Перевод "Орум" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Орум

Орум – 22 результата перевода

- 'орошо - ћатти, ты можешь есть вилкой?
¬торое: ѕол —аймон выступает в 'оруме, и € думаю € бы мог достать хорошие места.
ќго, конечно, ѕол —аймон, это да.
- Okay. - Matty, could you use your fork?
Number two: Paul Simon is coming to the Forum... and I think I can get us great seats.
- Um, yeah, sure. - All right. Paul Simon's an "um, yeah, sure..."
Скопировать
Я сама видела это.
- Вы уверены, что это был Орумов?
- Да. Он всех убил и похитил "Золотой глаз".
I saw him do it.
Are you certain it was Ourumov? Yes.
He killed everyone and stole the GoldenEye.
Скопировать
Брось пистолет и сохранишь ее жизнь.
Орумов, что этот казак тебе обещал?
Ты ведь знал об этом, не так ли?
Drop the gun. I'll let her live.
Ourumov, what has this Cossack promised you?
You knew, didn't you?
Скопировать
- Сбегай пока за пивком.
Говорит полковник Орумов:
"Выходите с поднятыми руками".
Last call!
This is Colonel Ourumov!
Come out with your hands above your heads!
Скопировать
И первый в этом списке ваш старый друг, насколько я знаю.
Орумов.
Ему дали генерала.
The top name on the list is an old friend of yours, I understand.
Ourumov.
They made him a General.
Скопировать
Вы, как мальчишки со своими игрушками.
Это был Орумов.
Генерал Орумов запустил оружие.
Stop it! You're like boys with toys.
It was Ourumov.
General Ourumov set off the weapon.
Скопировать
Многие смогли удалить свои борговские элементы.
Мне очень повезло, я получила протез руки, который изготовил Орум, используя репликатор боргов.
Несмотря на то малое, что у нас было, это было время радости, надежд.
Many of us were able to remove our Borg appendages.
I was even lucky enough to get a prosthetic arm Orum created, using Borg replication equipment.
In spite of how little we had, it was a joyous, hopeful time.
Скопировать
Я вхожу в кооператив.
Орум наш врач.
Это он осматривал вас.
I'm part of the cooperative.
Orum's our medic.
He's the one who examined you.
Скопировать
Я тоже была бы.
Оглянитесь, Орум и я , другие - мы отдельные личности.
У нас разные характеры.
I would be, too.
Look around you-- Orum and I, the others-- we're individuals.
We have distinct personalities.
Скопировать
Раньше я не была искренна с вами, и приношу извинения, но прошу, поверьте, мы только хотим вам помочь.
Орум предпримет все меры предосторожности.
Прошу вас...
I wasn't truthful with you before, and I'm sorry, but please, believe me when I tell you we only want to help you.
Orum will take every precaution.
Please?
Скопировать
Кажется, лечение помогло.
Орум говорит, что деградирующая ткань выглядит заметно лучше.
Это было невероятно.
It looks like the treatment worked.
Orum says the degraded tissue has shown marked improvement.
It was incredible.
Скопировать
Вылезай!
Либо ты мне преподнес подарок, Орумов, либо сделал меня несчастным человеком.
Мишкин добрался до них раньше меня.
Get out!
Either you've brought me the perfect gift, General Ourumov... or you've made me a very unhappy man.
Mishkin got to them before I could.
Скопировать
Твоя главная слабость.
Орумов, приведи её.
Прелестная девушка.
Oh, yes. Your fatal weakness.
Ourumov, bring her in.
Lovely girl.
Скопировать
- Пойду-ка, я покурю.
Генерал, Аркадий Григорьевич Орумов, командующий дивизией космических войск.
- Товарищ генерал, если бы я знал...
I'm going for a cigarette.
General Arkady Grigorovich Ourumov... head of Space Division.
- General, if I'd known--
Скопировать
Возвращайтесь живым.
Доброе утро, генерал Орумов.
Министр обороны, Мишкин.
Come back alive.
Good morning, General Ourumov.
Defense Minister Mishkin, gentlemen.
Скопировать
Это был Орумов.
Генерал Орумов запустил оружие.
Я сама видела это.
It was Ourumov.
General Ourumov set off the weapon.
I saw him do it.
Скопировать
я шл€лс€ там, в надежде перепихнутьс€, пока не пошел дождь, и € вернулс€ в 'оум 'аус.
"ћинистри оф —аунд" закрылись, так что пошел в "–ем 'орум", но попал на "¬ечер √еев и лесби€нок."
я нашел там натуралку, и мы позажимались на танцполе.
I wandered around trying to get laid until it started to rain, then went back to Home House.
Ministry of Sound is dead, so I go to Rem Forum, but it's Gay Night.
I find one hetero girl and we dry-hump on the dance floor.
Скопировать
Что за вещь, которая делает кольца силы зеленых фонарей бесполезными?
-Орум
-Именно.
What's the one thing that depowers a Green Lantern's Ring?
- Orrum.
- Exactly.
Скопировать
Мне нравится.
К сожалению, орум один из самых редких элементов в этой Вселенной.
Что бы противостоять ИИ его потребуется огромное количество.
I like it.
Unfortunately, orrum is one of the rarest elements in this Universe.
It would require an enormous quantity to confront the A.I.
Скопировать
Вы хотите вернуть Айю, или нет?
Защитная оболочка будет блокировать влияние орума на нас и корабль.
Только одна проблемка.
Do you want your Aya back, or do you not?
The Reconion shell will block the orrum's effect on both the ship and yourselves.
There's just one last problem.
Скопировать
А что демонстрируют в комнате Тамра?
можно увидеть выставку культуры Тамра в период эпохи Когурё до Рождества Христова фестиваль Сэ-боль Орум
Хотите взглянуть?
What are being displayed in the Tamra room?
From the BC era to the Goryeo era, the Tamra culture of this period, can be seen in a glance over there. Iconic sites include the Jongdal-ri Shell Mound, Algae Nodule Beach, Yongdam-dong, the festival site at Sae-byeol Oreum and so on.
Do you want to go and see?
Скопировать
Ќа форуме социальных наук.
'оруме о социальной справедливости.
я пытаюсь сделать жизнь в студгородке лучше, а этот тролль начинает слать мне угрозы.
The social studies forum.
Social justice forum.
I'm trying to make things better on campus, and this troll starts threatening me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Орум?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Орум для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение