Перевод "Мини-Мы" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Мини-Мы

Мини-Мы – 26 результатов перевода

Посмотрите на это.
Это ебучий Мини-Мы. Эй.
"Самалот!
Look at that.
- It's fucking Mini-Me.
- Hey. "Da plane!
Скопировать
Подчеркните это.
Не строй такую мину, мы выкарабкаемся!
Ты, возможно.
Handle this.
Don't make this face, we'll get out of this!
You, maybe.
Скопировать
Никаких приглашений на обед, никаких цветов, никаких попыток изменить природу наших отношений.
Пока кризис не минует, мы оба должны держать головы ясными... быть свободными от несвоевременных отвлечений
Похоже это действительно хорошая идея.
No dinner invitations, no flowers, no attempts at changing the nature of our relationship.
Until the current crisis has passed we both need our minds to be clear... to be free of any unnecessary distractions.
Well, that's probably a good idea.
Скопировать
Мне придется поверить тебе на слово.
Как только мы выведем из строя репликационные устройства на всех минах, мы сможем полностью уничтожить
И я гарантирую тебе, слабые глаза или нет, этот взрыв ты увидишь.
I'll take your word for it.
Once we disable the replication units in all the mines, we can detonate the entire minefield.
And I guarantee you... weak eyes or not... that explosion you will see.
Скопировать
Что это за штуковина?
Это головной дисплей, который поможет мне пилотировать корабль, пока мина мы будем фиксировать мину.
И насколько это будет сложно?
What's with the... ear thing?
It's a heads-up display to help me fly the ship while keeping the mine in the hold.
And how hard is that gonna be?
Скопировать
Я уверен.
В момент, когда я сказал, что мы не собираемся нейтрализовать мины, мы уже оба знали, что будет война
Все прочее было просто словами... слабая попытка внушить второй стороне ложное чувство безопасности.
I am positive.
The moment I mentioned that we weren't going to remove the mines we both knew there'd be war.
Everything else was just words... a feeble attempt to lull the other side into a false sense of security.
Скопировать
Их потребуется множество на уничтожение боевого корабля.
Мины мы потеряем первее, чем они потеряют корабли.
Ром!
It would take dozens of them to disable a warship.
We'd run out of mines before they ran out of ships.
Rom!
Скопировать
Я полностью обесчещен.
Теперь у нас есть коды детонации для каждой мины. Мы можем взорвать их по отдельности или все сразу.
Спасибо, коммандер. Майор?
My dishonor is complete.
Since we now have the detonation codes for each mine we can set them off individually or all at once.
Thank you, Commander.
Скопировать
Что это там такое?
И вот я привёл в действие мину, мы уже видели эту обездвиженную бронемашину.
Как внезапно вокруг нас - полицейские мигалки.
What's that up there?
So I've got the claymores set, Earl's on the A.K., we got that armored truck dead in our sights.
Next thing we know, cherries, man, everywhere.
Скопировать
Теперь, когда я в плену, благородство несколько потускнело.
Напомню, если бы вы не умудрились обойти в Норвегии наши мины, Мы бы тут сейчас не сидели.
Но ты, слава Богу, остался жив.
Not so noble now, I'm just another prisoner of war.
Mind you, if you hadn't managed to avoid those mines we left down the Skagerrak, well, we wouldn't be sitting here now.
Thank God you're alive.
Скопировать
Приступим?
Но даже со всем нашим родством, дорогая Мина, мы были не совсем похожи.
Таинства моей католической церкви были чужды тебе и твоей семье.
Shall we begin?
But for all our kinship, my Mina, we were not completely alike.
The mysteries of my Catholic church were alien to you and your family.
Скопировать
Почему бы тебе не спуститься вниз?
О мой Бог, это ж Мини-мы.
Кто это?
Why don't you come downstairs.
Oh my god it's mini-me.
Who is that?
Скопировать
В нищете террор процветает. В богатстве же он гибнет.
И мы решили, что вместо мин, мы будем прокладывать кабель.
Миллионы миль кабеля для телефонной связи, интернета, миллионы миль коммуникаций.
Terror thrives in poverty, it dies in wealth.
And so we decided that instead of mines, we would lay cables.
Millions of miles of cables, for telephones, for the internet, millions of miles of communication.
Скопировать
Вы подождите здесь.
Когда угроза минует, мы вас отвезем.
Джоу победитель, как ты думаешь?
Now, you must wait here.
When it is safe, we will come to get you.
Zhou's a winner, don't you think?
Скопировать
Писари, начинайте.
Хоть мы и отправляем 20000-ное войско, потому что боимся династии Мин, мы не хотим войны с вами.
Отправляю вам нашего человека, и хочу, чтобы он вернулся целым и невредимым.
Write this down, HongMunGwan (clerk)
Even though we sent 2000 troops because we fear Ming, we do not want war with Gem.
I hope you send our man back to Joseon unharmed
Скопировать
Ты никаких шуток не заготовила, Лора?
Опусти это, Минни, мы должны быть терпеливыми.
- В Универмаге ещё горит свет. - Потерплю, мэм, а как же.
Ain't you got no pranks to play, Laura?
Put that thing down, Minnie, we must be patient.
There are still lights on in the Stores.I surely will, ma'am.
Скопировать
Я и ты, Минни... это просто невозможно.
Минни, мы должны испечь лепёшки и имбирное печенье и купить селёдку, колбаски и выпечку для завтрашнего
У меня будет гость, и мы должны превзойти самих себя.
Me and you, Minnie... it just ain't possible.
Minnie, we are going to bake scones and ginger biscuits and lay on herrings and sausages and pastries for tea tomorrow.
I am inviting a guest, and we must excel ourselves.
Скопировать
Мы - лучшие в этом мире!"
С этими минами мы сможем всего лишь взять 2 автомата в аренду на 3 месяца.
Подготовьте холм за школой и крышу Рахмана!
"We are here to take away your sorrows." "We are the best in the world."
We can only rent two weapons for three months with these mines.
Get the hill behind the school and Rahman's roof ready.
Скопировать
- $900 два.
До следующей недели, Мини-мы.
Продано за 900 долларов мистеру Дапперу.
$900 going twice.
Till next week, Mini-Me.
Sold, right here at $900 to Mr. Dapper.
Скопировать
Пoсмoтри на этo!
Минни, мы бoгатые!
"Она увoлила меня за тo, чтo я испoльзoвала туалет в дoме.
Look at it!
Minny, we're rich!
"She fired me for using her inside toilet.
Скопировать
Грир сегодня занят и не смог зачитать монолог?
Поэтому он и послал своего Мини-Мы отвезти меня на воображаемую экскурсию?
Только Самаритянин может спасти человечество от самого себя.
Is Greer too busy to monologue today?
Is that why he sent his mini-me to take me on a pretend field trip?
Only Samaritan can save the human race from itself.
Скопировать
Без посторонней помощи Майлс выращивает пару поистине потрясающих мужских сисек.
Голосуйте за Мини-Мы Моллисона!
Голосуйте за титьки!
'Off his own bat, Miles is cultivating 'a really stonking pair of man boobs.'
'Vote Mini-Me Mollison.
Vote Moobs! '
Скопировать
В добрый путь, Мина!
О, Мина, мы тебя любим!
Мам, что здесь творится?
Way to go, Meena!
Oh, Meena, we love you!
Mom! What the heck?
Скопировать
Я не знаю.
Эй, Мин, мы идем домой
Хочешь чтобы мы проводили тебя, чтоб тот похотливый енот не преследовал тебя?
I don't know.
Hey, min, we're gonna head home.
Do you want us to walk you out, so that horny raccoon doesn't follow you?
Скопировать
Они всё еще верят, что ты их дочь, но мы, конечно, знаем, что это не так.
Мина, мы уходим.
- Папа, что происходит?
They still believe you're their daughter, ...but we, of course, we know you are not.
Mina, we're leaving.
Dad-Daddy, what's going on?
Скопировать
Мисс Ватсон и мистер Холмс.
Вообще-то, Мина, мы надеялись поговорить с твоими родителями наедине.
Какими бы ни были новости, я могу их выслушать.
This is Ms. Watson and Mr. Holmes.
Actually, Mina, we were hoping to talk to your parents alone.
Oh. Whatever you have to say, I can hear it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мини-Мы?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мини-Мы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение