Good morning.
Скопировать
Мы учим их не брать то, что принадлежит другим по праву
Мы обязуемся противостоять мафии
Мы обязуемся не забывать Джованни Фальконе
We instill morality.
We teach them not to beg for what is ours by right.
We instill resistence to the mafia.
Скопировать
- Мама, это же мэрия, суды. - Они же воры...
Это муниципальная мафия. Вот что это такое.
- Похоже, что-то подгорело.
Mom, we're dealing with town hall, court... - thieves!
A municipal mafia, that's what it is.
I smell something burning. Something's burning.
Скопировать
- Если он приедет, он сумасшедший.
- Говорил же вам, это мафия.
Смотрите!
He'd be crazy to come again.
The little fellow wants to provoke us.
Look.
Скопировать
Нет, здесь всё паршиво.
А эти арабы - просто мафия.
В пятницу прилечу в Париж.
Lousy.
I'm sick of gambling in Divonne with it's immigrant mafia.
I'll be in Paris Friday.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мафия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мафия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение