Перевод "Парсы" на английский
Произношение Парсы
Парсы – 30 результатов перевода
Хорошо, хорошо, хорошо.
Ты спускаешь пар с каким-нибудь парнем из мечты.
Но ты должен признать, это грязный бизнес.
ALL RIGHT. ALL RIGHT. ALL RIGHT, ALL RIGHT.
SO YOU GET YOUR ROCKS OFF TO SOME DREAM BOY,
BUT YOU GOTTA ADMIT, IT'S A DIRTY BUSINESS.
Скопировать
- С того дня, как нашли твой шаттл.
- Они нашли меня на Парсе.
Эти ужасные люди.
- From the day they found your shuttle.
- They set on me at Parth.
These awful men.
Скопировать
Блин.
Парсен сказал, что он видел троих человек, прямо после восхода, ехали на восток.
Один был на мышатом, а другой на белой кобыле. Она серая.
Shit.
Parsons said he saw three men, right after sun-up, headed east.
One was on a dun and another was on a flea-bitten grey.
Скопировать
- Да, конечно.
- Ну, Ричи, у вас с Пар... с Дженис все очень серьезно.
- Да, жизнь - любопытная штука:
- Sure, why not?
So, Richie, you and Par... "Janice." This is no flash in the pan.
It's ironic how life works.
Скопировать
Хотя Форнелл продолжает говорить о том, что он был бы мертв, если бы Мендез не взял трубку.
- А пока Парса уходит...
- Достаточно.
Although Fornell keeps talking about how he would have been a goner if Mendez hadn't taken that call.
As far as Parsa goes...
Enough.
Скопировать
Нет.
Парса тянул за ниточки.
и он все еще где-то там.
No.
Parsa's pulling the strings.
And he's still out there somewhere.
Скопировать
Вы когда-нибудь слышали о террористе по имени Бенхам Парса?
Что за имя такое Бенхам Парса?
Он молодой экстремист.
You ever hear of a terrorist wack-job named Benham Parsa?
What kind of name is Benham Parsa?
He's a young extremist.
Скопировать
Это срашно, потому что ему на самом деле не наплевать.
Парса создал новую террористическую ячейку.
Около года назад мы разнюхали что он проводит частные сделки между террористами и американскими компаниями.
Scary because he really doesn't give a damn.
Parsa started a new terror cell.
About a year ago, we got wind that he was brokering private business deals between terrorists and U.S. companies.
Скопировать
Этот человек,
Томас Мендез, член Американской анти-террористической организации, которая может связать Братство с Парсой
Фотография Мендеза была найдена на стене в их убежище.
But this man,
Tomás Mendez, is on the board of an American anti-terror organization that can link the Brotherhood to Parsa.
That photo of Mendez was found pinned up - in their compound.
Скопировать
Я имею ввиду, этот парень может оказаться просто шестеркой.
Шестеркой, которая приведет нас к Парсе.
Не знаю, Гиббс. Я думала...
I mean, this guy could just be some flunky.
A flunky that leads to Parsa.
I don't know, Gibbs.
Скопировать
Влияние.
можем привлечь к сотрудничеству, и он - единственный, о ком мы знаем, что у него был прямой контакт с Парсой
Капитан Уэйн.
Influence.
My reputation aside, there's only one guy who's not cooperating, and he's the only one we know who has any direct contact with Parsa.
Captain Wayne.
Скопировать
Кто эти ребята?
Где Парса?
Все что у меня было - текстовые сообщения.
Who are these guys?
Where is Parsa?
All I got were text messages.
Скопировать
Что не так?
Ну ты же сам сказал, что Парса платит наемникам и террористам.
Я имею ввиду, этот парень может оказаться просто шестеркой.
What's wrong?
Well... you yourself said that Parsa is paying hired guns and bombers.
I mean, this guy could just be some flunky.
Скопировать
Ну, они сохраняют повышенный уровень угрозы, информаторы молчат, и никакая террористическая группа не взяла ответственность за взрыв.
В нефтяном бизнесе на такое способен Бенхам Парса.
ФБР?
Well, they're keeping the threat level raised, but there's no chatter, and no terrorist group has claimed responsibility for the explosion.
The oil biz has Benham Parsa written all over it.
FBI?
Скопировать
Они не думают, что существует связь.
По разведданным Парса все еще в подполье.
ВМС и береговая охрана с воздуха ищут моторку, о которой сообщил капитан сухогруза.
They don't think there's a connection.
Intel shows that Parsa's still underground.
Navy and coast guard have air support out searching for the rogue boat reported by the cargo ship.
Скопировать
Он использует его для атаки на центр Конрад во время приёма.
Бенхам Парса!
Руки вверх!
He's using it on the Conrad gala.
Benham Parsa!
Hands above your head!
Скопировать
Начальник порта в Портсмуте обнаружил в воде тело.
Одежда совпадает с той, что указана в нашей ориентировке по поиску телохранителя Парсы.
- Гиббс!
Port Authority in Portsmouth found a body in the water.
Clothing matches the BOLO
- we put out on Parsa's bodyguard. - Gibbs!
Скопировать
Выкладывай.
Парса едет в Пакистан.
Как я это раньше не увидела.
Speak.
Uh, Parsa's going to Pakistan.
I-I should have seen it sooner.
Скопировать
Я его как раз пила, когда узнала про родителей Парсы.
Раза и Сабин Парса - это мирные жители, которые погибли во время авиа-удара США по Пакистану 6 февраля
Это событие запустило процесс изменений в психологии Парсы, сделав его тем, кем он сейчас является.
It's what I was drinking the first time I learned about Parsa's parents.
Raza and Sabeen Parsa were innocent civilians killed in a U.S. air strike on Pakistan February 6, 2004.
This event is what triggered the psychological shift in Parsa, making him who he is today.
Скопировать
NCIS сезон 11 серия 14 Монстры и Люди 04.02.2014
Начиная с 2007 года, Парсу невозможно было отследить, он постоянно пропадал из виду.
Но есть некоторая закономерность.
♪ NCIS 11x14 ♪ Monsters and Men Original Air Date on February 4, 2014
Since 2007, Parsa's been impossible to track, constantly falling off the grid at different points.
But that's where there's a pattern.
Скопировать
Во-первых, в его диалекте пашто есть интонации северо-западного региона.
И во-вторых, на остатках документов, которые Башир Малик пытался уничтожить, упоминается, что Парса "
Я чувствую, труп в грузовом терминале Портсмута - это не совпадение.
For one, his Pashto dialect has intonations of the northwest region.
And second, remnants of the documents Bashir Malik tried to destroy mentioned Parsa being "out to sea""
I'm guessing the dead body found at the Portsmouth Cargo Terminal was no coincidence.
Скопировать
Моя ситуация такова, Бишоп, что я не работаю с теми, кому не могу доверять.
У нас есть 48 часов, чтобы найти Парсу, пока он не исчез, или мы вернёмся к самому началу.
Доверьтесь мне в этом.
My situation, Bishop, is I don't work with people I can't trust.
We have 48 hours to find Parsa before he's gone or we're back to square one.
Trust me on that.
Скопировать
Краденой кредиткой Рио проведена оплата билета на рейс в Майями, вылетающий из аэропорта Норфолка в два часа.
Сеть Парсы имеет связи в Майами.
Логично, что его телохранитель летит туда.
Charge popped up on Rio's stolen credit card for a flight to Miami departing from Norfolk airport in two hours.
Parsa's network has connections in Miami.
Makes sense his bodyguard would go there.
Скопировать
Наш информатор на месте думает, что в доме 6 человек.
Насколько можно быть уверенным, что это дом Парсы?
С тактической точки зрения, это здание соответствует всем требованиям.
Our ground intel puts six individuals inside.
How certain can you be that this is Parsa's compound?
Well, from a tactical standpoint, the structure fits the bill.
Скопировать
Это по поводу Делайлы.
Я хочу сообщить ей последние новости про Парсу и рассказать про рейд, но...
Ты не хочешь, чтобы она возлагала надежды на то, что может не получиться.
It's Delilah.
I want to update her on Parsa and tell her about the raid, but...
You don't want her to get her hopes up in case it doesn't pan out.
Скопировать
Годами изучая кого-то, узнавая о нем все... начинаешь очеловечить его.
Нет, это правила игры Парсы.
Он позволяет тебе проникнуть в его сознание, чтобы он мог проникнуть в твоё.
You spend years studying someone, learning everything about them, you you begin to humanize them.
No, that's Parsa's play.
He lets you inside his head so... he can get inside yours.
Скопировать
Солёный горячий шоколад.
Я его как раз пила, когда узнала про родителей Парсы.
Раза и Сабин Парса - это мирные жители, которые погибли во время авиа-удара США по Пакистану 6 февраля 2004 года.
Salted hot chocolate.
It's what I was drinking the first time I learned about Parsa's parents.
Raza and Sabeen Parsa were innocent civilians killed in a U.S. air strike on Pakistan February 6, 2004.
Скопировать
Раза и Сабин Парса - это мирные жители, которые погибли во время авиа-удара США по Пакистану 6 февраля 2004 года.
Это событие запустило процесс изменений в психологии Парсы, сделав его тем, кем он сейчас является.
Получается, что 10-я годовщина их смерти наступит через 48 часов.
Raza and Sabeen Parsa were innocent civilians killed in a U.S. air strike on Pakistan February 6, 2004.
This event is what triggered the psychological shift in Parsa, making him who he is today.
Now, the ten-year anniversary of their deaths is in 48 hours.
Скопировать
- Он заметает следы перед тем, как сесть на грузовое судно и уехать из страны, Леон.
Да, но Парса любит символизм и игру слов.
Если перевести "два,
He's tying up loose ends before boarding a freighter out of the country, Leon.
Yes, but-but Parsa loves symbolism and wordplay.
Now, a translation of "two,
Скопировать
И смотрите, основной маршрут, который проходит через округ Сват, - это Бахрейнская дорога.
Бишоп, если ты права, то Парса - это иголка в стоге сена площадью 5 тысяч квадратных км.
Это слишком большая площадь, а времени мало.
Now, the main route that cuts through the Swat District, Bahrain Road.
Bishop, if you're right, Parsa's a needle in a 2,000-square-mile haystack.
That's a lot of ground to cover in very little time.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Парсы?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Парсы для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение