Перевод "Отон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Отон

Отон – 30 результатов перевода

¬от и она.
¬от оно.
Ёто мальчик.
Here she comes.
It's come.
It's a boy.
Скопировать
¬от как.
¬от она основа общени€.
Ќовый €зык!
That's it.
This is the common basis for communication!
A new language!
Скопировать
Сказано весьма... агрессивно.
что я знаю о Тони.
он мне нравится.
That's a very... aggressive way of putting it.
Just an educated guess based on what I know about Toni.
- You've never liked him, have you? - No, I like him.
Скопировать
- то-то из вас еЄ видел ?
- ¬от она.
Ќе волнуйтесь, принцесса, вы скоро будете дома.
- Anybody seen her?
- That's her.
Don't worry, Princess, you'll be back home soon.
Скопировать
¬сЄ в пор€дке.
¬от они приближаютс€ спасти мен€ и убить теб€.
"бить ?
Oh, good.
Here they come to rescue me and kill you.
Kill?
Скопировать
Его как раз вынимают из печи, миледи.
Маргарита, драгоценная моя, что я всегда говорю о тоне?
ЖАКЛИН: "Воспитанная леди никогда не должна повышать голоса громче лёгкого дуновения нежного ветерка."
! It's just coming out of the oven, my lady.
Marguerite, precious... what do I always say about tone?
" A lady of breeding ought never raise her voice..." " any louder than the gentle hum of a..." "whispering wind."
Скопировать
ак у теб€, "увак.
¬от он-то, бл€дь, и заплатит за изгаженный ковЄр
≈го жена должна половине города, а ковЄр обоссали мне?
That's your name, Dude.
This is the guy who should compensate me for the fucking rug.
His wife goes out and owes money all over town, and they pee on my rug?
Скопировать
Что происходит? ..
Мне известно о тебе и о Тонио!
Тонио? Это кто? ..
What's going on?
Oh, drop the act, I know about you and Tonio.
- Who is Tonio?
Скопировать
-"ерт возьми... омпетентность.
¬от оно.
ћне не было никакого резона... тащитс€ в дом родителей ƒжеймса Ћира... в середине ночи, когда единственное, что действительно имело значение... это было исправить положение с —арой.
Gosh. Competence.
This is it.
GRADY: I had no business trudging to James Leer's parents ' house at night. Not when all that mattered was making things right with Sara.
Скопировать
Надевай.
Теперь забудь о Тони Блэре.
И, кстати, амиго, перестань нервничать, потому что если ты заглянешь ко мне в штаны, ты найдешь там кое-что, что заставит тебя улыбнуться.
Spectacles back on.
Now calm down about Tony Blair.
And anyway, fret ye not, me old amigo, because, if you care to take a peek inside my trousers, I think you'll find something down there that'll put a smile on your face.
Скопировать
"ы не можете послать и это. ѕиздуй в "правление транспортными потоками!
¬от оно все как, да.
Ёто не дл€ мен€.
You can't hack it. Fuck off onto Traffic Control!
Well, that's that, then.
It's out of my hands.
Скопировать
ќ, дриады, что имеют обыкновение селитьс€ в горах. ¬нимайте моему плачу.
'от€ он говорит, что € также могу найти ее в летнем дворце.
Ќапример, здесь. ѕотому что дл€ него что угодно похоже на дворец.
Triads that live in the mountains. Listen to my pray.
Although he says I can find her too in a summer palace. For example, here.
Because for him anything is a palace.
Скопировать
ѕока.
'от€ они не знали об этом, по различным обсто€тельствам, оба были в јндалузии и совсем р€дом.
Ќо не нашли друг друга.
Goodbye.
Although they didn't know it and for different reasons, they both were in Andalucia and very close.
But they didn't find each other.
Скопировать
аким великанам?
¬от он.
"ходи.
What giants?
There he is.
Go away.
Скопировать
Рассказать ли мне Дженифер о том что Тони встречается с Ритой на стороне?
Или рассказать Рите что я знаю о Тони и Дженифер?
Тони, который сказал Дженифер что я до сих пор с Ритой, когда я уже с ней не встречаюсь.
Do I tell Jennifer that I know Tony's going out with Rita?
Or do I tell Rita that I know about Tony and Jennifer?
Tony, who'II tell Jennifer I was still with Rita when I went out with her.
Скопировать
- ѕодождите.
- ¬от она.
ќсторожно.
- Wait.
- There it is.
Care.
Скопировать
ƒайте мне бейсбольную биту!
- ¬от он. ¬ шоу ƒжонни арсона.
- ќткуда их здесь столько? - ¬ каком шоу? - ћожно автограф?
I can't teach him how to be a man.
That's your job.
So it ain't no weekly thing no more, huh?
Скопировать
" € чувствоал тоже самое.
- ¬от он, мистер Ѕэнкс.
- ƒлина сорок. ƒаже на вешалке он великолепен.
- My feelings exactly. - Gonna get married
All right, Mr Banks. Here you go. - A 40-long.
It's gorgeous even on the hanger. - Because we're going to the chapel
Скопировать
"ƒоступен во всех нормальных секс-шопах."
¬от оно, Ёдди!
ƒержись, √ород ∆енщин, мы идем!
"Available at all good sex shops."
This is it, Eddie !
Girl City, here we come !
Скопировать
ƒа, но попробуй войти в его положение.
¬от он, бедный парень, Ч всю свою жизнь он марширует, выкидывает людей с корабл€Е
Ч " кричу.
Yeah, but try and understand his problem.
Here he is, poor guy, his entire life is stamping around, pushing people off spaceships...
- And shouting...
Скопировать
ѕойдемте, у мен€ приказ доставить ¬ас на мостик.
¬от он €. ћозг размером с планету, а они мне приказывают доставить ¬ас на мостик.
Ќазовете это работой, принос€щей удовлетворение?
Come on. I've been ordered to take you up to the bridge.
Here I am, brain the size of a planet, and they tell me to take you up to the bridge.
Call that job satisfaction?
Скопировать
" когда паруса ромвел€ были уже видны внизу на реке, он спокойно продолжал... ќ, нет, подождите минутку. ƒумаю, € не прав.
'от€ он действительно играл в шары.
ѕоложите руку сюда. ¬от так...
And when Cromwell's sails were sighted downstream, he calmly continued... Oh, no, wait a minute, I think I've got that wrong.
Sorry. He did play bowls, though.
Now, you just put your hands... That's it.
Скопировать
Ты должен был погибнуть первым!
О, Тони, почему Ты не женишься на мне?
У нас бы появились маленькие детки.
You're dirt! Should wish yourself dead, first.
What are we fighting about?
We're like a couple of kids!
Скопировать
"аткнитесь!
- ¬от он. ѕриехал.
- ¬от доктор.
Shut up.
- Here he comes now. Here he is.
- Here comes the doctor.
Скопировать
Лилли, что скажешь?
О, Тони.
O, Toни.
Lillie, what do you say?
Oh, Tony.
Oh, Tony.
Скопировать
Тони!
О, Тони...
Всё хорошо, милая.
Tony!
Oh, Tony.
It's all right, darling.
Скопировать
Видишь ли, я не понимаю.
Видишь, эти следы, они от... Они от ботинок, а не босых ног.
Я только погашу свет.
You know, I don't understand this.
You see... these footprints... they were made by shoes... and they were not made by feet.
I'll just get up and turn off the lights.
Скопировать
- Ух, жарко.
- О, Тони, зачем ты надел?
Ты же знаешь, как я это ненавижу.
Whew, it's hot.
Oh, Tony, why did you bring that awful thing?
You know how I hate it.
Скопировать
Тони?
О, Тони!
- Спасательная команда, это управление испытанием.
Tony?
Oh, Tony.
Crash crew, this is Control, testing.
Скопировать
Но не под дождём.
- О, Тони, это было удивительное путешествие.
- Я знал, что тебе понравится.
But he wasn't!
- Oh, Tony, it was a wonderful trip.
- I knew you'd love it.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Отон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Отон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение