Перевод "Огры" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Огры

Огры – 30 результатов перевода

Ты пойми, не поможешь мне сейчас - никогда больше не сможешь торговать.
- Давайте я его ещё разок огрею?
- Нет, мы напрасно тратим время.
You realize if you don't help me now, you can never trade again.
- You want me hit him again?
- No, we're wasting time.
Скопировать
Ќа раздувающемс€ фондовом рынке буйным цветом расцвели спекул€ции. " хот€ все пока выгл€дело в Ђрозовом цветеї, это был дворец, выстроенный из песка.
крестный отец 'едерального –езерва ѕол "орберг разослал своим друзь€м секретный циркул€р с предупреждением о
¬ августе 1929 года 'едеральный –езерв начал сокращать объем денег в обращении.
Although everything looked rosy, it was a castle made of sand.
When all was in readiness, in April of 1929, Paul Warburg, the father of the Fed, sent out a secret advisory warning his friends that a collapse and nationwide depression was certain. In August of 1929, the Fed began to tighten money.
It is not a coincidence that the biographies of all the Wall Street giants of that era,
Скопировать
ќднако по новой, более высокой цене, продавать золото имели право только иностранцы.
ћен€лы же, заранее получившие предупреждение о гр€дущем кризисе от "орберга, скупившие золото по цене
'ранилище 'орт-Ќокс находитс€ почти в центре военного городка 'орт-Ќокс в 30 мил€х к юго-востоку от Ћуивилл€, штат ентукки.
But the catch was, only foreigners could sell their gold at the new higher price.
The Money Changers, who had heeded Warburg's note and gotten out of the stock market just before the crash and bought gold at $20.66 per ounce and then shipped it to London, could now bring it back and sell it back to the government nearly doubling their money while the average American starved. The Fort Knox bullion depository sits here in the middle of the Fort Knox military reservation,
30 miles southwest of Louisville, Kentucky.
Скопировать
голь на выдумки хитра.
Вернись, я огрею тебя как следует.
Моя нога!
is the mother of invention.
Come back ... so that I may brain thee!
My leg!
Скопировать
ПЕРВЬЙ ТВОРЧЕCКИЙ КОЛЛЕКТИВ
"БУРЖУ АЗНЬЕ ПАРТИИ ОГР АБИЛИ БОЛГАРИЮ И НЕ ПРОРОНИЛИ НИ CЛОВА О ПОГРОМЕ, КОТОРЬЙ ОНИ УCТРОИЛИ НАРОДУ
ДИМИТР БЛАГОЕВ
FIRST CREATIVE TEAM
"The parties gave Bulgaria's riches to the imperialists." "Their criminal wars ruined the country. "
Dimitar Blagoev
Скопировать
Существо, которое убило их, живет за счет крови.
Огри...
Огри...
The creature that kills them lives on blood.
Ogri...
Ogri...
Скопировать
Да.
Она назвала их Огри.
Огри...
Yes.
She called them the Ogri.
Ogri...
Скопировать
Ну конечно.
- Огри.
Какой я глупец.
Of course.
-The Ogri.
How silly of me.
Скопировать
Какой я глупец.
- Огри?
Да.
How silly of me.
-Ogri?
Yes.
Скопировать
Ох, они не смогут вернуться, если ты...
Огри, придите, я повелеваю вам.
Доктор, они все еще следуют за нами.
Oh, they can't get back if you...
Ogri, come, I command you,
Doctor, they're still following us.
Скопировать
Огри...
Огри...
Услышь мой зов.
Ogri...
Ogri...
You shall do my bidding.
Скопировать
Услышь мой зов.
Ты слышишь, Огри?
Слышишь?
You shall do my bidding.
Do you hear, Ogri?
Do you hear?
Скопировать
- Будем надеяться, что на этот раз все сработает.
- Огри в 50 метрах и приближаются.
Теперь, помните, сделайте все так же, как и в прошлый раз.
-Let's hope it works this time.
-Ogri 50 metres and closing,
Now, remember, do exactly as you did last time.
Скопировать
- Готовы?
Огри в 40 метрах и приближаются.
0037.
-Ready? -Yes.
Ogri 40 metres and closing,
.0037.
Скопировать
Она назвала их Огри.
Огри...
Ну конечно.
She called them the Ogri.
Ogri...
Of course.
Скопировать
Оно означает, что все микросхемы сплавятся в один здоровый кусок металла.
Да, но что случится, если Огри вернутся, пока вы где-то там пропадаете?
А, это работа К9.
It means that all the micro-circuitry will fuse in one great urgh of moulten metal.
Yes, but what happens if the Ogri come back while you're wherever you'll be?
Ah, now, that's where K9 comes in.
Скопировать
А, вот эта ошибка.
Опасность, Огри приближаются с юго-юго-запада.
Я не вижу.
Ah, there's the fault.
Danger, Ogri approaching from south-southwest,
I can't see.
Скопировать
Я не вижу.
Двое Огри приближаются с юго-юго-запада.
Почти готово.
I can't see.
Two Ogri approaching from south-southwest,
Nearly finished.
Скопировать
- Посчитайте камни, Доктор.
Остерегайтесь Огри.
Невероятно.
-Count the stones, Doctor.
Beware the Ogri.
Extraordinary.
Скопировать
Отсюда и кровавые жертвоприношения камням.
В любом случае, теперь вы знаете все об Огри на Земле.
Вы сказали, что этих существ было трое.
Hence the blood sacrificed on the stones.
Anyway, you know all about the Ogri on Earth.
You said there were three of these things.
Скопировать
Готово.
Огри в 28 метрах и приближаются
Давайте!
Holding.
Ogri 28 metres and closing,
Now!
Скопировать
Что происходит?
Посмотри на Огри.
Они уходят. Они сдаются.
What's happening?
Look at the Ogri. They're going.
They're giving up.
Скопировать
¬ы должны подн€тьс€.
огрей кофе, Ћюдвиг, и сделай чуть-чуть уютнее.
Ѕольшое спасибо!
Just step right inside.
Brew up a pot of coffee, Lambert.
Ah, you verry kind.
Скопировать
Стой, пока не поздно!
Вики, огрей его кочергой.
Что здесь происходит?
Stop, before it's too late!
Vicky, hit him over the head with the poker.
What's going on here?
Скопировать
Мы будем избегать их колоний, космических станций, мест для привлечения туристов - если они у них есть.
Огр из Огненной крепости парил над лесом, словно большой черный звездолёт, превращая день в ночь.
Теперь Флоттер и Тревис знали, что они должны найти способ не дать огру сжечь лес, но его крепость была выше любого дерева.
We'll avoid their colonies, space stations, tourist attractions-- if they have any.
The Ogre of Fire's castle hovered over the forest like a great, black spaceship, turning day into night.
Now, Flotter and Trevis knew they had to find a way to keep the Ogre from burning the forest down, but his castle-- it was higher than the tallest tree.
Скопировать
Огр из Огненной крепости парил над лесом, словно большой черный звездолёт, превращая день в ночь.
Теперь Флоттер и Тревис знали, что они должны найти способ не дать огру сжечь лес, но его крепость была
Всё казалось безнадёжным, пока они не обнаружили... дверь.
The Ogre of Fire's castle hovered over the forest like a great, black spaceship, turning day into night.
Now, Flotter and Trevis knew they had to find a way to keep the Ogre from burning the forest down, but his castle-- it was higher than the tallest tree.
It seemed hopeless until they discovered... A door.
Скопировать
Ты...
Ты... огр.
Ааа, ты ждала очаровательного принца.
You-
- You're a-- an ogre.
Oh, you were expecting Prince Charming.
Скопировать
Это всё неправильно.
Ты не должен быть огром.
Принцесса, лорд Форквод прислал меня, чтобы спасти вас, окей?
This is all wrong.
You're not supposed to be an ogre.
[ Sighs ] Princess, I was sent to rescue you by Lord Farquaad, okay?
Скопировать
Я просто пошутил.
А вот та, это Плевальщик, единственный огр, который смог плюнуть через три пшеничных поля.
Ага.
I wasjust kidding.
And, uh, that one, that's Throwback, the only ogre to everspit overthree wheat fields.
Right.
Скопировать
Спасайся кто может!
Большой, тупой, уродливый огр!"
Они осуждают меня до того, как познакомятся со мной.
Help! Run!
A big, stupid, ugly ogre!"
[ Sighs ] Theyjudge me before they even know me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Огры?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Огры для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение