Перевод "Пропущенные звонки" на английский

Русский
English
0 / 30
звонкиvoiced resonant clear ringing
Произношение Пропущенные звонки

Пропущенные звонки – 30 результатов перевода

Всего лишь зашла... проверить включен ли у вас телефон.
43... пропущенных звонка.
Ну и дела!
I just came to... see if your phone was working.
43... missed calls.
Fancy that.
Скопировать
Не говори "ой".
У тебя два пропущенных звонка и пять СМС от Тэсс,
Эвана и Джо.
No, don't say "uh-oh."
You've got two missed calls and five texts from Tess,
Evan and Joe.
Скопировать
Информация, которая может тебя заинтересовать.
У тебя три пропущенных звонка от матери.
Кажется, ты опаздываешь на ужин.
Stephen. Some information that might be of interest.
You've missed three phone calls from your mother.
It seems you may be late for dinner.
Скопировать
О, Тим! У нас тут такая тема.
Но ты в курсе, что у тебя 12 пропущенных звонков, Стивен?
Как я понимаю, молодую и нетерпеливую девушку зовут Астрид.
We are having a moment.
But are you aware you have 12 missed calls, Stephen?
I believe the eager young woman's name is Astrid.
Скопировать
- Взгляните на это.
- На его телефоне нет пропущенного звонка от вас.
Позвольте.
'Look at that.
There was no missed call from you on his phone.'
Please.
Скопировать
Соскучился?
[3 пропущенных звонка]
[Подойдите к телефону, детектив]
Miss me?
_
_
Скопировать
Наш преступник растет на глазах.
У него пять пропущенных звонков.
И я думаю, он должен был быть с ними.
Our perp is escalating.
He's got five missed calls,
And i'm guessing he was supposed to be with them.
Скопировать
Я думала, у тебя собрание.
Вот черт, 12 пропущенных звонков.
Чем ты занимался?
I thought you had an assembly.
Oh, shit, 12 missed calls.
What have you been doing?
Скопировать
Он уже смылись.
Чёрт, пять пропущенных звонков.
Господи.
They're gone.
Five missed calls, shit.
Oh, my God.
Скопировать
Хочешь проверить мой телефон?
Нет пропущенных звонков!
Ты все стер.
Do you want to see my phone?
Not one missed call here.
- What have you had? A whole day to delete that? - Here.
Скопировать
"Здравствуйте, вы дозвонились Джинни..."
Странно, у меня два пропущенных звонка от Марти.
С чего бы ему мне звонить?
Hi, you've reached Jeannie...
That's weird, I have two missed calls from Marty.
Why would he be calling me?
Скопировать
Вот и наш парень звонит.
17 пропущенных звонков от Кросби.
Упорный парень.
Oh, there's the man right there.
17 missed Crosby calls.
This man is dedicated.
Скопировать
Я делал свою работу.
Не было ни одного пропущенного звонка или сообщения, Кантос.
Раньше ты сводил виайпи гостей с официантками.
I did my job.
I didn't see one missed call or a fucking voice mail, Kantos.
You were hooking V.I.P.s up with bottle girls at the last club you worked.
Скопировать
Шанс узнать другу друга поближе.
А потом, постепенно, так постепенно, что вы можете и не заметить, вместо разговоров начинаются пропущенные
И в конце концов, наступает день, когда вы оба признаете, что вы, вообще-то, не исключение.
A chance to get to know one another in a more intimate level.
And then, slowly, so slowly you might not even notice, conversations are replaced by missed calls and resentful voicemails.
And then finally, the day comes when the two of you admit that you aren't, in fact, the exception.
Скопировать
Не говори так со мной, ясно?
Потому что я вижу шесть пропущенных звонков, все от Гарета, и я догадываюсь по какому поводу он звонил
Но я согласился не отвечать на звонки от Гарета, потому что я, черт возьми, уже обосрался из-за завтра. И я не хочу, чтобы он соединил меня с каким-нибудь задротом из колледжа, который будет расспрашивать меня обо всем с самого начала.
There's no need for you to talk to me like that, okay?
Because I've got six calls here that I'm looking at stacked up on this phone from Gareth, and I'm guessing what they are and what he's saying to me on the phone calls.
But I agreed that I'm not gonna take those phone calls from Gareth because I'm fucking shitting my pants here, you know, about tomorrow going pear, and I don't want him to give me some fucking college kid on the phone
Скопировать
О Боже.
8 пропущенных звонков и 22 смс за полчаса? !
Кто-то проболтался прессе что вы с Джулией расходитесь.
My God.
8 missed calls and 22 emails in half an hour?
Someone leaked to the press that you and Julia are splitting up.
Скопировать
- Да. А что?
Увидела три пропущенных звонка от тебя.
Язвонилпо поводудерева.
- Yeah.
Why? I have three missed calls from you.
I was calling about the loquat tree.
Скопировать
Они позвонят мне.
Три пропущенных звонка.
Перезвони им.
They're gonna call me.
Three missed calls.
Call them back.
Скопировать
Вот о чем все говорят.
Сначала несколько пропущенных звонков.
Затем он несколько раз пропустит выходные.
That's what everyone says.
But first it's a few missed calls.
Then it's a few missed weekends.
Скопировать
1 декабря 2003 года.
Простите, что не подходил к телефону... я только что заметил три пропущенных звонка.
Я делал домашку по операционным системам.
December 1 st, 2003.
"Sorry I was unreachable tonight. I just got about three of your missed calls.
"I was working on a problem set for my systems class."
Скопировать
Притащи сюда его задницу.
- Сколько пропущенных звонков?
- 33?
You get his ass back here.
- How many missed calls last night? - Thirty-three.
- Thirty-three?
Скопировать
- Да.
Тридцать три пропущенных звонка?
Дорогая, это сильно.
- Yeah.
Thirty-three missed calls?
Sweetheart, that's major.
Скопировать
- потому что ты мы пара грязных кабелей
- нет пропущенных звонков
-да, у меня тоже
- 'cause we're a couple of dirty stay-outs.
- no missed calls.
- huh, me neither.
Скопировать
Позвольте я уточню у секретаря.
О черт, четыре пропущенных звонка.
Что?
I didn't mean to. Let me check with my secretary.
Oh, damn, four missed calls.
What's that?
Скопировать
Просто зашибись.
Восемь пропущенных звонков.
Спите спокойно.
Fucking brilliant.
Eight missed messages.
Sleep lightly.
Скопировать
Дженни, ты просто не можешь идти по жизни, не волнуясь, кому ты делаешь больно.
Пап, у меня уже 32 пропущенных звонка на моем телефоне, ясно?
И эти люди звонят не для того, чтобы сказать, как они разозлились, что я испортила им вечеринку.
Jenny, you can't just go through life Not caring about who you hurt.
Dad, I already have 32 missed calls on my phone, okay
And those people aren't calling to tell me how mad they are That I ruined their party.
Скопировать
Вообщем, я...
Я заметила, что у меня несколько пропущенных звонков, и я подумала, что возможно один из них был твоим
Я иногда делаю это... проверяю голосовую почту... и потом решаю, стоит ли оставить сообщение.
The doctor. Anyway, I...
I noticed that there were a few missed calls on my cell and I didn't know if one of them might have been you.
I mean, sometimes I do that. You know, I get the voice mail and then I debate whether or not I should leave a message.
Скопировать
Что ты сделала?
Да, и я увидела пропущенные звонки от Лесли, и захотела увидеть ее.
Ты уже увидела.
You did what?
Yes,and I sawthe missed calls from leslie,and I wanted to seewho she was.
Well,you already have.
Скопировать
Ты неправильно меня поняла.
Я не знаю, как это... 2 пропущенных звонка Харви: 15.45 - Харви: 15.44
Что?
Just don't... It's no big deal, okay?
I don't know how to...
What?
Скопировать
" еще эта головна€ боль.
" теб€ 20 пропущенных звонков от какого-то идиота, который звонил тебе примерно в 4 часа утра.
я должна проверить голосовую почту, чтобы знать, кого убить.
Teeny tiny headache.
You missed some idiot calling 20 times At, like, 4:00 in the morning.
I have to check my voice mail to see who I have to kill.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Пропущенные звонки?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пропущенные звонки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение