Перевод "Портленд" на английский
Произношение Портленд
Портленд – 30 результатов перевода
Я беру своих новых друзей.
Это Паркер, Квентин и Портленд.
- Портленд негр что ли ?
I'm taking my new friends.
This is Parker, Quentin and Portland.
- Is Portland the black one?
Скопировать
Это Паркер, Квентин и Портленд.
- Портленд негр что ли ?
- Да, Портленд негр.
This is Parker, Quentin and Portland.
- Is Portland the black one?
- Portland is the black one.
Скопировать
- Портленд негр что ли ?
- Да, Портленд негр.
Джо, какого...
- Is Portland the black one?
- Portland is the black one.
Joe, what the...
Скопировать
Кончай дрочить, поехали!
Поезд-экспресс, следующий в Портленд, Орегон,..
...отправляется в семь двадцать три. Посадка заканчивается.
Come on!
The Napa Express is in the station... and continuing on to Redding and Portland, oregon.
The Napa Express is departing immediately at 7:23.
Скопировать
С тех пор как 7 месяцев назад трансгенные оказались на улицах города, только в Сиэттле уровень преступности повысился на 12%.
В Портленде неизвестный вирус унёс жизни 39 горожан, это вряд ли случайное совпадение.
- Ты правильно думаешь.
Since the transgenics escaped into our streets seven months ago, the crime rate has spiked 12% in the city of Seattle alone.
In Portland, an unknown viral agent has claimed the lives of 39 citizens - this is more than just a coincidence.
- You got that right.
Скопировать
Не трогай меня!
И как там парни в Портленде?
Готов спорить, от всех этих дождей у них должны быть идеальные персиковые "щёчки".
AH!
HOW ARE THE BOYS OF PORTLAND?
I BET WITH ALL THAT... RAIN, THEY ALL HAVE PERFECT PEACHES AND CREAM CHEEKS.
Скопировать
Ясно.
ко мне пришла эта идея, когда я прочитал о том, что делал парень из Портленда.
и что он делал?
Neat.
I got the idea when I read about something a man was doing in Portland.
What was he doing?
Скопировать
- В Норфолке сохраняем пятый уровень тактической тревоги.
Среди инструкций конфискованных в Портленде есть чертежи для создания распылителя радиоактивных веществ
У парней, которых мы взяли вчера в Танзании был обнаружены упаковки с токсином ботулизма и цианидом.
-Norfolk is remaining at ThreatCon 5.
The manuals confiscated in Portland include blueprints for a radiological dispersion device.
The guys we detained in Tanzania yesterday were packing botulinum toxin and cyanide.
Скопировать
- Это не честно, входить так неожиданно.
- Я звонил тебе из Портленда.
Да, но ты сказал, что не сможешь попасть домой ещё...
-It isn't fair of you to bust in on us like this.
-I phoned you from Portland.
Yes, but you said you wouldn't be home for--
Скопировать
Твоя задача - разослать все это с почтамптов Лонг-Бич, Санта-Моники и Пасадены.
Ты знаешь кого нибудь из Сан-Франциско, Портленда, Сиэтла, окрестностей?
- Да, у меня там друзья.
Hop in your car and mail some from Long Beach, Santa Monica and Pasadena.
You know anybody in San Francisco, Portland, Seattle, those places?
- Yeah, I got some friends there.
Скопировать
Главная новость: дорожный убийца Эмметт Майерс до сих пор на свободе.
Уильямом Джонсоном из Портленда...
Он согласился подвезти Майерса.
'The top of the news tonight is the report that hitch-hike murderer, Emmet Myers, is still at large.
'Yesterday, the devil thumbed another ride and William Johnson of Portland asked him to hop in.
'Now, William Johnson is dead.
Скопировать
Майерса видели во Флориде, Детройте и Сиэтле... однако, полиция опровергла эту информацию.
- Уильям Джонсон, коммерсант из Портленда, Орегон.... был найден вчера вечером в Калифорнии.
Машина убитого, за рулём которой может находиться Майерс... пока не найдена.
Detroit and Seattle in the last 24 hours, 'although the most of these tips have been discounted for the police authorities.
'His latest victim, William Johnson, a salesman from Portland, Oregon, was found late yesterday in Imperial County, California.
'The victim's car, possibly with Myers in it, has not yet been found.
Скопировать
- Шериф, когда поймают убийцу?
Того, который зарезал женщину в Портленде на прошлой неделе.
- Он бродит где-то здесь.
- When will you catch that murderer? - What murderer?
The man that stuck a carving knife into that woman last week.
- He's here in the district.
Скопировать
Он привез тебя в город, ты был без сознания.
Он сказал, что едет в Портленд, и я попросил его подвезти.
Я не помню немца по имени Ханс.
He brought you downtown. You were passed out.
He said he was heading to Portland, so I asked him for a ride.
For some reason, I'm forgetting a German guy named Hans.
Скопировать
Она в Риме, в Италии.
Это тот парень Парень, который подвез нас до Портленда.
- Ах да.
Roma? Rome.
She's in Rome, Italy. - There's that guy. - What guy?
Guy who gave us a ride from Portland.
Скопировать
Что?
Сеньор, сеньор, проснитесь Мы прилетели в Портленд.
Мы прилетели, ура.
What?
Signore. Signore. Wake up.
We are in the Portland Airport. We're here. Whoa.
Скопировать
Вроде бы все нормально. Но если мои приборы хоть чуть ошибаются, нам крышка.
Тогда опять вверх и на Портленд.
А может, сразу туда?
I'll take us down to 500 feet.
If we still haven't broken through the cloud cover, I'll take us to Portland.
Maybe you should take us that way now.
Скопировать
Она всё еще помогает с рестораном?
Я оправил ее домой в Портленд.
Твоей сестре пора устраивать собственную жизнь.
She still helping out in the restaurant?
I sent her home to Portland.
Your sister's got her own life to worry about.
Скопировать
Где Вы находитесь?
Возле причала, в отеле "Портленд".
Я заперлась, потому что меня...
Whereare you?
- Near the harbor, at the hotel portland.
I've locked myself in, because I...
Скопировать
- Она там жила. Но я думала, что у неё была квартира на Риджент-стрит.
Исходя из её документов, видно, что она проживала в отеле "Портленд" в отеле, где её убили.
И Вы ничего не нашли?
But I thought she had an appartment in Regent Street.
That's theadress of a forwardingservice. Her papers gave her adress as the hotel, hotel portland, whereshe was murdered.
- You didn't find anything?
Скопировать
Группа крови... шрам от аппендицита... приблизительное время... всё сходится даже причина смерти...
Мирна была застрелена в отеле "Портленд", Джимом Донованом.
Я никогда не пойму этого.
The blood typecorresponds, theappendix scar, theapproximate time... and causeof death:
They all confirm that Myrna was killed in the hotel portland by Jim Donovan.
I'II never understand it.
Скопировать
Вниманиювсех,ктовморе !
Шторм надвигается с юго-запада на морские районы Бискай, Портленд, Уайт и Дувр.
Южнаячастьматерикауже охвачена.
Attention all shipping.
Southwesterly gale imminent in sea areas Biscay, Portland, Wight and Dover.
South cones have been hoisted.
Скопировать
- А где Хайрэм?
- У сына в Портленде.
Я серьёзно, милый, твои новые произведения пробирают до самых кишок.
- Where's Hiram?
- He's visiting his son in Portland.
I'm serious, darling, this new stuff is really visceral.
Скопировать
Так, посмотрим.
Би, свергнутый субпрефект из Сингали приземлится сегодня ночью в лесу за Портлендом.
- Гуманоид?
Okay, let's see.
Bee, we got the deposed sur-prefect of Singalee touching down in the forest outside Portland tonight.
- Humanoid?
Скопировать
Нельзя так делать когда они играют с Мичиганом.
У меня уйма времени поразмыслить над этим в ночном полёте в Портленд, Дэнни.
Мы вылетаем в 9:05 и приземлимся в Портленде до полуночи по местному времени.
You can't bring that stuff when they're playing Michigan.
I'll have a lot of time to think about that on the midnight ride to Portland.
Wheels-up is 9:05, we'll touch down in Portland before midnight local time.
Скопировать
Я живу в доме бабушки и уже час ищу новую работу.
- Слышала, что ты переехал в Портленд.
- Я вернулся.
Well, I'm living back at Gram's house and as of an hour ago, I'm looking for work.
- I heard you moved to Portland.
- I'm back.
Скопировать
У меня уйма времени поразмыслить над этим в ночном полёте в Портленд, Дэнни.
Мы вылетаем в 9:05 и приземлимся в Портленде до полуночи по местному времени.
- Мистер президент.
I'll have a lot of time to think about that on the midnight ride to Portland.
Wheels-up is 9:05, we'll touch down in Portland before midnight local time.
-Mr. President.
Скопировать
Нам нужна тема...
Бля, чего там есть в этом Портленде?
Дровосеки.
NEED A THEME, UM...
WHAT THE FUCK DO THEY HAVE IN PORTLAND?
LUMBERJACKS?
Скопировать
Ну что, ты всё упаковал?
Да, вся моя жизнь отправлена в фургоне в Портленд.
И у тебя от страха ноги холодеют?
SO, YOU ALL PACKED?
YEAH, MY ENTIRE LIFE IS ON A MOVING VAN HEADED TO PORTLAND.
YOU AREN'T GETTING COLD FEET, ARE YOU?
Скопировать
Но я не смогу осуществить эти идеи, пока вы немного не разоритесь на рекламу.
А вы должны будете промыть мозги руководителю каждой радиостанции от Портленда до другого Портленда.
Как же я голодна до этого.
But I can't do any of this unless you start backing us up with some advertising.
And you, oh, you've got to be ready to schmooze every station manager from Portland to the other Portland.
I'm hungry for this.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Портленд?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Портленд для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение