Перевод "Монорельс" на английский
Монорельс
→
monorail
Произношение Монорельс
Монорельс – 30 результатов перевода
Смотри, мы от неё удалились, а не приблизились.
Фрейзер, монорельс!
Он идёт прямиком к Космической Игле.
Look, it's even farther away than it was before.
Frasier, the Monorail!
It goes to the Space Needle.
Скопировать
Вперёд!
Добро пожаловать в сиэтлский монорельс.
- Думаешь, кто-нибудь видел, как мы прошмыгнули?
Let's go!
Welcome to the Seattle Monorail.
- Do you think anyone saw us sneak on?
Скопировать
Что я сказал?
- Монорельс.
Как его называют?
What'd I say?
- Monorail!
What's it called?
Скопировать
Как его называют?
- Монорельс!
Правильно. Монорельс!
What's it called?
- Monorail!
That's right, monorail!
Скопировать
- Монорельс!
Монорельс!
- Моно-моно-моно-рельс!
- Monorail!
That's right, monorail!
- Monorail. Monorail. Monorail.
Скопировать
Правильно. Монорельс!
- Моно-моно-моно-рельс!
Говорят, они очень шумят!
That's right, monorail!
- Monorail. Monorail. Monorail.
I hear those things are awfully loud.
Скопировать
Вы - шутник.
Дети, я пришел сюда, чтобы ответить на ваши вопросы о монорельсе.
Я!
Oh, you.
I'm here to answer any questions you children have about the monorail.
Me!
Скопировать
А виски считается как пиво?
Значит, вам пора стать одним из машинистов Спрингфилдского монорельса и поступить в Институт Лэнли.
Сам институт может быть непохожим на фото.
Does whiskey count as beer?
Well, maybe it's time you joined the exciting field of monorail conducting... by enrolling at the Lanley Institute.
Actual institute may not match photo.
Скопировать
[ Skipped item nr. 170 ]
Есть ли шанс подхватить мононуклеоз катаясь на монорельсе?
[ Skipped item nr. 172 ]
- Would you? Let's go, Phil.
True or false: You can get mono from riding the monorail.
Mmm, false. No, wait. Maybe it's true.
Скопировать
А вот это - держатель для снэков. Сюда можно поставить чашку или положить кексик.
Пап, ты здорово разбираешься в монорельсах.
Гомер, тут живет семья опоссумов.
And this is the snack holder where I can put my beverage or, if you will, cupcake.
Wow, Dad. You really know your monorails.
Homer, there's a family Of possums in here.
Скопировать
Здесь нет монорельса, и никогда не было.
Извините, мисс, это вы спрашивали про монорельс?
Кто вы?
There ain't no monorail, and there never was!
- Excuse me, miss. You asked about the monorail?
Who are you?
Скопировать
- Меня зовут Себастьян Кобб.
Лэнли нанял меня для строительства монорельса.
Он экономил на всем - на проводах и тормозах, и пригласил на первую поездку Гэллигера.
- My name is Sebastian Kobb.
Lanley hired me to build his monorail.
He cut corners everywhere-- bad wiring, faulty brakes. And the celebrity on the maiden voyage was Gallagher.
Скопировать
Поднимите за него руки, выскажитесь!
Монорельс!
- Как его называют?
Throw up your hands and raise your voice.
##
- What's it called?
Скопировать
- Как его называют?
Монорельс!
- Еще раз все вместе!
- What's it called?
##
- Once again!
Скопировать
- Еще раз все вместе!
Монорельс!
Но Главную улицу чинить не дороже!
- Once again!
##
But Main Street's still all cracked and broken.
Скопировать
Прости, мама, это голос народа!
Монорельс!
Монорельс!
Sorry, Mom, the mob has spoken.
##
Monorail!
Скопировать
Монорельс!
Монорельс!
Моно...
##
Monorail!
Mono-
Скопировать
Черт!
Моно-моно-моно-рельс!
Я считаю, что нужно было потратить деньги на ремонт Главной улицы.
- D'oh!
Monorail! Monorail! Monorail!
I still think we should have spent the money to fix Main Street.
Скопировать
[ Skipped item nr. 139 ]
Ты хочешь узнать, сможешь ли ты ездить на монорельсе бесплатно?
Совсем нет.
Uh, sure. Why not? Hello, little girl.
Wondering if your dolly can ride the monorail for free?
Hardly.
Скопировать
Сам институт может быть непохожим на фото.
Мардж, я хочу быть машинистом монорельса.
О нет, Гомер!
Actual institute may not match photo.
Marge, I wanna be a monorail conductor.
Homer, no.
Скопировать
Нет.
ух ты, ты и правда можешь быть машинистом монорельса.
И это правда, малыш.
Wow.
You really are gonna be a monorail conductor.
That's right, boy.
Скопировать
[ Skipped item nr. 184 ]
Тут написано, что поезд монорельса едет со скоростью 220 км/ч.
Что если будут проблемы? - Что если?
Oh, I hate that sound.
According to this book, the monorail goes over 1 50 miles an hour.
What if something goes wrong?
Скопировать
Меня пугает, что ты хочешь работать на такой опасной работе!
Мы, машинисты монорельсов - странное племя.
Тебя возбуждают мои слова?
It frightens me that you want to work on something that's so unsafe.
We monorail conductors are a crazy breed... half in love with death, gobbling up danger like ordinary men eat peanuts.
Am I turning you on?
Скопировать
Есть!
После серьезных поисков Спрингфилд обрел своего машиниста монорельса.
Это Гомер Симпсон.
- Whoo-hoo!
After an exhaustive search, Springfield has found its monorail conductor--
Homer Simpson.
Скопировать
уходите!
Здесь нет монорельса, и никогда не было.
Извините, мисс, это вы спрашивали про монорельс?
Go away!
There ain't no monorail, and there never was!
- Excuse me, miss. You asked about the monorail?
Скопировать
По-моему один из маленьких сволочей.
Мистер Лэнли, разве вы не поедете на монорельсе?
Я бы с удовольствием но меня ждет самолет.
Weren't you one Of the Little Rascals?
Mr. Lanley! Aren't you gonna ride the monorail?
Little lady, I'd love to, but I have to catch a plane.
Скопировать
[ Skipped item nr. 327 ]
Я - самый лучший машинист монорельса в мире.
Ну, моя работа здесь завершена.
Dad, you're a hero. - Yes, son.
I'm the best mono-thingy guy there ever was.
Well, my work is done here.
Скопировать
Плохо дело!
Это же монорельс!
Дедушка!
God!
It's using the monorail track!
Mr.Takazawa!
Скопировать
Было большой честью посетить вас, но сейчас мы должны удалиться.
Вы должны увидеть монорельс!
Я вам завтра покажу.
It was a great honor to visit you, but now we must leave.
You should see the monorail.
I'll show you the monorail.
Скопировать
Есть, сэр.
Расследование показало, что вещество использованное на монорельсе то же, что и при взрыве автоцистерны
- Вы смогли его идентифицировать?
-Yes.
Our investigation shows the element used on the monorail is the same as that from the tanker truck.
Have you managed to identify that element?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Монорельс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Монорельс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
