Перевод "Ай-ай" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ай-ай

Ай-ай – 30 результатов перевода

Вытащи меня из этого.
Нет, а, а, а
Нет, нет, нет, нет.
Get me out of these.
No, whoa, whoa, whoa.
No, no, no, no.
Скопировать
— Мой телохранитель.
А-а-а...
В чём дело?
- My bodyguard.
- WENDY: Oh.
What's going on?
Скопировать
Хотя да, береги себя.
но, если у меня появится дело, а-а ты будешь еще в отпуске, могу ли я рассчитывать на твою помощь?
Да, если ты думаешь, что это что-то с чем могу помочь только я, конечно.
But that's great.
Uh, but, you know, if I have a case, and-and you're on leave, can I still call you for help?
Yeah, if you think it's something that only I can help you with, of course.
Скопировать
Частная взлето-посадочная полоса.
А-а?
Последний стрелок - ему нужно покинуть страну, но он обучен обходить крупные центры, такие как аэропорт, потому что он знает, что там мы будем его искать.
Private airstrip.
Huh?
The last shooter-- he needs to leave the country but he's trained to avoid major hubs like LAX because he knows that's where we'd be looking.
Скопировать
Расскажи о покушении на тебя.
А-а, о покушении.
О нём я ничего не знаю.
About the hit.
About the hit.
I don't know.
Скопировать
Майк...
А-а?
Я счастлива, что всё обошлось.
Mike...
Yeah?
I'm really glad you're okay.
Скопировать
3х06 - "Keaton"
- Тыковка-а-а-а...
- У тебя правда хорошо получается.
Season 3, Episode 6 "Keaton"
- ♪ Pumpkining...
- You're really good at that.
Скопировать
Хламидиозный аист!
Звучит как будто отчаявщийся человек, возвращаясь из деловой поездки из Голландии, говорит: "А, а, дело
Это что-то уникальное, как гигантский аист, которого можно найти тольуо в Германии?
The Chlamydia Stork!
Sounds like a desperate man back from a business trip in Holland, going, "Ah, ah, the thing is, storks." Yes!
Is that a particular, like a giant stork that you only find in Germany?
Скопировать
Мне не понравилось, как вчера всё закончилось и думаю нам окончательно надо во всём разобраться.
А-а, ты пришла извиняться.
Да, я извиняюсь.
I didn't like how we left things the other night and just think we need to resolve our issues once and for all.
Oh, so you came to apologize.
Yes, I am sorry.
Скопировать
Я действительно не думаю, что это подходящая тема для разговоров на работе.
Я просто говорю,что я бы тоже злился(-ась), а ты нет?
Я уверен(-а), что доктор Бреннан справится с этим.
I really don't think this is appropriate work conversation.
I'm just saying I'd be mad, too-- wouldn't you?
I'm sure Dr. Brennan's developed a thick skin.
Скопировать
Да, скатертью дорога.
А... а наш клиентооборот увеличился.
Мы добились переноса слушаний по 8 делам из 12 открытых, но в ближайшее время нам надо начать нанимать людей.
Yeah, and good riddance.
And... and our caseload has increased.
We have received continuances on eight of our 12 open cases, but we need to start hiring soon.
Скопировать
Он обозвал меня "конченым уродом".
А... а другой чувак сказал, что мне надо "медленно отпилить уши
"тупой пилой, а потом засунуть эти чертовы отпиленные уши в задницу моей собственной матери." И это вообще-то очень обидно.
He called me "a major dingus."
And-and this other guy, he said I should "saw my ears off slowly
"with a dull jigsaw and then shove my bloody, severed ears into my own mother's anus." And that is, like, really hurtful.
Скопировать
Что, что? Бабушка выглядит лучше, как старшая сестра мамы.
- Ай, ай, ай.
- Ай, ай.
Come on, Grandma looks more like Mom's big sister.
Hi, hi, hi.
- Hi, hi, hi.
Скопировать
- Ай, ай, ай.
- Ай, ай.
- Сколько тебе?
Hi, hi, hi.
- Hi, hi, hi.
Why? How old are you?
Скопировать
Йода!
А-а ... хорошо.
Я должна вас кое о чем спросить.
Yoda. Oh.
I, uh -- okay.
I got to ask you something.
Скопировать
Лишь: "У-а-а!
у-а-а!"
- Сделай это.
Just, "Whaa!
Whaa!"
- You do that.
Скопировать
Мне бы хотелось узнать, что заставило вас выбрать именно меня в качестве вашего потенциального биографа.
А-а...
Определенно не ваша знаменитая биография сестер Бронте, которую я даже не мечтала бы прочесть.
I'd like to know what made you choose me as a potential biographer.
Ah.
It certainly wasn't your celebrated biography of the Bronte sisters... which I wouldn't dream of reading.
Скопировать
Правильно!
Похоже,а-а-а!
- И потом все это.
Right!
Like, aah!
- And then that's it.
Скопировать
Хорошо.
А-а-а!
Блять!
- OK.
- Aah!
Fuck!
Скопировать
Сними ее с меня.
Ай, ай, ай!
Я пытаюсь.
Get it off right now.
- Ow, ow, ow!
- I'm trying.
Скопировать
Я пеку.
А-а, слушай, ты можешь захватить мне немного вяленой говядины и зубной пасты раз ты уже там?
О чем ты говоришь?
I'm, um, baking.
[ Chuckles ] Ah, well, will you get me some beef jerky and toothpaste while you're there?
What are you talking about?
Скопировать
Нет, не с самого начала.
Мы рыбачили недалеко от Стиллхэда, а... а потом к нам присоединились две девушки.
Вы узнали их имена?
- No, not at first.
We were fishing up near steelhead, And-and then these two girls showed up.
- You get their names?
Скопировать
— Мне так жаль.
Ай, ай, ай.
Поры Кона невероятно важны.
- I'm so sorry.
Ai, ai, ai.
The pores of Kohn are incredibly important.
Скопировать
нет, у мня вся кончилась.
А а у тебя?
Нет, у меня тоже.
No, I'm all out.
What about you, man?
No, I'm out.
Скопировать
О, так ты любишь, да?
А-а, это так легко!
Так легко!
Oh, you do, do you?
Ah! It's too easy!
Too easy!
Скопировать
- Он на реабилитации.
- А-а.
Алкоголь, наркотики, развратничество?
- Rehab.
- Oh.
Alcohol, drugs, pervy stuff?
Скопировать
- Добро пожаловать на Тайм-Сквер.
А-а, я и не узнал это место без запаха жареных арахисов и выхлопов от такси.
Красным пунктиром обозначен ракурс съемки каждой камеры между 42-й и 45-й улицами.
- Welcome to Times Square.
Ah, I didn't recognize it without the stench of roasted peanuts and taxi exhaust.
Red tape shows the sight lines of every camera between 42nd and 45th.
Скопировать
Возможно...
Возможно это не она, а... а ты та, кто извлекает наибольшую пользу, находясь здесь.
Мне кажется ты забыл с кем разговариваешь, отец.
Perhaps...
Perhaps it is not she, but... but you who could most benefit from being here.
I think you forget to whom you are speaking, father.
Скопировать
Венди!
Аа-а.
Венди!
Wendy!
Aah.
Wendy!
Скопировать
Это из пьесы?
А-а.
Нет.
Is that in the show?
Oh.
No.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ай-ай?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ай-ай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение