Перевод "Пончо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пончо

Пончо – 30 результатов перевода

Там я пробыл года полтора... А потом ушел к другому хозяину... Он платил полторы тысячи песо в месяц и время от времени давал мне парочку коз...
Этот хозяин хотел слишком многого, часто он посылал меня за хворостом во время дождя, без пончо...
И его не беспокоило, что я так промокну и замерзну...
I was there for about a year and a half and then I went with another boss that... paid me 1500 pesos a month.
But as this boss was too demanding... he used to send me to fetch firewood without warm clothes when it rained...
He wouldn't let me get warm in peace...
Скопировать
Чтоб бедные малыши не страдали...
согласно постановлению суда, был помещен осужденный Валенсуэла, при нем были следующие личные вещи: одно пончо
В показаниях на 101 странице, Хорхе дель Кармен Валенсуэла Торрес утверждает, что, после того как покончил с Розой Ривес и ее детьми, он взял 6300 песо, лежавших в корзине на месте преступления.
So they wouldn't suffer, the poor kids.
In Page 105, including information form Chillan prison, whereby prisoner Valenzuela was put at the disposal of the court, together with the objects found on his person, which were... a coat, a pot, a bed sheet... a tin spoon, two thread spools,
and a file. In Page 101, Jorge del Carmen Valenzuela Torres, says that after killing Rosa Rivas and her children, he took 6,300 pesos he found in a basket and left the place.
Скопировать
Обмен - не грабеж.
Он взял мое пончо, я - его шляпу.
Довольны?
Exchange is no robbery.
He took my poncho, I took his hat.
Satisfied?
Скопировать
Да, конечно.
Но где ты был во время моды на пончо в 84 году?
Я тогда почти потерял свой дом.
Oh, yeah, sure.
But where were you during the poncho craze of '84?
I almost lost my house.
Скопировать
-Покажи им, Стенс.
Это тебе за наших, пончо.
Пропустите меня.
Get him, Stens!
This is for ours, Poncho.
Let me through!
Скопировать
Совсем!
Мне нравятся синтетические пончо.
Привет!
Over!
I like futurisitic nylon ponchos.
Hi!
Скопировать
Ее выпустили на улицу раздетой?
На гражданке Ранкилео были туфли и пончо.
Она несовершеннолетняя.
Did you put her in the street without any clothes?
Citizen Ranquileo was wearing shoes and a poncho.
She's a minor!
Скопировать
Месье Уй!
Не вашим же пончо!
Пойду принесу тряпки для пола!
Mr. Kass!
Not with your poncho!
I'll get some rags.
Скопировать
"Цепь для слона",
"Огромное декоративное пончо".
Вообще-то, оно - для жирафа, но: думаю, я смогу объяснить.
'Chain for elephant.'
'Shots for elephant.' 'Oversized decorative poncho'!
Technically, it's for a giraffe, but I think I can let it out a little.
Скопировать
В форме шляпки мы видим черты египетского стиля.
Ансамбль дополняет мексиканское пончо.
Я хочу взглянуть на розово-голубую модель.
Notice the Egyptian influence in the bazaar raffia hat.
"South of the Border" is Mexican grace of black cotton a tamale-colored serape, and a Payon straw hat.
Can I take a look at that pink and blue job?
Скопировать
Мак, Блейн... гнездо.
Билли, Пончо... стража.
Хокинс, Диллон... прикрытие.
Mac, Blain - the nest.
Billy, Poncho - the guard.
Hawkins, Dillon - backup.
Скопировать
Ты думал, что нашел что-то покрупнее?
Пошел ты Пончо.
Мать твою!
- What the...? Do you think you could have found something bigger?
Fuck you, Poncho.
Fuck you!
Скопировать
Нет выбора.
Пончо, вперед.
Быстрее.
Not much choice.
Poncho, take lead.
Double-time it.
Скопировать
Что это?
Я боюсь, Пончо.
Вранье.
What is it?
- I'm scared, Poncho.
- Bullshit.
Скопировать
Возьми радио. Об остальном забудь.
Давай, Пончо.
Обернись.
Forget the rest.
Come on, Poncho.
Turn around.
Скопировать
В связи с этим у меня даже появилась идея.
Детоксификационное пончо.
До скорого.
I even got an idea out of it.
The detox poncho.
I'll see you.
Скопировать
Да, на заметку первые 24 часа самые худшие.
Тебе лучше захватить пончо.
Это было преступление по страсти.
Oh, P.S the first 24 hours are the worst.
Better bring a poncho.
It was a crime of passion.
Скопировать
...в Веракруз.
Так что, не соизволишь ли передать мне моё пончо...
Фуу!
At Veracruz.
So if you'll kindly hand me my poncho--
Boo!
Скопировать
Надо подсунуть в дверь кредитку.
Понч из Чипс однажды так сделал И женщина, которую он спас так была им благодарна.
Келсо, если б у нас была кредитка, мы бы купили кувалду и сломали дверь.
[Groans] We need a credit card to slip in the door.
Ponch used one on chips once... and the lady he rescued was so grateful they did it.
Kelso, if we had a credit card, we could buy a sledgehammer and break down the door.
Скопировать
- Думаю, все дело в пончо.
Невозможно быть несчастным в пончо.
Я собираюсь достать себе еще и сомбреро.
- l think it's this poncho.
It's impossible to be unhappy in a poncho.
I'm gonna get a sombrero as well.
Скопировать
- Мне нужно нечто большее.
- Думаю, все дело в пончо.
Невозможно быть несчастным в пончо.
- l need something more.
- l think it's this poncho.
It's impossible to be unhappy in a poncho.
Скопировать
Приколись.
Сочетание пончо и сомбреро.
Да я обалдею от счастья.
Imagine that.
A poncho-sombrero combo.
I'll be off my tits on happiness.
Скопировать
- Я думал, ты любишь наряжаться.
В пончо.
- Ну, если что, предложение в силе.
- l thought you liked dressing up.
- Yeah. ln ponchos.
- The offer's there if you want it.
Скопировать
Карты, хм, не слыхала ни о каких картах.
Могу ли я заинтересовать тебя историческим пончо или казу (*американский народный инструмент)?
Гм.. Нет, действительно не можешь.
Maps, huh? I didn't know there were maps.
Can I interest you in an historic poncho or Stars Hollow kazoo?
Um... no, you really couldn't.
Скопировать
Моря ветчины.
Такие, что откусив из середины кусочек - экономишь на покупке пончо.
Кладут это все перед гостем и говорят: "Ешь бля!"
Waves of ham.
You take a bite out of the middle, you save yourself the price of a poncho.
They put it in front of that person and they say: "Fuckin' eat that!"
Скопировать
Ты потерял панду, потерял книжную сделку и все равно доволен как фасоль.
Это все пончо. Не могу поверить. Невозможно быть несчастным в пончо.
Но не волнуйся на счет этого, Говард.
You lose your panda, you lose the book deal, you're still happy as a bean.
It's this poncho. I can't believe it. lt's impossible to be unhappy in a poncho.
But don't you worry about it, Howard.
Скопировать
Тони и Карен были хорошими людьми, А ты здесь отпускаешь шуточки.
Я не шучу, Понч.
Ты хладнокровно убил их, совсем как ту девушку в Сент-Луисе.
Tony and Karen were good people. You're making jokes.
I'm not joking, Ponch.
You murdered them in cold blood just like that girl in St. Louis.
Скопировать
Прямо как НАрния.
Пончо висят слева.
Бери тележку, если что-то на верхних полках.
it's like narnia.
ponchos are on the left.
take the shuttle, if you need food from the back.
Скопировать
Да, это он.
Понч из сериала "CHiPs".
Получает очень хорошее вознаграждение.
Yeah, that's right.
Tv's ponch from chips.
He's being very well compensated.
Скопировать
Допустим, мы купили домик в Парагвае.
Я буду первым евреем в пончо, играющим на свирели.
- Научитесь танцевать танго.
Forget Israel. Let's say we bought a place in Paraguay.
I'll be the first Jew to play panpipes in a poncho.
You can learn the tango...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пончо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пончо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение