Перевод "Маффин" на английский
Произношение Маффин
Маффин – 30 результатов перевода
Это важное решение, не то, что решить выйти замуж за кого-то.
Это же маффин!
- Черничный.
Please, take your time. It's an important decision, not like say, I don't know, deciding to marry someone.
This is about a muffin.
-Blueberry.
Скопировать
Вчера в кофейне я пошла в туалет.
Когда я вернулась, мой маффин исчез.
Кто его взял?
Yesterday at the coffeehouse I went to the bathroom.
When I came back, my muffin was gone.
Who took it?
Скопировать
"Эй, не ешь.
Это маффин Фиби." А он сказал...
Он сказал: "Джоуи, ты не умеешь врать." Что же мне делать?
"Hey, don't eat that!
That's Phoebe's!" And he said...
He said, "Joey, you stink at lying." What am I gonna do?
Скопировать
Кто его взял?
Кто-то открыл дверь в кофейню... забежал енот и направился прямиком к твоему маффину.
"Эй, не ешь.
Who took it?
Somebody opened the door to the coffeehouse and a raccoon ran in and went straight for your muffin. I said:
"Hey, don't eat that!
Скопировать
Я же Салли Вестон.
Маффин?
Сколько собаки живут?
Don't I wish. I am Sally Weston.
Muffin!
How long do dogs live?
Скопировать
Да. Мы...
Пола, мистер Маффин ждет.
- Простите, мне пора.
Yes.
We mustn't keep Mr. Mufflin waiting.
- Sorry, I must go now. Perhaps we can...
Скопировать
Хорошо, спасибо.
Ты бы не мог зайти в кафе и купить мне маффин?
- Конечно.
All right, thanks.
Could you stop at the coffeehouse and get me a muffin?
-Sure. What kind?
Скопировать
Да, мадам.
Можно мне шоколадный маффин, лимонную газировку и пакетик со льдом?
У нас нет лимонной газировки.
Yes, ma'am?
Could I have a chocolate chip muffin, a can of Fresca and a bag of ice, please.
We don't have Fresca.
Скопировать
Подожди, подожди.
Можешь положить свой маленький печальный маффин обратно.
Если хочешь знать правду, я не хочу терять хорошего ассистента.
Wait, wait.
You can put your sad little muffin back.
If you must know the truth, I didn't want to lose a good assistant.
Скопировать
Ты сегодня принимала правильные решения.
Хочешь кусочек моего маффина?
Нет.
You know, you made some very good calls along the way.
Did you want a bite of my muffin?
No.
Скопировать
Да, не вопрос.
Я принес тебе маффин.
Правда, я не могу обещать, что он хорош.
Yeah, of course.
I, uh, I brought you a muffin.
I can't promise it's any good.
Скопировать
Кухня в том направлении, если вы хотите найти свою маму, или что-то в этом роде.
Тарелка с маффинами.
Она сказала, что оставила ее здесь.
Kitchen's that way if you want to look for your mom's whatever-it-was.
Muffin tray.
She swears she left it here.
Скопировать
Джейсон, я знаю, что ты..
Эм, ты нашла те маффины?
Еще нет.
Jason, I know that you...
Em, you find those muffins yet?
Uh, no, not yet.
Скопировать
Ты издеваешься?
Кто станет портить идеальный маффин, положив в него шоколадные чипсы?
Кто?
(Danny) Are you kidding me?
Who would ruin a perfectly good muffin by putting chocolate chips in here?
Whoo!
Скопировать
Он заставил меня понять, что я хочу парней у которых есть чёртовы чувства и всё такое
Но парень выглядит воспитанным маффином.
О, привет.
He just made me realize that I want guys who have, like, frickin' feelings and stuff.
But the boy looks like he was raised in a muffin.
Oh. Hey.
Скопировать
Нет, нет, это было бы здорово.
Давай сюда свой маффин!
Алекс Рид.
No. No, that would be amazing.
Hand over the muffin.
Alex Reid.
Скопировать
Знаешь что, я просто сделаю то, что я обычно делаю вечерами по пятницам: я просто сяду где-нибудь на ступеньки и притворюсь, что мы тусим вместе с тобой.
Хочешь... маффин?
Спасиб.
You know what, I'll just do what I normally do on Friday nights: I'll just sit on the stoop and pretend I'm hanging out with you.
You want to... take a muffin?
Thanks.
Скопировать
Однако этот проект получил отказ и это мы пытаемся отменить.
Сейчас, я собираюсь размазать маффин по телефону.
Сообщите мне если он пройдет насквозь.
However, this project's been issued a waiver that we are trying to revoke.
Now, I'm going to mash a muffin into the phone.
You tell me if it makes its way through.
Скопировать
Привет.
Маффины!
Ну, мы вернемся к этому вопросу позже.
Hi.
Muffins!
Uh... Well, we'll get to that question later.
Скопировать
Я приобрел новое хобби, работая на тюремной кухне.
Оказалось, что черничные маффины могут успокоить сердце даже самого большого социопата.
Я пожалуй съем один.
I picked up a new hobby working in the prison kitchen.
See, it turns out that, uh, blueberry muffins can calm even the most sociopathic heart.
I should have one.
Скопировать
Ммм.
Хороший маффин.
Мне кажется это ваше
(Mouth full) Mmm.
Nice muffin.
I think this is yours.
Скопировать
- Ерунда какая!
Так, я приготовлю твой обычный завтрак: яйца, фасоль, маффины, бекон, сосиска, хлеб, тост, гренки, блинчики
Нет.
Oh, nonsense!
I'll get your usual breakfast - eggs, beans, muffins, bacon, sausage, bread, fried bread, er, toast, pancakes and a side of lasagne?
No.
Скопировать
- Ну так пусть приедет в Коннектикут сам.
Моя мама испечет ему прекрасные маффины.
- Мелисса, я возьму билет на самый первый поезд, обещаю.
- Well, tell him to come to connecticut.
My mother will bake him muffins.
- Melissa. I'll take an early train, i promise.
Скопировать
Если бы Том был мешком муки, эта мука никогда бы не выросла в счастливый, хорошо приспособленный каравай хлеба.
И уж точно не стал бы маффином с отрубями, что является высочайшей честью для муки.
Так ты действительно собираешься отказать Энн?
If Tom were a bag of flour, that flour would never grow up to be a happy, well-adjusted loaf of bread.
Much less a bran muffin, which is the highest honor that flour can achieve.
Okay, so you're really gonna say no to Ann?
Скопировать
Перед тем, как разъехаться... попробуйте свежие маффины, которые испекла нам девушка Купера.
У неё лучшие "маффины" в городе.
Она ждёт тебя у выхода.
Now, before we roll out, these fresh muffins in the back here are compliments of Cooper's girlfriend.
Nice. She's got the sweetest muffins in town.
And she's waiting for you in the lobby, so...
Скопировать
- Она мертва.
Но, я принёс тебе черничный маффин.
Он на сиденье.
- She's dead.
But, uh, I got you a blueberry muffin.
It's on the seat.
Скопировать
Когда вы в отключке, от вас мало толку.
Перед тем, как разъехаться... попробуйте свежие маффины, которые испекла нам девушка Купера.
У неё лучшие "маффины" в городе.
You pass out, you're useless to me. All right?
Now, before we roll out, these fresh muffins in the back here are compliments of Cooper's girlfriend.
Nice. She's got the sweetest muffins in town.
Скопировать
Аманда?
Как тебе маффины?
Мы уже это обсуждали.
Amanda?
Did you like my muffins?
How many times do we have to have this conversation?
Скопировать
Думаю, моя память слабеет.
Там были только маффины с отрубями.
Ненавижу чернику.
I think my memory may be evaporating.
Yeah. They were all out of bran muffins, so I got you blueberry.
I hate blueberries.
Скопировать
Запах фантастический.
Будто свежие маффины.
Сушеная черника.
That smells fantastic.
It's like fresh muffins.
Dried blueberries.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Маффин?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Маффин для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение