Перевод "Онанист" на английский

Русский
English
0 / 30
Онанистmasturbator
Произношение Онанист

Онанист – 30 результатов перевода

- Интересный факт.
Финансист офигительно рифмуется со словом онанист.
Ты уже задолбал, Джек.
- Interesting fact.
"Merchant banker" is cockney rhyming slang for "wanker".
Oh, for fuck's sake, Jack.
Скопировать
Я одна из вас.
Дорогая Чепмен, благодарю тебя... благодарю за чудесный подарок для новых фантазий онаниста, что ты даровала
Она всех к себе берет?
I'm one of you.
Dear Chapman, thank you. Thank you for the wonderful gift of new jerk-off material that you have bestowed upon me.
She's got everyone doing it?
Скопировать
Фу, гадость.
В общем, я начала с онанистов с небольшими членами.
— Понятно.
It's like, ugh.
So I started with average-size penis jerk.
- Of course.
Скопировать
Серьёзно.
Каковы шансы, что человек с боязнью пространства, не был хроническим онанистом?
Что за чертовщина этот Варлок Форест?
Seriously.
What are the chances an agoraphobe in his 20s was not a chronic chicken choker?
What the hell is Warlock Forest?
Скопировать
Все хватит об репатриантах!
- Сборище онанистов.
Йотам, я приехал на одном из таких кораблей для репатриантов.
Enough with the immigrants!
Bunch of wankers.
-Yotam, I was one of those immigrants!
Скопировать
Хочешь посмаковать подробности?
Онанист золотушный.
Если у тебя роман с вышестоящим, ты должен об этом рассказать.
I bet you'd love all of details.
Wouldn't you, Skeevy little perv.
All right, if you are having a relationship with your superior, you must disclose it.
Скопировать
Что это за журнал?
"Онанист"!
Прикрой её, ей холодно. Я её прикрою.
- What magazine is that?
- "Wankboy."
- Cover her up or she'll catch cold!
Скопировать
Oни встречаются каждый 1-ый вторник месяца, сборище любителей клубнички.
Клуб теперь очень популярен, это сборище малолеток-онанистов.
Oна у них очень популярна.
They meet up every month. The Wednesday Wank they call it.
They're in big demand nowadays, those films.
She's very popular.
Скопировать
- Ты видел? - О господи...
Онанист!
Надо прикрыть эту лавочку, немедленно...
- See that again?
Oh dear... Tosser!
...Put a stop to that right away...
Скопировать
Если мне оторвут яйца из-за слова пусть этим словом будет "манда".
Не повезло Онанисту.
Он уже думал, что спишется по медицинским показаниям.
If I get my balls blown off for a word my word is "poontang."
Tough break for Hand Job.
He was set to get shipped out on a medical.
Скопировать
На сраную кучу мусора. Как и весь остальной ваш дом.
Онанист среднего класса!
Это твой папаша купил?
Fucking dump, like the rest of your house.
Middle class wanker.
- This your old man's?
Скопировать
Ждёт первенца - спасибо местному банку спермы.
"Отец: некий онанист"?
- Чёрт знает, куда этот мир катится!
Expecting her first baby in a month, courtesy of the local sperm bank.
What'll go on the birth certificate, "Father: some wanker"?
- God knows what the world's coming to.
Скопировать
Чего?
Говорю онанистов там полно, а ты вся на виду.
Уроды одни.
Huh?
So many wankers in there and the light is so bright.
They're all so ugly.
Скопировать
У нас тут все были:
Онанисты, некрофилы. Тут были представители почти всех сексуальных предпочтений.
- И животные?
We get all sorts.
Prostitutes, female and male homosexuals, heterosexuals, various combinations of each masturbators, necrophiliacs, almost every variety of sexual experience known to exist has taken place in this room.
- Animals?
Скопировать
Если люди кричат на вас, надо понимать что это код.
То, что они фактические кричат это: "О, дорогуша, я мерзкий онанист."
"Я задрот."
If people shout at you, the thing to know is it's a code.
What they're actually shouting is, "Oi, darling, I'm a wanker.
"I'm a wanker.
Скопировать
"Свою трусость он компенсирует заносчивостью и нарциссизмом
Он склонен к сентиментальности, что часто свойственно онанистам".
Так... "слабый и сентиментальный"... - "сексуально неполноценный".
"His cowardice he compensates with narcissism and conceit.
He tends to be rather sentimental and maudlin as often is the case with onanic guys."
Then..."weak and sentimental, perverse personality, sexually immature."
Скопировать
Мерзавец!
Онанист, фетишист!
Садомазохист, хуже того - извращенец! - Что это такое?
Monster!
You're a fetishist, a sadomasochist, or even worse, a pervert!
- What is that?
Скопировать
Мадам, если вам нравится копаться в онанистском бреде, я мешать не буду.
- Вы думаете, он онанист?
- Ну, я ведь его не знаю.
My dear lady, if you enjoy masturbatory fantasies, go ahead.
Does he masturbate?
I don't know who you mean.
Скопировать
Что ты смотришь?
Это рано развившийся онанист.
Он буквально очарован ножами. Он не режет хлеб, а протыкает его, и делает это с видимым удовольствием.
What are you looking at?
He's masturbating already.
Knives fascinate him, he won't cut bread, he stabs it for pleasure.
Скопировать
- Что!
- Ты, онанист!
Чтобы отомстить, в одну ночь банда Никки вышла на атаку... и они начали стрелять в полицейские дома.
- I'm sorry!
- You jerk-off!
To get even, Nicky's crew got stoned one night... and they started shooting up the cops' houses.
Скопировать
Пикеты, листовки, петиции...
Он сказал, мы бесполезны, обозвал либеральными онанистами.
Ему подавай карательные акции в назидание невежественной публике.
Picketing, leafletting, letter-writing stuff.
He said we were ineffectual, liberal jerk-offs.
He wanted to do guerrilla actions in order to educate the public.
Скопировать
- Какой гребанный тренировочный костюм !
- Грязный онанист !
- Это naze !
-Fucking wanker.
-I don't fucking believe it.
-Fucking yeah.
Скопировать
В этот гребаный видеопрокат?
Так что, каждый онанист в Эдинбурге может подрочить на наше видео?
О, боже, Томми! Меня тошнит.
The fucking video shop?
So every punter in Edinburgh is jerking off to our video?
Oh, God, Tommy, I feel sick.
Скопировать
Измученным.
Я вижу бледность, свойственную онанистам.
Не оборачивайтесь.
Worn out.
I detect the pallor of self-abuse.
Don't turn round.
Скопировать
А похоже на настоящее свидание.
Я знаю что творится на игровой площадке позади "классиков" и подростков-онанистов.
-Этот пацан - игрок.
Sounds more like a date date.
I know what goes on in the playground besides hopscotch and middle-aged men jacking off.
- That kid's a player.
Скопировать
Моя долбанная мать
Мой отец - чертов онанист.
И всем наплевать!
My fucking mum.
My dad is a fucking tosser.
And no-one gives a shit!
Скопировать
Пьер сказал, что у нас школа онанистов.
И онанистов, добавил я.
А это парень Мари, он позволил ей очутиться на седьмом небе. Он впервые пришел к нам. А ещё Корали.
Pierre said it's a school of jerkoffs.
And jerkettes, I added.
Marie's new guy, her sexual fulfillment, first time he's here.
Скопировать
Других людей.
Не знаю, может они правы, может я больше чем протрезвевший онанист.
Несимпатичный, потенциально неприемлемый.
Other people.
I don't know, maybe they're right, maybe I am more of a tosser sober.
Unlikely, potentially impossible.
Скопировать
Нельзя же всех исключить.
Пьер сказал, что у нас школа онанистов.
И онанистов, добавил я.
They couldn't suspend everybody.
Pierre said it's a school of jerkoffs.
And jerkettes, I added.
Скопировать
- Мисс Костелло.
Онанист.
Прямо перед тем, как меня арестовали в 2004, я кое-что увидел.
- Miss Costello.
Tosser.
Just before I got banged up in 2004 I saw this thing.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Онанист?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Онанист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение