Перевод "Пылесос" на английский
Произношение Пылесос
Пылесос – 30 результатов перевода
У тебя есть журналы на продажу?
Или пылесос?
Ты смог бы демонстрировать мне пылесос как в старое доброе время.
You got any magazines to sell?
Or a vacuum cleaner?
You could demonstrate a vacuum cleaner for me any old time.
Скопировать
Или пылесос?
Ты смог бы демонстрировать мне пылесос как в старое доброе время.
Вы не правильно все поняли.
Or a vacuum cleaner?
You could demonstrate a vacuum cleaner for me any old time.
You've got it the wrong way around.
Скопировать
Сюда, пожалуйста.
- Испробуй этот пылесос.
- Дай потрогать.
This way, please.
Try this vacuum cleaner.
- Let me feel.
Скопировать
- Машина зверь, слушай.
Будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!
Пиши с новой строчки.
- This truck is a real hog.
Cursed be the day when I agreed to drive this asthmatic vacuum cleaner.
New paragraph:
Скопировать
Черт-те...
Будь проклят день, когда я сел за баранку этого пылесоса!
Не отчаивайтесь!
Damn it!
What made me agree to drive this old asthmatic vacuum cleaner?
Don't lose hope!
Скопировать
Миссис Парри, бедняжка, позвонила и сказала, что не сможет встретиться со мной днем.
Ей пришлось остаться и ждать пылесос.
Я пробежалась по магазинам прямо перед закрытием.
Poor Mrs Parry phoned to say she couldn't meet me this afternoon.
Had to stay in waiting for the vacuum.
I did some last-minute shopping.
Скопировать
- Чего?
Ваш уже грузять в транспорт - операция "Пылесос".
- Операция...
- Heard what?
You're all shipping out. Operation Vacuum Cleaner. It's all I can say.
- Operation Vacuum...
Скопировать
Застилает постель.
Пылесосит дом.
Вы знаете мужчин, которые пылесосят дом?
He remakes the bed.
He vacuums the entire house.
Do you know another man that vacuums?
Скопировать
Пылесосит дом.
Вы знаете мужчин, которые пылесосят дом?
Это ненормально.
He vacuums the entire house.
Do you know another man that vacuums?
It's abnormal.
Скопировать
Вон она!
Пылесос!
Игра окончена!
There he goes!
- Juice! - Got it!
This game is over!
Скопировать
Поэтому средневековые врачи использовали обычные личинки,..
съедали омертвевшие и заражённые ткани,.. ...и эти удивительные мерзавцы вычистили вас, как маленькие пылесосы
Их выделения остановили кровотечение. Реми, именно им вы обязаны своей жизнью.
They're necrophagous.
In much the same way ordinary maggots... were used by medieval physicians... to eat away dead and infected tissue.
Those remarkable buggers cleaned you up like little shopvacs... and their mucoid secretions staunched your bleeding to boot.
Скопировать
Магнитола от Нады Аджович.
Жудия Аджович подарил настольный пылесос.
Спахо Ахмстович купил кастрюли и сковородки.
A portable recordplayer from Nada Adzovic.
Zudija Adzovic donates a vacuum cleaner.
Spaho Ahmetovic, pots and pans.
Скопировать
А почему автоответчик включился?
Пылесосил.
Что?
You filter your calls?
No, I didn't hear the phone...
I was vacuuming.
Скопировать
Что?
Я пылесосил.
Как ты поживаешь?
I was vacuuming.
I was vacuuming...
How are you?
Скопировать
Ну, заходи.
"Пылесосил"! Вот дурак!
Извини.
Come on up.
''I was vacuuming." What an ass!
Excuse me.
Скопировать
Нет, народ, барыги не продают наркотики. Наркотики продают сами себя.
Крэк - это не энциклопедия и не ебаный пылесос.
Тебе не сильно нужно пытаться продать крэк, ок?
No, man, drug dealers don't sell drugs: drugs sell themselves.
Crack is not an encyclopedia, not a fucking vacuum cleaner!
You know, you don't really gotta try to sell crack, OK?
Скопировать
- Извини.
У меня есть небольшой пылесос...
Он лопал тараканов!
Sorry.
- No problem, I got a handy vac.
I've seen him eat a cockroach.
Скопировать
Дафни!
Дафни, выключи, пожалуйста, этот пылесос.
Это не пылесос.
Oh... Daphne!
Daphne, would you please turn off that vacuum cleaner?
It's not a vacuum cleaner.
Скопировать
Дафни, выключи, пожалуйста, этот пылесос.
Это не пылесос.
Это "Кара для грязи 2000", полная система очистки.
Daphne, would you please turn off that vacuum cleaner?
It's not a vacuum cleaner.
It's the Dirt Scourge 2000, a total cleansing system.
Скопировать
- "А потом шагнем вправо"...
- Сраный пылесос, не вечеринка, а говно.
- Разве?
- ♪ And then a step to the right...
- Bloody hell, this party is so rubbish.
- Is it?
Скопировать
Хороший кредитный рейтинг.
Однажды был госпитализирован, будучи полностью голым и с застрявшим в ваакумном пылесосе концом.
Это клеветническая, грязная, отвратительная, гнусная ложь, всё что ты только что сказал.
Good credit rating.
Once admitted to hospital totally naked and attached to... (WHISPERS)
That's a slanderous, filthy, stinking, slanderous lie that you just made up.
Скопировать
Мама говорит, что ты должна говорить со мной, как со служителем закона.
А еще мама говорит тебе: перестань совать член в пылесос.
- Хорошо, три, два...
- Mom says when I wear this badge, you're supposed to treat me like a man of the law.
Mom also said for you to stop sticking your dick in the vacuum cleaner.
Okay, three, two--
Скопировать
Алло?
Я же просил, никогда не мешайте мне пылесосить комнату.
- Я слышал, Бобби выпустили.
Hello?
I said don't disturb me while I'm cleaning my room!
I heard Bobby got out this morning.
Скопировать
- Да?
Недавно кто-то выбросил очень мощный пылесос, ты представляешь...
- Да ты записываешь все это?
-Really?
Last time someone threw away a high power vacuum cleaner.
-Are you recording this?
Скопировать
Я очень старалась.
Я оставила там валяться очень мощный пылесос.
- Ну да!
Otherwise I wouldn't try...
I left a high power vacuum cleaner there.
-I see.
Скопировать
Совершенно новые. Не ношеные.
А потому я поняла, что пылесос хороший.
Я на него даже не посмотрела, и на сапожки тоже.
Brand new.
That's how I knew the vacuum was good.
And I didn't look at it or the boots.
Скопировать
Я колотил всех этих ребят.
Эй, мне нужно взять у вас пылесос.
Здравствуй, дорогой.
I beat all these guys.
Hey, I need to borrow your vacuum.
Hello, dear.
Скопировать
Президент посетил улицу."
Ладно, где пылесос?
Зачем, с твоим что-то случилось?
President to Visit Street."
All right, where's the vacuum?
Why, what's wrong with yours?
Скопировать
Эээ, он на штору засосал.
Ты пылесосил?
Да.
Ehh, it's hanging on a curtain.
You were vacuuming?
Yeah.
Скопировать
Чёрт!
Опять не заводится этот пылесос!
Ребята, ну-ка толкните!
Fuck!
Why doesn't this shit work?
Hey, you! Give me a push!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Пылесос?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Пылесос для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
