Перевод "Пирога" на английский

Русский
English
0 / 30
Пирогаtart pie pirogue
Произношение Пирога

Пирога – 30 результатов перевода

Ты думаешь, что уже выиграла
Но твой пирог у матери пекаря
Продается по два куска по цене одного.
You think you've won
Your cake and the baker's dame
Two for the price of one
Скопировать
Мисис МакклАсси, я жду уже 10 минут.
Где мой пирог?
Разгружаю посудомойку.
Mrs. McCluskey! It has been ten minutes.
- Where's my pie?
- I'm unloading the dishwasher. You'll get your damn pie when I'm done.
Скопировать
- попробуй.
- знаешь, я... белоснежная пирог с ванильно-сливочном маслом да.. я пытаюсь усвоить важные тесты для
- У меня нет времени на свадебные пироги - просто попробуй давай!
- Um, try this one.
- You know, I... White sponge with vanilla buttercream. Yeah, I'm trying to study for the most important test of my intern career.
- I don't have time for wedding cake. - Well, just try it. Go!
Скопировать
Но я как-то не готов к новым отношениям, так что... спасибо вам за ужин. Вальтер, постойте!
Ну, пойду-ка я отнесу этот пирог Джули.
Ты!
Yeah,well,you know,as tempting as that sounds, you know,I'm just not ready to date,so... thank you so much for the dinner.
walter,wait!
well,I guess I'll just bring this pie up to julie.
Скопировать
Не принесешь нам пирога?
Пирога?
Что пожелаешь.
Would you go get us some cake?
Cake? Yeah.
Whatever you want.
Скопировать
- Это наши завтрашние избиратели.
Надо попробовать пирог, который они испекли.
- Вкусно.
These are tomorrow's voters.
We must taste the cake they made.
- It's good.
Скопировать
- Да.
- Ах, лунные пироги. - Что? Перевели:
Phibi, 659797, galllina_bl, daisyblooming,MerZost,hottern - Ах, лунные пироги.
Yeah.
- Ah, Moon pies.
- What?
Скопировать
Уверен, что не хочешь остаться на десерт? Домашний персиковый пирог.
Ты испекла персиковый пирог?
Ну, вообще-то, ты испек его в закусочной, которая технически является твоим домом.
Are you sure you don't wanna stay for dessert?
Homemade peach pie.
You made a peach pie? Well, actually, you made it at the diner, which is technically your home, but I paid for it, I swear.
Скопировать
Думаю, мы сможем что-то выяснить.
В общем, это пирог, да?
Просто восхитительно.
I think we're getting somewhere here.
You mean a pie, then?
Absolutely ravishing.
Скопировать
В пиццерии Alfredo достали из корзины мою визитку, и теперь...
Я буду неделю бесплатно есть пироги.
- Круто.
Alfredo's pizza picked my business card out of the basket, so...
I get a week of free pies.
- That's cool.
Скопировать
- Да.
То есть ты видела, как я ел тот пирог с начинкой, который нашёл в мусоре?
- Да.
Yes.
So you saw me eat that Hot Pocket I found in the garbage?
Yes.
Скопировать
А что ждать от Джулии?
Пирог?
Даже Лерой Браун скис бы оттакого десерта.
What's Julia's sweet shot?
- Key lime pie.
- Oh come on. Even fucking Leroy Brown'd do one more for dessert.
Скопировать
- Тебя просто поимели сзади, Йонас.
Эй, Поул, лучше принеси кусок пирога.
Я уезжаю в судмедэкспертизу.
- You were almost taken from behind, Jonas.
Poul, go up and fetch an irresponsible piece of danish.
I must go to medico-legal.
Скопировать
- С Рождеством!
- Говорил тебе, я чуял фруктовый пирог.
- Не стоило.
Merry christmas!
I told you I smelled fruitcake.
You shouldn't have.
Скопировать
- знаешь, я... белоснежная пирог с ванильно-сливочном маслом да.. я пытаюсь усвоить важные тесты для моей карьеры
- У меня нет времени на свадебные пироги - просто попробуй давай!
давай!
- You know, I... White sponge with vanilla buttercream. Yeah, I'm trying to study for the most important test of my intern career.
- I don't have time for wedding cake. - Well, just try it. Go!
Go!
Скопировать
Привет всем.
Не хотела мешать, но не могла устоять против запаха яблочного пирога.
Сейчас тебе отрежу. О, Сьюзан Дельфино. Это – Вальтер Берлих.
Thank you.
Hey,everybody. I'm sorry to interrupt,but the smell of that apple pie just made my mouth water.
Well,say no more.One slice coming right up.
Скопировать
И плевать, что друзья сочтут, что это за деньги.
Так, отнеси-ка пирога наверх Джули.
Она права. Так мои друзья и подумают.
You should grab love wherever you can find it.
Who cares if your friends think that you're paying for it?
Oh,so why don't you take this piece of pie upstairs to julie?
Скопировать
Эффи.
Я хочу еще пирога.
- Привет?
Effie.
I'm gonna get more quiche.
Hello?
Скопировать
Какой ты меня запомнил?
Девушкой, любящей черничный пирог,
или девушкой с разбитым сердцем?". ДЕНь 185-й – 6285 км ОТ НьЮ-ЙОРКА По-прежнему куришь самокрутки?
I wonder how you remember me
As the girl who liked blueberry pies
or the girl with the broken heart? Still rolling your own cigarettes?
Скопировать
Так вы мне их не подарите?
Я подарю тебе рисовый пирог и суп из водорослей
(Точно идиот)
So you won't do it for me?
I'll give you a cake made of rice and seaweed soup.
Big idiot.
Скопировать
Я много о вас думала
Я очень хотела бы поесть с вами рисовый пирог и суп из водорослей
Знаете, что?
I thought a lot about you today.
I wanted to eat the rice cake and seaweed soup you made.
You know what?
Скопировать
- И большой тыквенный пирог.
- Тыквенный пирог! С мороженым!
- Со сливочным!
And a big pumpkin pie. A big pumpkin pie.
With ice cream?
-Warm, with melty ice cream.
Скопировать
Еда была вкусная
- Хочешь пирога?
- Нет, мне нужно идти
The food was good.
- You want some pie?
- Nah, I gotta go.
Скопировать
Phibi, 659797, galllina_bl, daisyblooming,MerZost,hottern - Ах, лунные пироги.
- Ах, лунные пироги. - Что?
Я знаю. Я знаю.
- What?
Well, it's the wonderful part of a road-trip.
I know.
Скопировать
О, да?
Да, она типа как гигантский пирог приложи к ее животу молоточек и освободишь человечков внутри.
Думаю доктор разберется с этим получше.
Oh, yeah?
Yeah, she's like a giant piñata, just waiting for some kid to take a mallet to her stomach and free the goodies inside.
I'm thinking a doctor might be a better way to go.
Скопировать
эклер!
Купи сырный пирог!
- Купи сама.
Ahh eclair! -Ahhh!
Buy a cheesecake!
-Buy one yourself.
Скопировать
Мне завтра рано вставать и открывать закусочную
Домашний персиковый пирог.
Ты испекла персиковый пирог?
I got to get up early and open the diner.
Are you sure you don't wanna stay for dessert?
Homemade peach pie.
Скопировать
- Да, следи-ка, Билл.
- Я не доел этот пирог.
- Ага, доел.
- Yeah, watch it, Bill.
- I'm not finished with that pie.
- Yeah, you are.
Скопировать
А как насчет моего--
Просто возьми чертов пирог целиком, Билл
Так, он правда не работает на своего отца?
What about my --
Just take the whole damn pie, Bill.
So, he's really not working for his dad?
Скопировать
- О нет..
- Все, что я могу подарить в ответ - пирог.
- Очень забавно.
Oh no.
And all I can give you in return is this pastry.
Très amusant.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пирога?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пирога для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение