Перевод "transmute" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение transmute (трансмьют) :
tɹansmjˈuːt

трансмьют транскрипция – 30 результатов перевода

Nice try.
Now, Element Lad's ability is the power to transmute chemical elements.
Helium has an atomic number of two.
Неплохая попытка.
Так, сила Человека-Элемента заключается в способности трансформировать химические элементы.
У гелия атомный номер 2.
Скопировать
Okay, I've downloaded his recording.
Within seconds my software will break it down phonetically, and... transmute my voice so that on the
Now, with Leonard's phone, I'll call Sima, pretending to be him, and set a meeting so we can find out where she has the chemicals.
Хорошо, я скачал его записи.
Через пару секунд моя программа сделает фонетический анализ и преобразует мой голос так, что на другом конце, будет звучать, голос Леонарда.
Теперь, с его телефона, я позвоню Симе, притворюсь им, и назначу встречу, чтобы мы узнали где она хранит химикаты.
Скопировать
-To conquer a history for myself.
I want to transmute, to sustain a glance... a short shout, a sour smell.
I've been outside long enough.
- Да. Хочу, чтобы у меня была моя собственная история.
Хочу, всё, что я знал, благодаря моему бесконечному взгляду вниз... воплотить в себе почувствовать чей-то взгляд... короткий возглас, резкий запах.
В конце-концов, меня не было достаточно долго.
Скопировать
Up there, they have the other half.
They transmute energy into matter!
They have learned how to create the basic elements of matter.
Они владеют другими тайными.
Они могут превращать энергию в материю!
Они научились создавать основные элементы материи.
Скопировать
Have Dr. McCoy and Mr. Spock meet me in the briefing room.
Thasians have been referred to in our records as having the power to transmute objects or render substances
It's generally been regarded as legend, but Charlie seems to possess this power.
Скажите, что я жду доктора МакКоя и мистера Спока в зале обсуждений.
Согласно нашим записям, тазианци обладали возможностью преобразовывать объекты или делать вещи невидимыми.
Обычно это считают просто легендой, Но, похоже, что Чарли обладает такими возможностями.
Скопировать
You don't know anything, and yet you're spewing all this bullshit?
How to transmute a soul?
!
и всё-таки несёшь всю эту хрень? !
Как трансмутировать душу?
!
Скопировать
Oh, I get it.
You're going to transmute her back after she dies?
That's fine too.
я понял.
когда она умрёт.
Так тоже сойдёт.
Скопировать
Don't you take me so lightly!
Whoa, I'm not giving you any time to transmute!
I'm losing too much blood...
Не надо недооценивать...
Я не дам тебе времени совершить преобразование!
Я потерял слишком много крови...
Скопировать
I can do that, too!
I won't give you enough time to transmute!
I just remembered that nasty fellow...
Я могу...
Я не дам тебе времени на преобразование!
Я только что вспомнил парня, о котором помнить не хочу...
Скопировать
I am going on ahead... to see her, first...
Your brother was trying to transmute a Philosopher's Stone inside his own body.
He took the lives of the dying Ishbalan people, and entrusted them to you, together with his own arm.
Я увижусь... с ней первым...
Твой брат пытался создать философский камень в своём собственном теле.
Он собирал жизни умирающих ишваритов, а вместе с этой рукой передал их тебе.
Скопировать
I need you to create a genuine Philosopher's Stone.
Don't do anything so absurd as to transmute that boy's body.
If you kill me here and now, will your wish be fulfilled?
Я хочу, чтобы ты создал истинный философский камень.
Без глупостей - не пытайся превратить этого мальчишку в философский камень.
Сбудутся ли твои чаяния, если ты убьёшь меня?
Скопировать
Feed me as many as you like!
I will take that cursed red light and transmute it into a Philosopher's Stone within me!
Why do we have to leave the city?
Свети на меня этим проклятым красным светом сколько хочешь.
Я обращу его в философский камень!
Почему нам надо уходить из города?
Скопировать
He wound up going to a place called the 5th Laboratory, and there, he met up with a certain alchemist.
That person told him that there was some indispensable element that was necessary to transmute the red
He also showed him where the real laboratory was.
Позже он получил доступ к некоей 5-ой лаборатории. Там он встретил одного алхимика.
Тот подсказал ему, что можно преобразовать красную воду в философский камень, если использовать человеческие жизни.
И ещё он открыл ему, где находится настоящая лаборатория.
Скопировать
I didn't do anything!
There's no way I could transmute a person's body and a bed together in the first place!
You're making too much noise for me to sleep!
Я тут ни при чём!
Для начала, я не могу преобразовать человека и кровать воедино!
Чего разорались, поспать не дают!
Скопировать
That's right.
He risked his life to transmute me.
That's rich!
Да.
Он преобразовал меня, рискуя жизнью!
Какая прелестная история!
Скопировать
My brother turned himself into a transmutation circle, and sealed up the lives of the Ishbalan people within himself.
In order to transmute the Philosopher's Stone inside himself.
And then it was taken on by you.
Мой брат превратил себя в круг преобразования и заключил жизни ишваритов в своё тело.
Чтобы создать философский камень внутри себя...
Эту задачу он переложил на тебя...
Скопировать
His Excellency isn't that great a bigwig.
You say you're going to transmute in both rooms at the same time?
Yeah.
Не настолько большая он шишка.
Ты преобразуешь обе комнаты разом?
Да.
Скопировать
Al!
By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within
Without this miserable right hand, you cannot transmute.
Ал! Ал!
Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование.
Без этой надоедливой руки ты не можешь применять алхимию.
Скопировать
Edward would be able to re-transmute the boy into another material, and should be able to prevent him from exploding.
Transmute him... into another material?
Let's go.
Эдвард мог бы преобразовать его в другой материал дабы предотвратить взрыв.
Преобразовать в другой материал?
Идём.
Скопировать
If this keeps up, there are going to be casualties among the townspeople.
He says he's going to use the military that comes charging into town as ingredients to transmute his
And here I thought that maybe you admired Scar.
Со стороны мирных жителей тоже будут жертвы.
Он говорит, что сотворит философский камень, используя солдат, что вторгнутся в город, но если он потерпит неудачу...
Я думал, ты на стороне Шрама.
Скопировать
Scar is lying in wait for the military to invade.
He intends to use those lives to transmute the Philosopher's Stone.
So why don't you send the military in right now?
Шрам ждёт прихода военных.
Он использует их жизни для создания философского камня.
Тебе стоит лишь послать туда войска...
Скопировать
I've figured out his secret.
When his right arm and left leg form a circle, ...he can transmute the outside of his body into other
He can change his body because he is a Homunculus.
Я знаю, в чём его секрет.
Он может преобразовывать своё тело в иные субстанции, замкнув руку и ногу в единый круг.
Он может преобразовывать своё тело, поскольку он гомункул.
Скопировать
I saw the truth there.
That's why I can transmute without a transmutation circle, and was able to bond Al's soul.
Isn't that right?
Я видел там "истину".
Вот почему я могу совершать преобразования без круга, и вот как я смог присоединить душу Ала.
Разве не поэтому?
Скопировать
Hey, Ed!
This is just a hypothesis, but when we tried to transmute Mom, you and I mixed our blood together for
Mm-hmm.
Эд?
! так ведь?
Ага.
Скопировать
The revelation was that radioactivity allowed humanity to fulfil an age-old dream... to become alchemists.
metals into gold, the quest for the so-called Philosopher's Stone which has the magical ability to transmute
It conjures up wonderful tales of sorcery and wizardry, as anyone who's read Harry Potter knows very well.
открытие был в том, что радиоактивность позволяла человечеству выполнить старую мечту... стать алхимиками.
Алхимия, сила превращать основные металлы в золото, поиск так называемого Философского Камня у которого есть волшебная способность преобразовать одно вещество в другое, была навязчивой идеей в течение многих столетий.
Воображение рисует замечательные рассказы о магии и колдовстве, о чем очень хорошо знает любой, кто читал Гарри Поттера.
Скопировать
I'll teach you how to create a homunculus.
And in exchange, you teach me how to transmute a soul.
It's called equivalent exchange.
как создать гомункула.
как трансмутировать душу.
это называется эквивалентным обменом.
Скопировать
The human body is composed of mostly water, but there is a certain quantity of metallic atoms included within.
By making use of that composition, and a small amount of organic compounds, I can easily transmute explosive
And, surrounded by this much red water my power becomes...
Тело человека в основном состоит из воды, но содержит и некоторую долю металлов.
Если использовать их свойства и добавить немного органики, можно запросто создать взрывчатку.
А раз вокруг нас столько красной воды, мои способности многократно...
Скопировать
You mean, there's still some other way?
I'm going to take the cinders of all the books that were burned, and transmute them back to their original
Incredible!
У вас есть запасной план?
Я преобразую весь пепел - воссоздам из него все книги!
Ух ты!
Скопировать
By joining your hands together, you create a ring, and then transmute with power that circulates within.
Without this miserable right hand, you cannot transmute.
I will have to destroy it.
Соединяя ладони, ты создаёшь круг, и посредством циркулирующей энергии совершаешь преобразование.
Без этой надоедливой руки ты не можешь применять алхимию.
Я уничтожу её.
Скопировать
That's not possible, Brother!
You can't transmute a person's body!
I realized something during my fight with Greed.
Это невозможно, брат!
Нельзя преобразовать человеческое тело!
Бой с Жадностью научил меня кое-чему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов transmute (трансмьют)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы transmute для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить трансмьют не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение