Перевод "Моисей" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Моисей

Моисей – 30 результатов перевода

- Зачем ты прикрываешь свой рот?
- Так она не может читать по моис губам, чувак.
Я не хочу, чтобы она читала по губам. - Она?
Why are you covering your mouth?
So she can't read my lips, dude.
I don't want her reading lips.
Скопировать
- Она очень религиозна.
Я из семьи стопроцентных американцев, а корни наши восходят к самому Моисею.
Ладно, но она очень серьезно воспринимает свои убеждения.
She's very religious.
- Okay, well I come from a line of W.A.S.P.S. so long it leads back to Moses.
Okay, well she takes her convictions pretty seriously.
Скопировать
По-моему неплохо получилось, потому что до этого момента все имена в Библии были очень еврейскими.
Был Ной, Моисей, Зеведей... А тут вдруг Мэри и Джо!
Лишь дефис отделает нас от Мэри-Джин и Джо-Боба!
Up to that point, all the names in the Bible are very Jewish.
You have Noah, Moses, Zebedee and then you get Mary and Joe.
We're just a hyphenate away from Mary-Jean and Joe-Bob.
Скопировать
Пока я не согласился, она от меня не отстала.
Кто дал Моисею кость?
На ней ещё осталось мясо.
Wouldn't give me moment's peace till I said yes.
Who gave Moses that bone?
It's still got meat on it.
Скопировать
Но первой узнала его Грэйс.
Это Моисей.
"Это Моисей", - сказала она и выпрыгнула из машины.
Grace was the first to recognize it.
"That's Moses,"
"That's Moses, she said, and jumped out of the car."
Скопировать
И как же я сам не догадался, что это ты дал ему мясо.
Моисей должен оставаться голодным!
Чтобы охранять. А что в Догвилле охранять?
Moses was meant to be hungry!
To keep watch.
Keep watch in Dogville?
Скопировать
Открывайте.
- Пресвятой Моисей!
- Что-нибудь приглянулось?
Push that side.
- Holy Moses!
- See anything you like?
Скопировать
приди к нам,..
..Моисей.
Сойди к нам..
Go down? ?
Moses? ?
Way down? ?
Скопировать
Они где-то тут.
- Святой Моисей.
- В чём дело?
It's right here someplace.
- Holy Boses.
- What's the matter?
Скопировать
Приди к нам,..
..Моисей.
Сойди к нам..
? Go down? ?
Moses? ?
W ay down? ?
Скопировать
- Тут очень уютно, да?
- Пресвятой Моисей!
- В чем дело? - Эти духи.
- Pretty cozy, isn't it?
- Holy Moses! - What's the matter?
- That perfume.
Скопировать
А фараон сказал "Мечтай!"
И Моисей обратился к богу: "Боже, мне нужна помощь!"
И с неба упали жабы!
And pharaoh went "In your dreams"!
And Moses called the God, "God, I need some help"!
And frogs fell from the sky.
Скопировать
Я сделал это!
В Библии сказано, что Бог явился Моисею в образе горящего куста.
К Иисусу Он пришёл на вершине горы.
[Child] I made this! [Child] I made this!
The Bible says God appeared to Moses in the burning bush.
He came to Jesus on a mountaintop.
Скопировать
Так кто-нибудь смотрел какой-нибудь хороший фильм?
Святой Моисей!
-Что?
So anyone seen any good movies?
Holy Moses!
-What?
Скопировать
С этим парнем я смотрю телевизор!
Здесь одноглазая малышка, что, как младенец-Моисей,
Глядит на нас с отважной девичьей улыбкой.
I watch TV with that guy!
Who is this one-Eyed... Female baby Moses?
With courage in... Her female baby smile?
Скопировать
- И кастрированный.
Моисей.
- Ничего страшного.
- Yeah, and fixed.
Moses.
- It's all right.
Скопировать
Господи.
Моисей.
Держись.
Jesus.
Moses.
Hold on.
Скопировать
- Облом.
Моисей.
Он всегда хотел для меню белую свадьбу.
- Jinx.
- Moses.
He's always dreamed of me having a white wedding.
Скопировать
Я знаю.
Моисей.
- Облом.
I know.
Moses.
- Jinxy.
Скопировать
Мини-Джек пьет.
Моисей совершает акт мужеложства.
Это без глупостей?
Little Jack is drinking.
Moses is sodomizing Jinxy.
No monkey business?
Скопировать
Кофе?
Я знаю, все вы поМните, что когда Моисей сошел с горы, неся Слово Божие с вершины Синая, застал израильтян
Да.
Coffee?
I know you all remember that when Moses came down the mountain carrying the Word of God, come down that Sinai peak, - he caught them Israelites red-handed.
- Yes.
Скопировать
Низко пали.
Что же сделал Моисей, когда увидел тех падших, беззаботных грешников?
Что он сделал?
In decline.
What did Moses do when he saw those... declining', backsliding', never-mindin' sinners?
What did he do?
Скопировать
У них кот.
Моисей- воспитанная собака.
Какую грудь?
They have a cat.
Moses is perfectly trained.
What boob?
Скопировать
Держись.
Моисей, держись, я тебя спасу.
Кот умеет смывать?
Hold on.
Moses, hold on, I'll save you.
The cat can flush?
Скопировать
Ну да, сержант - гений, чудотворец!
Кончится вода - он разобьёт гору, как Моисей, и забьёт фонтан!
У дарит дважды - и вода станет вином.
Yes, the sergeant's a genius! He's a miracle man.
When we run out of water, he strikes a rock like Moses and water falls out.
He hits it twice and the water's turned into wine.
Скопировать
Ты опоздаешь в школу.
Святой Моисей.
Увидимся позже.
You'll be late for school.
Holy Moses.
I'll see you later.
Скопировать
Она - уродина.
"Моисей.
мэм?
She is very ugly.
Herewith shall be list of subjects for you to bring up, because on such subjects I am very brilliant and will make fine impression.
- Mem?
Скопировать
Его Величество высказал интересное замечание о Моисее, когда читал Библию.
Моисей.
Очень интересный человек.
His Majesty made an interesting point about Moses, when he was reading the Bible.
Moses.
A very remarkable man.
Скопировать
мэм, думаю, ваш Моисей был глупцом.
Моисей?
- Моисей, Моисей, Моисей.
Mem, I think your Moses shall have been a fool.
- Moses?
- Moses, Moses, Moses.
Скопировать
Я не понимаю.
Прошлой ночью, когда мы говорили о Моисее, вы токе были выше меня.
И вот опять. Я не мог все время вставать.
I don't understand.
Last night, when I invited you to consider Moses, you stood up over me.
You do so now, and I cannot stand up all the time.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Моисей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Моисей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение