Перевод "человек за бортом" на английский

Русский
English
0 / 30
человекperson man
бортомcushion lapel side coat-breast
Произношение человек за бортом

человек за бортом – 30 результатов перевода

-Ой... - Что случилось?
Человек за бортом.
Что ты сказала?
- What's the matter?
Man overboard.
What are you saying? Are you saying- Oh.
Скопировать
(Дайна стонет)
Внимание человек за бортом!
- (Смеется)
(Dinah moans)
Watch out man overboard!
- (Laughs)
Скопировать
Я слишком поздно понял, что мы всего лишь крохи в этой огромной вселенной
Помогите: механический человек за бортом!
За ним!
Too late I realize that me children are me only real treasures.
Mechanical man overboard!
Go after him, Leela.
Скопировать
Человек за бортом!
Человек за бортом!
- Человек за бортом!
A man overboard!
Man overboard!
- Man overboard!
Скопировать
Помогите!
Человек за бортом!
- Человек за бортом!
Help!
Man overboard!
- Man overboard!
Скопировать
Человек за бортом!
- Человек за бортом!
- МАТРОС: На палубе!
Man overboard!
- Man overboard!
- SAILOR:
Скопировать
(УИЛСОН КРИЧИТ)
Человек за бортом!
Человек за бортом!
(WILSON SCREAMS)
A man overboard!
Man overboard!
Скопировать
Помогите мне!
Человек за бортом!
Бизань-мачта упала.
Help me.
Man overboard.
Mizzen's gone.
Скопировать
Там, в воде! Какой-то мальчик!
Человек за бортом!
Все по местам!
There's a boy in the water!
Man overboard!
Man the ropes!
Скопировать
Живее, ребята.
Человек за бортом.
Руби канат.
Come on, men. Pull ahead.
Man overboard!
Cut him loose.
Скопировать
Человек за бортом.
Человек за бортом. Спускай шлюпку.
- Не нашли.
Off the main yard.
Sea boat's crew away.
Not a sign of him.
Скопировать
Если монета достанется мне, то я буду купаться в роме.
Человек за бортом.
Человек за бортом. Спускай шлюпку.
Rum for me if I win the coin, enough to dive into and never reach bottom.
Off the main yard.
Sea boat's crew away.
Скопировать
Уверен, это очередная шутка Кристиана.
Человек за бортом!
Что с вами делается?
Probably just a joke by Christian
Man overboard!
What's wrong?
Скопировать
Экстренная остановка!
Человек за бортом! По левому борту!
Отправьте ныряльщика!
Emergency stop!
Man overboard!
Port side!
Скопировать
Закрепил!
Человек за бортом!
-Что?
I got it!
Man overboard!
-What?
Скопировать
Чёрт!
Человек за бортом!
-Обрежь трос!
Shit!
Man out!
-Shear the cable!
Скопировать
Мерф!
Кэп, человек за бортом!
Держи руль!
Murph!
Cap, man overboard!
Take the wheel!
Скопировать
Полный разворот!
Человек за бортом!
Улыбочку.
360!
Rat overboard!
Say cheese.
Скопировать
Извините!
- Человек за бортом!
- Медленнее!
- Oh sorry.
- Man overboard!
- Slower! In!
Скопировать
Берегись.
Человек за бортом.
Держись.
Watch out!
Man overboard!
Move!
Скопировать
Здесь написано, что затри недели до убийства м-р Уомбоси заявлял... что в 8 км от побережья Марселя на его яхту проник посторонний... и пытался убить его.
Он сбросил этого человека за борт и дважды выстрелил ему в спину.
Это означает, что я киллер.
It says that 3 weeks before he was killed, Mr. Wombosi told police that a man came onto his yacht, five miles off the coast of Marseilles and tried to kill him.
It says that he chased the man off the boat and shot him twice in the back.
It says I'm an assassin.
Скопировать
Человек за бортом!
- Человек за бортом!
- Помогите!
Man overboard!
- Man overboard!
- Help!
Скопировать
Мы... Облажались.
Мы выбросили человека за борт его лодки.
Сейчас мы перекрыли всю реку Эйвон.
Ruined it.
Well, we've knocked a man out of his boat.
Now we've jammed up the whole River Avon.
Скопировать
Нет!
Человек за бортом.
У меня получилось!
No!
Man overboard!
I did it!
Скопировать
Роскошно!
Человек за бортом!
Ох.
Gorgeous.
Man in the water!
Oh, dear.
Скопировать
Скарборо!
Человек за бортом!
- Это Билли!
The Scarborough!
Man overboard!
- It's Billy!
Скопировать
Разворачивайся.
Человек за бортом!
Человек за бортом!
Bring us about.
Man overboard!
Man overboard!
Скопировать
Человек за бортом!
Человек за бортом!
Это Билли.
Man overboard!
Man overboard!
It's Billy.
Скопировать
Прости
Капитан, человек за бортом
Все наверх!
I'm sorry.
Captain, man overboard!
All hands on deck!
Скопировать
Что?
Человек за бортом!
Человек за бортом!
- WHAT?
- MAN OVERBOARD!
MAN OVERBOARD!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов человек за бортом?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы человек за бортом для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение