Перевод "Пончо" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Пончо

Пончо – 30 результатов перевода

...в Веракруз.
Так что, не соизволишь ли передать мне моё пончо...
Фуу!
Oh, really?
Who gonna save us? One-eye? Lobster mooch?
Drunken garbage can?
Скопировать
...в Веракруз.
Так что, не соизволишь ли передать мне моё пончо...
Фуу!
At Veracruz.
So if you'll kindly hand me my poncho--
Boo!
Скопировать
Надо подсунуть в дверь кредитку.
Понч из Чипс однажды так сделал И женщина, которую он спас так была им благодарна.
Келсо, если б у нас была кредитка, мы бы купили кувалду и сломали дверь.
[Groans] We need a credit card to slip in the door.
Ponch used one on chips once... and the lady he rescued was so grateful they did it.
Kelso, if we had a credit card, we could buy a sledgehammer and break down the door.
Скопировать
Месье Уй!
Не вашим же пончо!
Пойду принесу тряпки для пола!
Mr. Kass!
Not with your poncho!
I'll get some rags.
Скопировать
Мак, Блейн... гнездо.
Билли, Пончо... стража.
Хокинс, Диллон... прикрытие.
Mac, Blain - the nest.
Billy, Poncho - the guard.
Hawkins, Dillon - backup.
Скопировать
Возьми радио. Об остальном забудь.
Давай, Пончо.
Обернись.
Forget the rest.
Come on, Poncho.
Turn around.
Скопировать
"Цепь для слона",
"Огромное декоративное пончо".
Вообще-то, оно - для жирафа, но: думаю, я смогу объяснить.
'Chain for elephant.'
'Shots for elephant.' 'Oversized decorative poncho'!
Technically, it's for a giraffe, but I think I can let it out a little.
Скопировать
Да, конечно.
Но где ты был во время моды на пончо в 84 году?
Я тогда почти потерял свой дом.
Oh, yeah, sure.
But where were you during the poncho craze of '84?
I almost lost my house.
Скопировать
Чтоб бедные малыши не страдали...
согласно постановлению суда, был помещен осужденный Валенсуэла, при нем были следующие личные вещи: одно пончо
В показаниях на 101 странице, Хорхе дель Кармен Валенсуэла Торрес утверждает, что, после того как покончил с Розой Ривес и ее детьми, он взял 6300 песо, лежавших в корзине на месте преступления.
So they wouldn't suffer, the poor kids.
In Page 105, including information form Chillan prison, whereby prisoner Valenzuela was put at the disposal of the court, together with the objects found on his person, which were... a coat, a pot, a bed sheet... a tin spoon, two thread spools,
and a file. In Page 101, Jorge del Carmen Valenzuela Torres, says that after killing Rosa Rivas and her children, he took 6,300 pesos he found in a basket and left the place.
Скопировать
Там я пробыл года полтора... А потом ушел к другому хозяину... Он платил полторы тысячи песо в месяц и время от времени давал мне парочку коз...
Этот хозяин хотел слишком многого, часто он посылал меня за хворостом во время дождя, без пончо...
И его не беспокоило, что я так промокну и замерзну...
I was there for about a year and a half and then I went with another boss that... paid me 1500 pesos a month.
But as this boss was too demanding... he used to send me to fetch firewood without warm clothes when it rained...
He wouldn't let me get warm in peace...
Скопировать
Обмен - не грабеж.
Он взял мое пончо, я - его шляпу.
Довольны?
Exchange is no robbery.
He took my poncho, I took his hat.
Satisfied?
Скопировать
-Покажи им, Стенс.
Это тебе за наших, пончо.
Пропустите меня.
Get him, Stens!
This is for ours, Poncho.
Let me through!
Скопировать
Что это?
Я боюсь, Пончо.
Вранье.
What is it?
- I'm scared, Poncho.
- Bullshit.
Скопировать
Нет выбора.
Пончо, вперед.
Быстрее.
Not much choice.
Poncho, take lead.
Double-time it.
Скопировать
Ты думал, что нашел что-то покрупнее?
Пошел ты Пончо.
Мать твою!
- What the...? Do you think you could have found something bigger?
Fuck you, Poncho.
Fuck you!
Скопировать
Совсем!
Мне нравятся синтетические пончо.
Привет!
Over!
I like futurisitic nylon ponchos.
Hi!
Скопировать
В связи с этим у меня даже появилась идея.
Детоксификационное пончо.
До скорого.
I even got an idea out of it.
The detox poncho.
I'll see you.
Скопировать
Да, на заметку первые 24 часа самые худшие.
Тебе лучше захватить пончо.
Это было преступление по страсти.
Oh, P.S the first 24 hours are the worst.
Better bring a poncho.
It was a crime of passion.
Скопировать
Пэдди, ты должен узнать его имя.
- Зовите меня Понч.
- Набранный вами номер не обслуживается.
Paddy, get us a name.
We're sorry.
The number you have reached is not in service.
Скопировать
В форме шляпки мы видим черты египетского стиля.
Ансамбль дополняет мексиканское пончо.
Я хочу взглянуть на розово-голубую модель.
Notice the Egyptian influence in the bazaar raffia hat.
"South of the Border" is Mexican grace of black cotton a tamale-colored serape, and a Payon straw hat.
Can I take a look at that pink and blue job?
Скопировать
Это всё, что я знаю.
Я только что снял пончо с деревянного индейца.
Давай устроим тебя поудобнее.
That's all I know.
I just stole a poncho from a wooden Indian.
Let's get you comfy.
Скопировать
Покупайте, пока есть.
Пальто, куртки, пончо!
Перчатки за полцены. Шляпы.
Get them while you can.
Coats, jackets, ponchos!
Ox gloves, half off.
Скопировать
– Уложите эту ганья ганьчи!
– Где мне достать такое же пончо?
– Ты идиот.
Put that gunya ganchi in the ground!
Where do I get me one of them neat ponchos?
You're an idiot.
Скопировать
Убойная сумочка на поясе.
А где твоё семейное пончо?
У меня там шприцы хранятся.
Killer Fanny pack.
Where's your tribal poncho?
Ah, keep my needles in this.
Скопировать
Во-первых, в "Chips" не было плохих эпизодов.
А как насчет того, где Пончу не везет после того, как они остановили фургон с черными кошками?
- Нет.
First of all, there are no bad episodes of Chips.
What about the one where Ponch was plagued with bad luck after they pulled over a van full of black cats?
That was character enrichment, Gus.
Скопировать
Три по цене одной. Покупайте, пока есть.
Пальто, куртки, пончо!
Перчатки за полцены.
Hats, three for one.
Get them while you can. Coats, jackets, ponchos.
Gloves, half off.
Скопировать
- Сними плащ.
- Это пончо.
Ладно.
- Now take off the cape.
- It's a poncho.
Okay.
Скопировать
Ладно.
Сними пончо.
Это... это из Непала.
Okay.
Take off the poncho.
It's... it's from Nepal.
Скопировать
Он не был таким застенчивым до старшей школы.
Ходил по округе в своём пончо, играл на флейте.
Я скучаю по своему маленькому Мэнни.
He didn't used to be that self-conscious before High School.
He used to go around in his poncho, play the pan flute.
Ay, I miss my little old Manny.
Скопировать
Когда приедем, ты останешься в машине.
Мы с Пончо займёмся передачей.
- Я договорился о встрече с тем парнем.
When we get there, you stay in the car.
Me and Poncho will handle the drop.
I set up the meeting with the guy you asked.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пончо?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пончо для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение