Перевод "Пропущенные звонки" на английский

Русский
English
0 / 30
звонкиvoiced resonant clear ringing
Произношение Пропущенные звонки

Пропущенные звонки – 30 результатов перевода

Нет, но...
Посмотрите, у меня 15 пропущенных звонков. 15, мама. 15.
- 15?
No, but...
Look, I have 15 missed calls. Fifteen, Mom. Fifteen.
- Fifteen?
Скопировать
- 15?
- У ребенка 15 пропущенных звонков.
- Пусть ждет.
- Fifteen?
DARLENE: The baby got 15 missed calls.
- Let him wait.
Скопировать
Притащи сюда его задницу.
- Сколько пропущенных звонков?
- 33?
You get his ass back here.
- How many missed calls last night? - Thirty-three.
- Thirty-three?
Скопировать
- Да.
Тридцать три пропущенных звонка?
Дорогая, это сильно.
- Yeah.
Thirty-three missed calls?
Sweetheart, that's major.
Скопировать
Да, но он звонил тебе, признай это.
Тридцать три пропущенных звонка, и ты не можешь ему позвонить один раз?
- Не будь такой гордой.
Yes, but he called you, so give him that.
Thirty-three missed calls, and you can't call him once?
- Girl, don't be so proud.
Скопировать
Просто зашибись.
Восемь пропущенных звонков.
Спите спокойно.
Fucking brilliant.
Eight missed messages.
Sleep lightly.
Скопировать
То же самое и с входящими.
Как насчет пропущенных звонков?
Нокс, возможно не стер их, если не хотел, чтобы его леди звонила.
Same for incoming calls.
What about missed calls?
Knox couldn't have erased them if he didn't have his lady phone on him.
Скопировать
" еще эта головна€ боль.
" теб€ 20 пропущенных звонков от какого-то идиота, который звонил тебе примерно в 4 часа утра.
я должна проверить голосовую почту, чтобы знать, кого убить.
Teeny tiny headache.
You missed some idiot calling 20 times At, like, 4:00 in the morning.
I have to check my voice mail to see who I have to kill.
Скопировать
Ты не видела мой телефон?
У тебя шесть пропущенных звонков.
И все они от меня.
Have you seen my phone?
You have six missed calls.
All from me.
Скопировать
Ты меня игнорируешь.
Шесть пропущенных звонков? Ну прости.
Телефон сломался.
You're ignoring me.
The six missed calls?
Sorry, my phone's dead.
Скопировать
Можете его проверить для нас, пожалуйста?
Никаких пропущеных звонков, ни от кого.
Откуда у вас эти серьги?
Would you check it for us, please?
No missed calls from anyone.
- Where'd you get those earrings?
Скопировать
1 декабря 2003 года.
Простите, что не подходил к телефону... я только что заметил три пропущенных звонка.
Я делал домашку по операционным системам.
December 1 st, 2003.
"Sorry I was unreachable tonight. I just got about three of your missed calls.
"I was working on a problem set for my systems class."
Скопировать
Так вы сможете видеть всё, что пропустили.
Все пропущенные звонки.
"Смотри как я популярен."
Don't bother putting them off, 'cause then you can see everything that you've missed.
All the missed calls.
"Look how popular I am.
Скопировать
И никому ничего не говори.
У меня было три пропущенных звонка от отца.
Я звонил, но он не отвечает .
And do not say anything to anyone.
I had three calls from my father.
I call and it does not respond.
Скопировать
Ты неправильно меня поняла.
Я не знаю, как это... 2 пропущенных звонка Харви: 15.45 - Харви: 15.44
Что?
Just don't... It's no big deal, okay?
I don't know how to...
What?
Скопировать
Святая Лорна Дун!
19 пропущенных звонков?
Интересно, кто...
Sweet Lorna Doone!
19 missed calls?
I wonder who's...
Скопировать
Если твоя жена хочет вернуться к учебе, нравится тебе это или нет, ты должен убрать руки с руля.
11 пропущенных звонков?
Хорошие новости, мамочка.
If your wife wants to go back to school, like it or not, you got to take your hand off the wheel.
I have 11 missed calls?
Good news, mommy.
Скопировать
Вообщем, я...
Я заметила, что у меня несколько пропущенных звонков, и я подумала, что возможно один из них был твоим
Я иногда делаю это... проверяю голосовую почту... и потом решаю, стоит ли оставить сообщение.
The doctor. Anyway, I...
I noticed that there were a few missed calls on my cell and I didn't know if one of them might have been you.
I mean, sometimes I do that. You know, I get the voice mail and then I debate whether or not I should leave a message.
Скопировать
Что ты сделала?
Да, и я увидела пропущенные звонки от Лесли, и захотела увидеть ее.
Ты уже увидела.
You did what?
Yes,and I sawthe missed calls from leslie,and I wanted to seewho she was.
Well,you already have.
Скопировать
Дженни, ты просто не можешь идти по жизни, не волнуясь, кому ты делаешь больно.
Пап, у меня уже 32 пропущенных звонка на моем телефоне, ясно?
И эти люди звонят не для того, чтобы сказать, как они разозлились, что я испортила им вечеринку.
Jenny, you can't just go through life Not caring about who you hurt.
Dad, I already have 32 missed calls on my phone, okay
And those people aren't calling to tell me how mad they are That I ruined their party.
Скопировать
- потому что ты мы пара грязных кабелей
- нет пропущенных звонков
-да, у меня тоже
- 'cause we're a couple of dirty stay-outs.
- no missed calls.
- huh, me neither.
Скопировать
Позвольте я уточню у секретаря.
О черт, четыре пропущенных звонка.
Что?
I didn't mean to. Let me check with my secretary.
Oh, damn, four missed calls.
What's that?
Скопировать
Рид, посмотри на это.
У нее несколько пропущенных звонков и смс-ки с социальных сетей.
"Что за фотка?
Reid. Look at that.
She's got several missed calls and a few text messages from social networking sites.
"What's with the photo?
Скопировать
Да, да, да, я видела.
Четыре пропущенных звонка.
Нет, к сожалению, я не смогу прийти сегодня.
Yes, I saw.
I had four calls this morning.
No, unfortunately not I was not in today.
Скопировать
Что, ребята, делаете?
В журнале в мобильнике отца девочки семь пропущенных звонков с одного номера за вчерашний день.
Сообщений нет, номер местный.
What you guys doing?
The girl's dad's cell phone log had seven missed calls from the same number yesterday.
No messages, local number.
Скопировать
Единственной причиной, по которой я согласился на это свидание, было твое решение не афишировать наши отношения.
Касл, у меня двенадцать пропущенных звонков от Чипа, спортивного комментатора, потому как он думает,
Ты не говорила мне, что он звонил.
The only reason I went on the date in the first place was because you made a big deal about being single in public.
Castle, I have 12 missed phone calls from Chip the sportscaster because he thinks that I'm single, but that doesn't mean that I'm gonna let him mount me in his speedos just to prove it.
You didn't tell me he called.
Скопировать
Брось все и перезвони мне!
Пропущенных звонков:
- Я был в пабе.
Stop whatever you're doing and call me!
(BLEEPS)
I was in the pub...
Скопировать
Какое третье?
Ын Чжон, 5 пропущенных звонков
Ачжосси, берегите себя.
What's the last one?
Eun-jung 5 Missed Calls
You take care of yourself
Скопировать
Соскучился?
[3 пропущенных звонка]
[Подойдите к телефону, детектив]
Miss me?
_
_
Скопировать
Они позвонят мне.
Три пропущенных звонка.
Перезвони им.
They're gonna call me.
Three missed calls.
Call them back.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пропущенные звонки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пропущенные звонки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение